1 And it came to be when Aḏoni-Tseḏeq sovereign of Yerushalayim heard that Yahoshua had captured Ai and had put it under the ban, that he had done to Ai and its sovereign as he had done to Yeriḥo and its sovereign, and that the inhabitants of Giḇ’on had made peace with Yisra’ĕl and were in their midst,
2 that they feared greatly, because Giḇ’on was a great city, as one of the royal cities, and because it was greater than Ai, and all its men were mighty.
3 And Aḏoni-Tseḏeq sovereign of Yerushalayim sent to Hoham sovereign of Ḥeḇron, and to Piram sovereign of Yarmuth, and to Yaphiya sovereign of Laḵish, and to Deḇir sovereign of Eḡlon, saying,
4 “Come up to me and help me, and let us smite Giḇ’on, for it has made peace with Yahoshua and with the children of Yisra’ĕl.”
5 So the five sovereigns of the Amorites – the sovereign of Yerushalayim, the sovereign of Ḥeḇron, the sovereign of Yarmuth, the sovereign of Laḵish, the sovereign of Eḡlon – gathered together and went up, they and all their armies, and camped before Giḇ’on and fought against it.
6 And the men of Giḇ’on sent to Yahoshua at the camp at Gilgal, saying, “Do not withdraw your hand from your servants. Come up to us quickly, and save us and help us, for all the sovereigns of the Amorites who dwell in the mountains have assembled against us.”
7 And Yahoshua went up from Gilgal, he and all the soldiers with him, and all the mighty brave men.
8 And 𐤉𐤄𐤅𐤄 said to Yahoshua, “Do not fear them, for I have given them into your hand. Not one of them stands before you.”
9 So then Yahoshua came upon them suddenly, having gone up all night from Gilgal.
10 And 𐤉𐤄𐤅𐤄 threw them into confusion before Yisra’ĕl, and they smote them with a great smiting at Giḇ’on, and pursued them along the way that goes to Bĕyth Ḥoran, and smote them as far as Azĕqah and Maqqĕḏah.
11 And it came to be, as they fled before Yisra’ĕl and were on the descent of Bĕyth Ḥoron, that 𐤉𐤄𐤅𐤄 threw down large hailstones from the shamayim on them as far as Azĕqah, and they died. There were more who died from the hailstones than those whom the sons of Yisra’ĕl had slain with the sword.
12 Then Yahoshua spoke to 𐤉𐤄𐤅𐤄 in the day when 𐤉𐤄𐤅𐤄 gave the Amorites over to the children of Yisra’ĕl, and he said before the eyes of Yisra’ĕl, “Sun, stand still over Giḇ’on; and moon, in the Valley of Ayalon.”
13 So the sun stood still, and the moon stopped, till the nation avenged itself upon their enemies. Is this not written in the Book of Yashar? Thus the sun stopped in the midst of the shamayim, and did not hasten to go down for an entire day.
14 And there has been no day like that, before it or after it, that 𐤉𐤄𐤅𐤄 listened to the voice of a man, because 𐤉𐤄𐤅𐤄 fought for Yisra’ĕl.
15 So Yahoshua returned, and all Yisra’ĕl with him, to the camp at Gilgal.
16 Now these five sovereigns had fled and hidden themselves in a cave at Maqqĕḏah.
17 And it was reported to Yahoshua, saying, “The five sovereigns have been found hidden in the cave at Maqqĕḏah.”
18 And Yahoshua said, “Roll large stones against the mouth of the cave, and put men by it to guard them.
19 “And you, do not stand still, but pursue your enemies. And you shall smite them in the rear. Do not allow them to enter their cities, for 𐤉𐤄𐤅𐤄 your Elohim has given them into your hand.”
20 And it came to be, when Yahoshua and the children of Yisra’ĕl had ended smiting them with a very great smiting, till they had finished – but those who escaped went into walled cities –
21 that all the people returned to the camp, to Yahoshua at Maqqĕḏah, in peace. No one moved his tongue against any of the sons of Yisra’ĕl.
