1 And, when I came to you, brothers, I did not come with excellence of speech or wisdom, proclaiming to you the witness of Elohim.
2 For I resolved not to know any among you except 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏 ha’Mashiaḥ and Him impaled.
3 And I was with you in weakness, and in fear, and in much trembling.
4 And my word and my preaching were not with persuasive words of man’s wisdom, but in demonstration of the Ruaḥ and of power,
5 in order that your belief should not be in the wisdom of men but in the power of Elohim.
6 Yet we speak wisdom among those who are perfect, and not the wisdom of this age, nor of the rulers of this age that are being brought to naught.
7 But we speak the wisdom of Elohim, which was hidden in a secret, and which Elohim ordained before the ages for our esteem,
8 which no one of the rulers of this age knew, for if they had known, they would not have impaled the Aḏon of esteem.
9 But as it has been written, “Eye has not seen, and ear has not heard, nor have entered into the heart of man what Elohim has prepared for those who love Him.”
10 But Elohim has revealed them to us through His Ruaḥ. For the Ruaḥ searches all, even the depths of Elohim.
11 For who among men knows that of a man except the spirit of the man that is in him? So also, that of Elohim no one has known, except the Ruaḥ of Elohim.
12 And we have received, not the spirit of the world, but the Ruaḥ that is from Elohim, in order to know what Elohim has favourably given us,
13 which we also speak, not in words which man’s wisdom teaches but which the Ruaḥ ha’Qodesh teaches, comparing spiritual with spiritual.
14 But the natural man does not receive that of the Ruaḥ of Elohim, for they are foolishness to him, and he is unable to know them, because they are spiritually discerned.
15 But he who is spiritual discerns indeed all, but he himself is discerned by no one.
16 For “Who has known the mind of 𐤉𐤄𐤅𐤄? Who shall instruct Him?” But we have the mind of Mashiaḥ.