WAYYIQRA 14 (Leviticus 14)

1 And 𐤉𐤄𐤅𐤄 spoke to Mosheh, saying,

2 “This shall be the Torah of the leper for the day of his cleansing: He shall be brought to the kohĕn,

3 and the kohĕn shall go out of the camp, and the kohĕn shall look and see, if the leprosy is healed in the leper,

4 then the kohĕn shall command, and he shall take for him who is to be cleansed two live and clean birds, and cedar wood, and scarlet, and hyssop.

5 “And the kohĕn shall command, and he shall kill one of the birds in an earthen vessel over running water.

6 “Let him take the live bird and the cedar wood and the scarlet and the hyssop, and dip them and the live bird in the blood of the bird that was killed over the running water.

7 “And he shall sprinkle it seven times on him who is to be cleansed from the leprosy, and shall pronounce him clean, and shall let the live bird loose in the open field.

8 “And he who is to be cleansed shall wash his garments, and shall shave off all his hair and wash himself in water, and shall be clean. Then after that he comes into the camp, but shall stay outside his tent seven days.

9 “And on the seventh day it shall be that he shaves all the hair off his head and his beard and his eyebrows, even all his hair he shaves off. And he shall wash his garments and wash his body in water, and shall be clean.

10 “And on the eighth day he takes two male lambs, perfect ones, and one ewe lamb a year old, a perfect one, and three-tenth parts of fine flour mixed with oil as a grain offering, and one log of oil.

11 “And the kohĕn who is cleansing shall present the man who is to be cleansed, with these, before 𐤉𐤄𐤅𐤄, at the door of the Tent of Appointment.

12 “And the kohĕn shall take one male lamb and bring it as a guilt offering, and the log of oil, and wave them as a wave offering before 𐤉𐤄𐤅𐤄.

13 “And he shall slaughter the lamb in the place where he slaughters the sin offering and the burnt offering, in a qodesh place. For the guilt offering, like the sin offering, belongs to the kohĕn. It is most qodesh.

14 “And the kohĕn shall take some of the blood of the guilt offering, and the kohĕn shall put it on the tip of the right ear of him who is to be cleansed, and on the thumb of his right hand, and on the big toe of his right foot.

15 “And the kohĕn shall take some of the log of oil, and pour it into the palm of his own left hand.

16 “And the kohĕn shall dip his right finger in the oil that is in his left hand, and shall sprinkle some of the oil with his finger seven times before 𐤉𐤄𐤅𐤄.

17 “And of the rest of the oil in his hand, the kohĕn puts some on the tip of the right ear of him who is to be cleansed, and on the thumb of his right hand, and on the big toe of his right foot, on the blood of the guilt offering.

18 “And the rest of the oil that is in the kohĕn’s hand he puts on the head of him who is to be cleansed. And the kohĕn shall make atonement for him before 𐤉𐤄𐤅𐤄.

19 “And the kohĕn shall make the sin offering, and make atonement for him who is to be cleansed from his uncleanness. Then afterwards he slaughters the burnt offering.

20 “And the kohĕn shall offer the burnt offering and the grain offering on the altar. And the kohĕn shall make atonement for him, and he shall be clean.

21 “But if he is poor and is unable to afford it, then he shall take one male lamb as a guilt offering to be waved, to make atonement for him, and one-tenth part of fine flour mixed with oil as a grain offering, and a log of oil,

22 and two turtledoves or two young pigeons, such as he is able to afford, and one shall be a sin offering and the other a burnt offering.

23 “And he shall bring them to the kohĕn on the eighth day for his cleansing, to the door of the Tent of Appointment, before 𐤉𐤄𐤅𐤄.

24 “And the kohĕn shall take the lamb of the guilt offering and the log of oil, and the kohĕn shall wave them as a wave offering before 𐤉𐤄𐤅𐤄.

