1 And when the sovereign heard the words of Aḇram he ordered him to be put into prison; and Aḇram was ten days in prison.
2 And at the end of those days the sovereign ordered that all the sovereigns, princes and governors of different provinces and the wise men should come before him, and they sat before him, and Aḇram was still in the prison house.
3 And the sovereign said to the princes and wise men, “Have you heard what Aḇram, son of Teraḥ, has done to his father? Thus has he done to him, and I ordered him to be brought before me, and thus has he spoken. His heart did not doubt him, neither did he stir in my presence, and see, now he is confined in the prison.
4 “And therefore decide what judgment is due to this man who reviled the sovereign; who spoke and did all the matters that you heard.”
5 And they all answered the sovereign saying, “The man who reviles the sovereign should be hanged upon a tree; but having done all the matters that he said, and having despised our mighty ones, he must therefore be burned to death, for this is the law in this matter.
6 “If it pleases the sovereign to do this, let him order his servants to kindle a fire both night and day in your brick furnace, and then we will throw this man into it!” And the sovereign did so, and he commanded his servants that they should prepare a fire for three days and three nights in the sovereign’s furnace, that is in Kasdim. And the sovereign ordered them to take Aḇram from prison and bring him out to be burned.
7 And all the sovereign’s servants, princes, masters, governors, and judges, and all the inhabitants of the land – about nine hundred thousand men – stood opposite the furnace to see Aḇram.
8 And all the women and little ones crowded on the roofs and towers to see what was done with Aḇram. And they all stood together at a distance, and there was not a man left that did not come on that day to watch the event.
9 And when Aḇram was brought, the astrologers of the sovereign and the wise men saw Aḇram, and they cried out to the sovereign, saying, “Our sovereign master! Indeed, this is the man whom we know to have been the child at whose birth the great star swallowed the four stars, which we declared to the sovereign now fifty years since.
10 “And see, now his father has also transgressed your commands, and mocked you by bringing you another child, which you killed.”
11 And when the sovereign heard their words, he was exceedingly wroth, and he ordered Teraḥ to be brought before him.
12 And the sovereign said, “Have you heard what the astrologers have spoken? Now tell me truly, did you do so? And if you shall speak truth you shall be acquitted.”
13 And seeing that the sovereign’s wrath was greatly burning, Teraḥ said to the sovereign, “My master and sovereign, you have heard the truth, and what the wise men have spoken is right.” And the sovereign said, “How could you do this matter, to transgress my orders and to give me a child that you did not bring forth, and to take value for him?”
14 And Teraḥ answered the sovereign, “Because my tender feelings were stirred for my son at that time, and I took a son of my female servant, and I brought him to the sovereign.”
15 And the sovereign said, “Who advised you to do this? Tell me, do not hide anything from me, and then you shall not die.”
16 And Teraḥ was greatly afraid in the sovereign’s presence, and he said to the sovereign, “It was Haran my eldest son who advised me to this.” And Haran was thirty-two years old in those days that Aḇram was born.
17 But Haran did not advise his father to do anything, for Teraḥ said this to the sovereign in order to deliver his being from the sovereign, for he feared greatly. And the sovereign said to Teraḥ, “Haran your son who advised you to do this shall die through fire with Aḇram; for the sentence of death is upon him for having rebelled against the sovereign’s desire in doing this matter!”
18 And Haran at that time felt inclined to follow the Ways of Aḇram, but he kept it within himself.
19 And Haran said in his heart, “See, now the sovereign has seized Aḇram because of these matters which Aḇram did, and it shall come to pass, that if Aḇram prevails over the sovereign I will follow him, but if the sovereign prevails, I will go after the sovereign.”
20 And when Teraḥ had spoken this to the sovereign concerning Haran his son, the sovereign ordered Haran to be seized with Aḇram.
21 And they brought them both, Aḇram and Haran his brother, to throw them into the fire; and all the inhabitants of the land and the sovereign’s servants and princes and all the women and little ones were there, standing over them that day.
22 And the sovereign’s servants took Aḇram and his brother, and they stripped them of all their clothes except their lower garments which were on them.
23 And they bound their hands and feet with flax cords, and the servants of the sovereign lifted them up and threw them both into the furnace.
24 And 𐤉𐤄𐤅𐤄 loved Aḇram and He had compassion on him, and 𐤉𐤄𐤅𐤄 came down and delivered Aḇram from the fire and he was not burned.
