1 And having come to safety, they then learned that the island was called Melitĕ.

2 And the foreigners showed us extraordinary kindness, for they kindled a fire and received us all, because of the rain that was falling and because of the cold.

3 But Sha’ul, having gathered a bundle of sticks, and having laid them on the fire, an adder came out because of the heat, and fastened itself on his hand.

4 And when the foreigners saw the creature hanging from his hand, they said to each other, “This man is certainly a murderer, whom, though saved from the sea, still right-ruling does not allow to live.”

5 Then, indeed, he shook off the creature into the fire and suffered no evil.

6 And expecting that he would swell up or suddenly fall down dead, they waited for a long time and saw no harm come to him, changing their minds they said that he was a mighty one.

7 And in the neighbourhood of that place there were lands of the chief of the island, whose name was Poplius, who received us and housed us in a friendly way for three days.

8 And it came to be that the father of Poplius lay sick with inflammation and dysentery. Sha’ul went in to him, and having prayed he laid his hands on him and healed him.

9 And when this took place, the rest of those on the island who had diseases also came and were healed,

10 who also respected us in many ways. And when we were departing, they provided for our needs.

11 And after three months we launched in an Alexandrian ship which had wintered at the island, and whose figurehead was “Twin Brothers.”

12 And having landed at Surakousai, we stayed three days,

13 from which place we went round and arrived at Rhegium. And after one day the south wind blew, and the second day we came to Potioloi,

14 where we found brothers, and were invited to stay with them seven days. And so we went toward Rome.

15 And when the brothers there heard about us, they came to meet us as far as Forum of Appius and Three Taverns. When Sha’ul saw them, he thanked Elohim and took courage.

16 And when we came to Rome, the captain delivered the prisoners to the captain of the guard, but Sha’ul was allowed to stay by himself with the soldiers guarding him.

17 And it came to be after three days that Sha’ul called the leaders of the Yahuḏim together. And when they had come together, he said to them, “Men, brothers, though I have done naught against our people or the practices of our fathers, I was delivered as a prisoner from Yerushalayim into the hands of the Romans,

18 who, when they had examined me, intended to let me go, because there was no cause for putting me to death.

19 “But the Yahuḏim spoke against it, and I was compelled to appeal to Kaisar, not that I had any accusation against my nation.

20 “This therefore is the reason I called for you, to see you and speak with you. It is because of the expectation of Yisra’ĕl that I am bound with this chain.”

21 And they said to him, “We neither received letters from Yahuḏah concerning you, nor have any of the brothers who came reported or spoken whatever wicked about you.

22 “And we think it right to hear from you what you think, for indeed, concerning this sect, we know that it is spoken against everywhere.”

23 And having appointed him a day, many came to him where he was staying, to whom he was explaining, earnestly witnessing about the reign of Elohim, and persuading them concerning 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏 from both the Torah of Mosheh and the Neḇi’im, from morning until evening.

24 And some indeed were persuaded by what was said, but some believed not.

25 And disagreeing with one another, they began to leave, after Sha’ul had spoken one word, “The Ruaḥ ha’Qodesh rightly spoke through Yeshayahu the naḇi to our fathers,

26 saying, ‘Go to this people and say, “Hearing you shall hear but by no means understand, and seeing you shall see but by no means perceive,

27 for the heart of this people has become thickened, and with their ears they heard heavily, and they have closed their eyes, lest they should see with their eyes and hear with their ears, and understand with their heart, and turn back, and I should heal them.” ’

28 “Therefore let it be known to you that the deliverance of Elohim has been sent to the gentiles, and they shall hear!”

29 And when he had said these words, the Yahuḏim went away and had a great dispute among themselves.

30 And Sha’ul stayed two entire years in his own rented house, and was receiving all who came to him, proclaiming the reign of Elohim and teaching about the Aḏon 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏 ha’Mashiaḥ with all boldness, unhindered.