1 And they walked in the midst of the fire, praising Elohim, and beraḵah 𐤉𐤄𐤅𐤄.
2 Then Azaryah stood up, and prayed in this way: and opening his mouth in the midst of the fire said,
3 “Baruḵ are You, O 𐤉𐤄𐤅𐤄 Elohim of our fathers! Your Name is worthy to be praised and esteemed forever,
4 for You are righteous in all that You have done to us. Indeed, all Your works are true, Your Ways are right, and all Your Right-Rulings are truth.
5 “In all that You have brought upon us, and upon the qodesh city of our fathers, even Yerushalayim, You have executed true judgment; for according to truth and Right-Ruling You brought all these matters upon us because of our sins.
6 “For we have sinned and done wickedly, departing from You.
7 “In all matters we have trespassed, and not obeyed Your Commands, nor guarded them, neither done as You have Commanded us, that it might be well with us.
8 “Therefore all that You have brought upon us, and every matter that You have done to us, You have done in true right-ruling.
9 “And You delivered us into the hands of lawless enemies, most hateful forsakers of Elohim, and to an unrighteous sovereign, and the most wicked in all the earth.
10 “And now, we cannot open our mouths; we have become a shame and a reproach to Your servants, and to those who worship You.
11 “Yet do not deliver us up completely, for Your Name’s sake, neither annul Your Covenant!
12 “And do not cause Your kindness to depart from us, for the sake of Aḇraham Your beloved, for the sake of Your servant Yitsḥaq, and for the sake of Your qodesh one Yisra’ĕl;
13 to whom You have spoken and promised, that You would multiply their seed as the stars of the shamayim, and as the sand that lies upon the seashore.
14 “For we, O 𐤉𐤄𐤅𐤄, have become less than any nation, and are held under this day in all the earth because of our sins.
15 “Neither is there at this time prince, or naḇi, or leader, or burnt offering, or slaughtering, or offering, or incense, or place to slaughter before You, and to find favour.
16 “Nevertheless in a repentant heart and a humble spirit let us be accepted.
17 “As in the burnt offerings of rams and bulls, and as in ten thousand fat of lambs; so let our slaughtering be in Your sight this day, and grant that we may follow You completely; for those who put their trust in You shall not be put to shame.
18 “And now, we follow You with all our heart, we revere You, and seek Your face.
19 “Do not put us to shame, but deal with us according to Your favour, and according to Your many kindnesses.
20 “Deliver us also according to Your marvellous works, and give esteem to Your Name, O 𐤉𐤄𐤅𐤄, and let all those who do evil to Your servants be put to shame;
21 “And let them be put to shame in all their strength and might, and let their strength be broken.
22 “And let them know that You are Elohim. The only Elohim! And esteemed over all the earth!”
23 And the sovereign’s servants, that put them in, did not cease heating the oven with resin, pitch, tow, and kindling,
24 so that the flame gushed out above the furnace forty-nine ammah.
25 And it passed through, and burned those Kasdites found around the furnace.
26 But the Messenger of 𐤉𐤄𐤅𐤄 came down into the oven together with Azaryah and his friends, and smote the flame of the fire out of the oven,
27 and made the middle of the furnace as though it were a moist whistling wind, so that the fire did not touch them at all, neither harm nor troubled them.
28 Then the three, with one voice, praised, esteemed, and baraḵ, Elohim in the furnace, saying:
29 Baruḵ are You, O 𐤉𐤄𐤅𐤄 Elohim of our fathers;
And to be praised and exalted above all forever.
30 And baruḵ is Your esteemed and qodesh Name;
And to be praised and exalted above all forever.
31 Baruḵ are You in the Hĕyḵal of Your qodesh esteem;
And to be praised and esteemed above all forever.
32 Baruḵ are You that see the depths, and sit upon the keruḇim;
And to be praised and exalted above all forever.
33 “Baruḵ are You on the esteemed throne of Your reign;
And to be praised and esteemed above all forever.
34 Baruḵ are You in the expanse of the shamayim;
And to be praised and esteemed above all forever.
35 Baruḵ 𐤉𐤄𐤅𐤄 all you works of 𐤉𐤄𐤅𐤄;
Praise and exalt Him above all forever,
36 Baruḵ 𐤉𐤄𐤅𐤄 you shamayim;
Praise and exalt Him above all forever.