25 But all the cords with which they bound him were burned, while Aḇram remained and walked about in the fire.
26 And Haran died when they had thrown him into the fire, and he was burned to ashes, for his heart was not perfect with 𐤉𐤄𐤅𐤄. And those men who threw him into the fire, the flame of the fire spread over them, and they were burned, and twelve men of them died.
27 And Aḇram walked in the midst of the fire three days and three nights, and all the servants of the sovereign saw him walking in the fire, and they came and told the sovereign, saying, “See, we have seen Aḇram walking about in the midst of the fire, and even the lower garments which are upon him are not burned, but the cord with which he was bound is burned!”
28 And when the sovereign heard their words his heart fainted and he would not believe them; so he sent other trustworthy princes to see this matter, and they went and saw it and told it to the sovereign; and the sovereign rose to go and see it, and he saw Aḇram walking to and fro in the midst of the fire, and he saw the body of Haran burned, and the sovereign wondered greatly.
29 And the sovereign ordered Aḇram to be taken out from the fire; and his servants approached to take him out but they could not, for the fire was round about and the flame ascending toward them from the furnace.
30 And the sovereign’s servants fled from it, and the sovereign rebuked them, saying, “Make haste and bring Aḇram out of the fire so that you shall not die!”
31 And the servants of the sovereign again approached to bring Aḇram out, and the flames came upon them and burned their faces so that eight of them died.
32 And when the sovereign saw that his servants could not approach the fire lest they should be burned, the sovereign called to Aḇram, “O servant of the Elohim who is in the shamayim, come out from the midst of the fire and come here before me.” and Aḇram listened to the voice of the sovereign, and he came out from the fire and came and stood before the sovereign.
33 And when Aḇram came out, the sovereign and all his servants saw Aḇram coming before the sovereign, with his lower garments upon him, for they were not burned, but the cord with which he was bound was burned.
34 And the sovereign said to Aḇram, “How is it that you were not burned in the fire?”
35 And Aḇram said to the sovereign, “The Elohim of the shamayim and earth in whom I trust and who has all in His power, He delivered me from the fire into which you cast me.”
36 And Haran the brother of Aḇram was burned to ashes, and they sought for his body, but they found it consumed.
37 And Haran was eighty-two years old when he died in the fire of Kasdim. And the sovereign, princes, inhabitants of the land, seeing that Aḇram was delivered from the came and bowed down to Aḇram.
38 And Aḇram said to them, “Do not bow down to me, but bow down to the Elohim of the world who made you, and serve Him, and go in His Ways for it is He who delivered me from out of this fire, and it is He who created the beings and spirits of all men, and formed man in his mother’s womb, and brought him forth into the world; and it is He who will deliver those who trust in Him from all pain.”
39 And this matter seemed very wondrous in the eyes of the sovereign and princes, that Aḇram was saved from the fire and that Haran was burned; and the sovereign gave Aḇram many presents and he gave him his two chief servants from the sovereign’s house; the name of one was Oni and the name of the other was Eli’ezer.
40 And all the sovereigns, princes and servants gave Aḇram many gifts of silver and gold and pearl, and the sovereign and his princes sent him away, and he went in peace.
41 And Aḇram went out from the sovereign in peace, and many of the sovereign’s servants followed him, and about three hundred men joined him.
42 And Aḇram returned on that day and went to his father’s house, he and the men that followed him, and Aḇram served 𐤉𐤄𐤅𐤄 his Elohim all the days of his life, and he walked in His Ways and followed His Torah.
43 And from then onward Aḇram inclined the hearts of the sons of men to serve 𐤉𐤄𐤅𐤄.
44 And at that time Naḥor and Aḇram took for themselves wives, the daughters of their brother Haran. The wife of Naḥor was Milkah and the name of Aḇram’s wife was Sarai, but Sarai, wife of Aḇram, was barren; she had no offspring in those days.
45 And at the passing of two years from Aḇram’s going out of the fire, that is, in the fifty-second year of his life, see, sovereign Nimroḏ sat in Baḇel upon the throne, and the sovereign fell asleep and dreamed that he was standing with his companies and armies in a valley opposite the sovereign’s furnace.
46 And he lifted his eyes and saw a man in the likeness of Aḇram coming out from the furnace, and that he came and stood before the sovereign with his sword drawn, and then leaped to the sovereign with his sword. The sovereign then fled from the man, for he was afraid, and while he was running, the man threw an egg on the sovereign’s head, and the egg became a great river.
47 And the sovereign dreamed that all his companies sank in that river and died. And the sovereign fled with three men who were before him and he escaped.