25 “And he shall slaughter the lamb of the guilt offering, and the kohĕn shall take some of the blood of the guilt offering and put it on the tip of the right ear of him who is to be cleansed, and on the thumb of his right hand, and on the big toe of his right foot.

26 “Then the kohĕn pours some of the oil into the palm of his own left hand.

27 “And the kohĕn shall sprinkle with his right finger some of the oil that is in his left hand seven times before 𐤉𐤄𐤅𐤄.

28 “And the kohĕn shall put some of the oil that is in his hand on the tip of the right ear of him who is to be cleansed, and on the thumb of the right hand, and on the big toe of his right foot, on the place of the blood of the guilt offering.

29 “And the rest of the oil that is in the kohĕn’s hand he puts on the head of him who is to be cleansed, to make atonement for him before 𐤉𐤄𐤅𐤄.

30 “And he shall prepare one of the turtledoves or young pigeons, such as he is able to afford,

31 that which he is able to afford, the one as a sin offering and the other as a burnt offering, with the grain offering. And the kohĕn shall make atonement for him who is to be cleansed before 𐤉𐤄𐤅𐤄.

32 “This is the Torah for one who had an infection of leprosy, who is unable to afford for his cleansing.”

33 And 𐤉𐤄𐤅𐤄 spoke to Mosheh and to Aharon, saying,

34 “When you come into the land of Kena’an, which I am giving you as a possession, and I put a plague of leprosy in a house in the land of your possession,

35 then shall the one who owns the house come and inform the kohĕn, saying, ‘It seems to me that there is some plague in the house.’

36 “And the kohĕn shall command, and they shall empty the house, before the kohĕn goes in to look at the plague, so that all that is in the house is not made unclean. And after that the kohĕn goes in to look at the house.

37 “And he shall look at the plague and see, if the plague is on the walls of the house with sunken places, greenish or reddish, which appear to be deep in the wall,

38 then the kohĕn shall go out of the house, to the door of the house, and shut up the house seven days.

39 “And the kohĕn shall come again on the seventh day and look and see, if the plague has spread on the walls of the house,

40 then the kohĕn shall command, and they shall remove the stones with the plague in them, and they shall throw them outside the city, into an unclean place,

41 while he lets the house be scraped inside, all around, and the dust that they scrape off they shall pour out in an unclean place outside the city.

42 “And they shall take other stones and put them in the place of those stones, and take other mortar and plaster the house.

43 “And if the plague comes back and breaks out in the house, after he has removed the stones, after he has scraped the house, and after it is plastered,

44 then the kohĕn shall come and look and see, if the plague has spread in the house, it is an active leprosy in the house, it is unclean.

45 “And he shall break down the house, its stones, and its timber, and all the plaster of the house, and he shall bring them outside the city to an unclean place.

46 “And he who goes into the house, all the days while it is shut up, becomes unclean until evening.

47 “And he who lies down in the house has to wash his garments, and he who eats in the house has to wash his garments.

48 “However, if the kohĕn indeed comes in and looks at it and sees that the plague has not spread in the house after the house was plastered, then the kohĕn shall pronounce the house clean, because the plague is healed.

49 “And to cleanse the house, he shall take two birds, and cedar wood, and scarlet, and hyssop.

50 “And he shall kill one of the birds in an earthen vessel over running water,

51 and he shall take the cedar wood, and the hyssop, and the scarlet, and the live bird, and dip them in the blood of the slain bird and in the running water, and shall sprinkle the house seven times.

52 “He shall thus cleanse the house with the blood of the bird and the running water and the live bird, and with the cedar wood, and with the hyssop, and with the scarlet,

53 and he shall let the live bird loose outside the city in the open field, and shall make atonement for the house, and it shall be clean.

54 “This is the Torah for any infection of leprosy, and eruption,

55 and for leprosy of a garment, and of a house,

56 and for a swelling, and for a scab, and for a bright spot,

57 to teach when it is unclean and when it is clean. This is the Torah of leprosy.”