1 And it came to be in the sixth week, in the seventh year, that Aḇram spoke to Teraḥ his father, saying, “Father.” And he said, “See, here I am, my son.”
2 And he said, “What help and profit have we from those idols which you worship, and before which you bow yourself?
3 “For there is no spirit in them, for they are dumb images, misleading of the heart, do not worship them!
4 “Worship the Elohim of the shamayim, who causes the rain the dew to descend on the earth, and does all upon the earth, and has created all by His Word, and all life is from before His face.
5 “Why do you worship matters that have no spirit in them? For they are the work of hands, and you carry them on your shoulders, and you have no help from them, but they are a great cause of shame to those who make them, and a misleading of the heart to those who worship them. Do not worship them!”
6 And his father said to him, “I also know it, my son, but what shall I do with a people who have made me to serve before them?
7 “And if I tell them the truth, they shall slay me; for their being clings to them to worship them and honour them. Keep silent, my son, lest they slay you.”
8 And he spoke these words to his two brothers, but they were wroth with him and he kept silent.
9 And in the fortieth Yoḇĕl, in the second week, in the seventh year, Aḇram took a wife, and her name was Sarai, the daughter of his father, and she became his wife.
10 And Haran, his brother, took a wife in the third year of the third week, and she bore him a son in the seventh year of this week, and he called his name Lot.
11 And Naḥor, his brother, took a wife.
12 And in the sixtieth year of the life of Aḇram, that is, in the fourth week, in the fourth year, Aḇram arose by night, and burned the house of the idols, and he burned all that was in the house, and no man knew it.
13 And they arose in the night and sought to save their mighty ones from the midst of the fire.
14 And Haran hurried to save them, but the fire burned over him, and he was burned in the fire, and he died in Ur-Kasdim before Teraḥ his father, and they buried him in Ur-Kasdim.
15 And Teraḥ went out from Ur-Kasdim, he and his sons, to go to the land of Leḇanon and to the land of Kena’an, and he dwelt in the land of Ḥaran. And Aḇram, dwelt with Teraḥ his father in Ḥaran fourteen years.
16 And in the sixth week, in the fifth year, Aḇram sat up throughout the night, on the new moon of the seventh month, to observe the stars from the evening to the morning, in order to see what would be the character of the year with regard to the rains. And he was alone as he sat and observed.
17 And a word came into his heart and he said, “All the signs of the stars, and the signs of the moon and of the sun are all in the hand of 𐤉𐤄𐤅𐤄. Why do I search them out?
18 “If He desires, He causes it to rain, morning and evening. And if He desires, He withholds it, and all matters are in His hand.”
19 And he prayed that night and said, “My Elohim, Elohim Most High, You alone are my Elohim, and You and Your rule I have chosen. And You have created all matters, and all matters that exist are the work of Your hands.
20 “Deliver me from the hands of evil spirits who have power over the thoughts of men’s hearts, and do not let them lead me astray from You, my Elohim. And may You establish my seed and I forever that we do not go astray, from this time and forever.”
21 And he said, “Shall I return to Ur-Kasdim that I may return to them who seek my face, or am I to remain here in this place? Prosper the right path before You in the hands of Your servant that he may fill it, and that I may not walk in the deceitfulness of my heart, O my Elohim.”
22 And he made an end of speaking and praying. And see, the word of 𐤉𐤄𐤅𐤄 was sent to him through me, saying, “Get up from your land, and from your clan and from the house of your father, to a land which I shall show you, and I shall make you a great and numerous nation.
23 “And I shall baraḵ you and I shall make your name great, and you shall be baruḵ in the earth, and in you shall all generations of the earth be baruḵ, and I shall baraḵ them that baraḵ you, and curse them that curse you.
24 “And I shall be an Elohim to you and your son, and to your son’s son, and to all your seed. Do not fear; from this time and to all generations of the earth, I am your Elohim.”
25 And 𐤉𐤄𐤅𐤄 Elohim said, “Open his mouth and his ears, that he may hear and speak with his mouth, with the language which has been revealed.” For it had ceased from the mouths of all the children of men from the day of the overthrow.
26 And I opened his mouth, and his ears and his lips, and I began to speak with him in Iḇri in the tongue of the creation.
27 And he took the Books of his fathers – and these were written in Iḇri – and he transcribed them, and he began from this time to study them. And I made known to him that which he could not understand, and he studied them during the six rainy months.
28 And it came to be in the seventh year of the sixth week that he spoke to his father, and informed him that he would leave Ḥaran to go to the land of Kena’an to see it and return to him.
29 And Teraḥ his father said to him, “Go in peace. May the everlasting Elohim make your path straight, and 𐤉𐤄𐤅𐤄 protect you from all evil, and grant to you favour, kindness and peace before those who see you, and may none of the children of men have power over you to harm you. Go in peace.
30 “And if you see a land pleasant to your eyes to dwell in, then arise and bring me to you and take Lot with you, the son of Haran your brother, as your own son. 𐤉𐤄𐤅𐤄 be with you.
31 “But leave Naḥor your brother with me till you return in peace, and we go with you all together.”