1 In that year, being the seventy-ninth year of the Yisra’ĕlites going down to Mitsrayim, Re’uḇĕn son of Ya’aqoḇ died in the land of Mitsrayim. Re’uḇĕn was a hundred and twenty-five years old when he died, and they put him in a coffin, and he was given into the hands of his children.
2 And in the eightieth year his brother Dan died. He was a hundred and twenty years at his death, and he was also put in a coffin and given into the hands of his children.
3 And in that year Ḥusham sovereign of Eḏom died, and after him Haḏaḏ son of Beḏaḏ reigned for thirty-five years. And in the eighty-first year, Yissasḵar son of Ya’aqoḇ died in Mitsrayim. And Yissasḵar was a hundred and twenty two years old at his death, and he was put in a coffin in Mitsrayim, and given into the hands of his children.
4 And in the eighty-second year Ashĕr his brother died. He was a hundred and twenty-three years old at his death, and he was placed in a coffin in Mitsrayim, and given into the hands of his children.
5 And in the eighty-third year Gaḏ died. He was a hundred and twenty-five years old at his death, and he was put in a coffin in Mitsrayim, and given into the hands of his children.
6 And it came to be in the eighty-fourth year, that is the fiftieth year of the reign of Haḏaḏ, son of Beḏaḏ, sovereign of Eḏom, that Haḏaḏ assembled all the children of Ĕsaw, and he gathered his whole army in readiness – about four hundred thousand men – and he directed his way to the land of Mo’aḇ, and he went to fight against Mo’aḇ and to make them compulsory labour for him.
7 And the children of Mo’aḇ heard this matter, and they were very much afraid, and they sent to the children of Miḏyan to assist them in fighting with Haḏaḏ, son of Beḏaḏ, sovereign of Eḏom.
8 And Haḏaḏ came to the land of Mo’aḇ. And Mo’aḇ and the children of Miḏyan went out to meet him, and they placed themselves in battle array against him in the field of Mo’aḇ.
9 And Haḏaḏ fought with Mo’aḇ, and there fell of the children of Mo’aḇ and the children of Miḏyan many slain ones, about two hundred thousand men.
10 And the battle was very fierce upon Mo’aḇ, and when the children of Mo’aḇ saw that the battle was hard upon them, they weakened their hands and turned their backs, and left the children of Miḏyan to carry on the battle.
11 And the children of Miḏyan did not know the intentions of Mo’aḇ, but they strengthened themselves in battle and fought with Haḏaḏ and all his army, and all Miḏyan fell before him.
12 And Haḏaḏ smote all Miḏyan with a great smiting, and he slew them with the edge of the sword, he left none remaining of those who came to assist Mo’aḇ.
13 And when all the children of Miḏyan had perished in battle, and the children at Mo’aḇ had escaped, Haḏaḏ made all Mo’aḇ compulsory labour for him at that time. And they came to be under his hand, and they gave a yearly levy as it was ordered, and Haḏaḏ turned and went back to his land.
14 And at the turn of the year, when the rest of the people of Miḏyan that were in the land heard that all their brothers had fallen in battle with Haḏaḏ for the sake of Mo’aḇ, because the children of Mo’aḇ had turned their backs in battle and left Miḏyan to fight, then five of the princes of Miḏyan resolved with the rest of their brothers who remained in their land, to fight against Mo’aḇ to avenge the cause of their brothers.
15 And the children of Miḏyan sent to all their brothers the children of the East, and all their brothers – all the children of Qeturah – came to assist Miḏyan to fight against Mo’aḇ.
16 And the children of Mo’aḇ heard this matter, and they were greatly afraid that all the children of the East had assembled together against them for battle, and they the children of Mo’aḇ sent a memorial to the land of Eḏom to Haḏaḏ son of Beḏaḏ, saying,
17 “Come now to us and assist us and we will smite Miḏyan, for they have all assembled together and come against us with all their brothers the children of the East to battle, to avenge the cause of Miḏyan that fell in battle.”
18 And Haḏaḏ, son of Beḏaḏ, sovereign of Eḏom, went out with his whole army and went to the land of Mo’aḇ to fight against Miḏyan. And Miḏyan and the children of the East fought with Mo’aḇ in the field of Mo’aḇ, and the battle was very fierce between them.
19 And Haḏaḏ smote all the children of Miḏyan and the children of the East with the edge of the sword, and at that time Haḏaḏ delivered Mo’aḇ from the hand of Miḏyan. And those that remained of Miḏyan and of the children of the East fled before Haḏaḏ and his army, and Haḏaḏ pursued them to their land, and smote them with a very great slaughter, and the slain fell in the way.
20 And Haḏaḏ delivered Mo’aḇ from the hand of Miḏyan, for all the children of Miḏyan had fallen with the edge of the sword, and Haḏaḏ turned and went back to his land.
21 And from then onward, the children of Miḏyan hated the children of Mo’aḇ, because they had fallen in battle for their sake, and there was a great and mighty enmity between them all the days.
22 And all that were found of Miḏyan on the way in the land of Mo’aḇ perished by the sword of Mo’aḇ, and all that were found of Mo’aḇ on the way in the land of Miḏyan, perished by the sword of Miḏyan. Miḏyan did so to Mo’aḇ and Mo’aḇ to Miḏyan for many days.
23 And it came to be at that time, that Yahuḏah son of Ya’aqoḇ died in Mitsrayim, in the eighty-sixth year of Ya’aqoḇ’s going down to Mitsrayim. And Yahuḏah was a hundred and twenty-nine years old at his death, and they embalmed him and put him into a coffin, and he was given into the hands of his children.
24 And in the eighty-ninth year Naphtali died. He was a hundred and thirty-two years old, and he was put into a coffin and given into the hands of his children.
25 And it came to be in the ninety-first year of the Yisra’ĕlites going down to Mitsrayim, that is in the thirtieth year of the reign of Tsepho son of Eliphaz, son of Ĕsaw, over the children of the Ḥittites, the children of Aphrika came upon the children of the Ḥittites to plunder them as usual, but they had not come upon them for these thirteen years.
26 And they came to them in that year, and Tsepho son of Eliphaz went out to them with some of his men and smote them grievously. And the companies of Aphrika fled from before Tsepho and the slain fell before him, and Tsepho and his men pursued them, going on and smiting them until they were near to Aphrika.
27 And Angĕas sovereign of Aphrika heard the matter which Tsepho had done, and it troubled him exceedingly, and Angĕas was afraid of Tsepho all the days.