48 And the sovereign looked at these men and they were clothed in princely robes, as the garments of sovereigns, and had the appearance and esteem of sovereigns.
49 And while they were running, the river again turned into an egg before the sovereign, and there came out from the egg a young bird which came before the sovereign, and flew at his head and plucked out the sovereign’s eye.
50 And the sovereign was grieved at the sight, and he awoke out of his sleep and his spirit was agitated; and he felt a great fear.
51 And in the morning the sovereign rose from his couch in fear, and when he ordered all the wise men and magicians to come before him, the sovereign related his dream to them.
52 And a wise servant of the sovereign, whose name was Anuki, answered the sovereign, saying, “This is none else but the evil of Aḇram and his seed which will spring up against my master and sovereign in the latter days.
53 “And see, the day will come when Aḇram and his seed and the children of his household will fight against my sovereign, and they will smite all the sovereign’s armies and his companies.
54 “And as to what you have said concerning three men which you saw like yourself, and which escaped, this means that only you will escape with three sovereigns from the sovereigns of the earth who will be with you in battle.
55 “And that which you saw of the river which turned into an egg as at first, and the young bird plucking out your eye, this means none else but the seed of Aḇram which will slay the sovereign in latter days.
56 “This is my sovereign’s dream, and this is its interpretation, and the dream is true, and the interpretation which your servant has given you is right.
57 “Now therefore my sovereign, indeed you know that it is now fifty-two years since your wise men saw this at the birth of Aḇram, and if my sovereign will allow Aḇram to live on the earth it will be to the injury of my master and sovereign, for all the days that Aḇram lives, neither you, nor your reign will be established, for this was known formerly at his birth. And why will my sovereign not slay him, that his evil may be kept from you in latter days?”
58 And Nimroḏ listened to the voice of Anuki, and he sent some of his servants in secret to go and seize Aḇram, and bring him before the sovereign to suffer death.
59 And Eli’ezer, Aḇram’s servant whom the sovereign had given him, was at that time in the presence of the sovereign, and he heard what Anuki had advised the sovereign, and what the sovereign had said to cause Aḇram’s death.
60 And Eli’ezer said to Aḇram, “Hurry, rise up and save your being, that you may not die through the hands of the sovereign, for thus did he see in a dream concerning you, and thus did Anuki interpret it, and thus also did Anuki advise the sovereign concerning you.”
61 And Aḇram listened to the voice of Eli’ezer, and Aḇram hastened and ran for safety to the house of Noaḥ and his son Shĕm, and he concealed himself there and found a place of safety. And the sovereign’s servants came to Aḇram’s house to seek him, but they could not find him. And they searched through out the country and he was not to be found, and they went and searched in every direction and he was not to be met with.
62 And when the sovereign’s servants could not find Aḇram they returned to the sovereign, and the sovereign’s wrath against Aḇram was stilled, as they did not find him, and the sovereign drove from his mind this matter concerning Aḇram.
63 And Aḇram was concealed in Noaḥ’s house for one month, until the sovereign had forgotten this matter, but Aḇram was still afraid of the sovereign. And Teraḥ came to see Aḇram his son secretly in the house of Noaḥ, and Teraḥ was very great in the eyes of the sovereign.
64 And Aḇram said to his father, “Do you not know that the sovereign thinks to slay me, and to annihilate my name from the earth by the advice of his wicked counsellors?
65 “Now whom have you here, and what have you in this land? Arise, let us go together to the land of Kena’an, that we may be delivered from his hand, lest you also perish through him in the latter days.
66 “Do you not know, or have you not heard, that it is not through love that Nimroḏ gives you all this honour, but it is only for his benefit that he bestows all this good upon you?
67 “And if he does to you greater good than this, indeed these are only vanities of the world, for wealth and riches cannot help in the day of rage and wrath.
68 “Now therefore listen to my voice, and let us arise and go to the land of Kena’an, out of the reach of injury from Nimroḏ; and serve 𐤉𐤄𐤅𐤄 who created you in the earth and it will be well with you. And cast away all the worthlessness which you pursue.”
69 And Aḇram ceased to speak, then Noaḥ and his son Shĕm answered Teraḥ, saying, “The word is right which Aḇram has said to you.”
70 And Teraḥ listened to the voice of his son Aḇram, and Teraḥ did all that Aḇram said, for this was from 𐤉𐤄𐤅𐤄, that the sovereign should not cause Aḇram’s death.