37 Baruḵ 𐤉𐤄𐤅𐤄 you messengers of 𐤉𐤄𐤅𐤄;
Praise and exalt Him above all forever.
38 Baruḵ 𐤉𐤄𐤅𐤄 all waters that are above the shamayim;
Praise and exalt Him above all forever.
39 Baruḵ 𐤉𐤄𐤅𐤄 all powers of 𐤉𐤄𐤅𐤄;
Praise and exalt Him above all forever.
40 Baruḵ 𐤉𐤄𐤅𐤄 sun and moon;
Praise and exalt Him above all forever.
41 Baruḵ 𐤉𐤄𐤅𐤄 stars of the shamayim;
Praise and exalt Him above all forever.
42 Baruḵ 𐤉𐤄𐤅𐤄 every shower and dew;
Praise and exalt Him above all forever.
43 Baruḵ 𐤉𐤄𐤅𐤄 all winds;
Praise and exalt Him above all forever,
44 Baruḵ 𐤉𐤄𐤅𐤄 fire and heat;
Praise and exalt Him above all forever.
45 Baruḵ 𐤉𐤄𐤅𐤄 winter and summer;
Praise and exalt Him above all forever.
46 Baruḵ 𐤉𐤄𐤅𐤄 dews and storms of snow;
Praise and exalt Him above all forever.
47 Baruḵ 𐤉𐤄𐤅𐤄 nights and days;
Praise and exalt Him above all forever.
48 Baruḵ 𐤉𐤄𐤅𐤄 light and darkness;
Praise and exalt Him above all forever.
49 Baruḵ 𐤉𐤄𐤅𐤄 ice and cold;
Praise and exalt Him above all forever.
50 Baruḵ 𐤉𐤄𐤅𐤄 frost and snow;
Praise and exalt Him above all forever.
51 Baruḵ 𐤉𐤄𐤅𐤄 lightnings and clouds;
Praise and exalt Him above all forever.
52 O let the earth baraḵ 𐤉𐤄𐤅𐤄;
Praise and exalt Him above all forever.
53 Baruḵ 𐤉𐤄𐤅𐤄 you mountains and small hills;
Praise and exalt Him above all forever.
54 Baruḵ 𐤉𐤄𐤅𐤄 all matters that grow in the earth;
Praise and exalt Him above all forever.
55 Baruḵ 𐤉𐤄𐤅𐤄 you mountains;
Praise and exalt Him above all forever.
56 Baruḵ 𐤉𐤄𐤅𐤄 you seas and rivers;
Praise and exalt Him above all forever.
57 Baruḵ 𐤉𐤄𐤅𐤄 you fish, and all that move in the waters;
Praise and exalt Him above all forever.
58 Baruḵ 𐤉𐤄𐤅𐤄 all you birds of the shamayim;
Praise and exalt Him above all forever.
59 Baruḵ 𐤉𐤄𐤅𐤄 all you beasts and cattle;
Praise and exalt Him above all forever.
60 Baruḵ 𐤉𐤄𐤅𐤄 you children of men;
Praise and exalt Him above all forever.
61 Baruḵ 𐤉𐤄𐤅𐤄 O Yisra’ĕl;
Praise and exalt Him above all forever.
62 Baruḵ 𐤉𐤄𐤅𐤄 you kohenim of 𐤉𐤄𐤅𐤄;
Praise and exalt Him above all forever.
63 Baruḵ 𐤉𐤄𐤅𐤄 you servants of 𐤉𐤄𐤅𐤄;
Praise and exalt Him above all forever.
64 Baruḵ 𐤉𐤄𐤅𐤄 you spirits and beings of the righteous;
Praise and exalt Him above all forever.
65 Baruḵ 𐤉𐤄𐤅𐤄 you qodesh and humble men of heart;
Praise and exalt Him above all forever.
66 Baruḵ 𐤉𐤄𐤅𐤄 Ḥananyah, Azaryah, and Misha’ĕl;
Praise and exalt Him above all forever:
For He has delivered us from Gĕy-Hinnom, and saved us from the hand of death,
And delivered us out of the midst of the furnace and burning flame:
Even out of the midst of the fire He has delivered us.
67 O give thanks to 𐤉𐤄𐤅𐤄, because He shows favour:
For his kindness endures forever.
68 O all you that worship 𐤉𐤄𐤅𐤄, baraḵ the Elohim of mighty ones;
Praise Him, and give Him thanks;
For His kindness endures forever.