22 Then Yahoshua said, “Open the mouth of the cave, and bring out those five sovereigns to me from the cave.”
23 And they did so, and brought those five sovereigns to him from the cave: the sovereign of Yerushalayim, the sovereign of Ḥeḇron, the sovereign of Yarmuth, the sovereign of Laḵish, the sovereign of Eḡlon.
24 And it came to be, when they brought out those sovereigns to Yahoshua, that Yahoshua called for all the men of Yisra’ĕl, and said to the chiefs of the men of battle who went with him, “Come near, put your feet on the necks of these sovereigns.” And they drew near and put their feet on their necks.
25 Then Yahoshua said to them, “Do not be afraid nor be discouraged, be strong and courageous, for this is what 𐤉𐤄𐤅𐤄 is going to do to all your enemies whom you are fighting.”
26 And afterward Yahoshua smote them and killed them, and hanged them on five trees. And they were hanging on the trees until evening.
27 And it came to be, at the time of the going down of the sun, that Yahoshua commanded, and they took them down from the trees, and threw them into the cave where they had been hidden, and laid large stones against the cave’s mouth, to this day.
28 And on that day Yahoshua captured Maqqĕḏah, and he smote it with the edge of the sword, and he put its sovereign under the ban – them and all the people who were in it, he left no survivor. And he did to the sovereign of Maqqĕḏah as he had done to the sovereign of Yeriḥo.
29 Then Yahoshua passed over, and all Yisra’ĕl with him, from Maqqĕḏah to Liḇnah. And they fought against Liḇnah.
30 And 𐤉𐤄𐤅𐤄 also gave it and its sovereign into the hand of Yisra’ĕl. And he smote it and all the people who were in it with the edge of the sword, he left no survivor in it. And he did to its sovereign as he had done to the sovereign of Yeriḥo.
31 Then Yahoshua passed over, and all Yisra’ĕl with him, from Liḇnah to Laḵish, and encamped against it and fought against it.
32 And 𐤉𐤄𐤅𐤄 gave Laḵish into the hand of Yisra’ĕl, who captured it on the second day, and smote it and all the people who were in it with the edge of the sword, according to all that he had done to Liḇnah.
33 Then Horam sovereign of Gezer came up to help Laḵish. And Yahoshua smote him and his people, until he left him no survivor.
34 Then Yahoshua passed over, and all Yisra’ĕl with him, from Laḵish to Eḡlon. And they encamped against it and fought against it,
35 and captured it on that day and smote it with the edge of the sword. And all the beings who were in it he put under the ban that day, according to all that he had done to Laḵish.
36 Then Yahoshua went up, and all Yisra’ĕl with him, from Eḡlon to Ḥeḇron, and they fought against it,
37 and captured it and smote it with the edge of the sword, and its sovereign, and all its cities, and all the people who were in it. He left no survivor, according to all that he had done to Eḡlon, but put it and all the people who were in it under the ban.
38 Then Yahoshua returned, and all Yisra’ĕl with him, to Deḇir, and fought against it,
39 and captured it and its sovereign and all its cities. And they smote them with the edge of the sword and put all the people who were in it under the ban, he left no survivor. As he had done to Ḥeḇron, so he did to Deḇir and its sovereign, as he had done also to Liḇnah and its sovereign.
40 Thus Yahoshua smote all the land: the mountain country and the Negeḇ and the low country and the wilderness slopes, and all their sovereigns. He left no survivor, but put all that breathed under the ban, as 𐤉𐤄𐤅𐤄 Elohim of Yisra’ĕl had commanded.
41 And Yahoshua smote them from Qaḏĕsh Barnĕa as far as Azzah, and all the land of Goshen, even as far as Giḇ’on.
42 And Yahoshua captured all these sovereigns and their land at one time, because 𐤉𐤄𐤅𐤄 Elohim of Yisra’ĕl fought for Yisra’ĕl.
43 And Yahoshua returned, and all Yisra’ĕl with him, to the camp at Gilgal.