1 And as they were speaking to the people, the kohenim and the captain of the Miqdash, and the Sadducees, came upon them,

2 being annoyed because they taught the people and announced the resurrection from the dead in 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏.

3 And they arrested them, and put them in jail until the next day, for it was already evening.

4 But many of those who had heard the word believed, and the number of the men became about five thousand.

5 And it came to be, on the next day, that their rulers and elders and scribes,

6 as well as Ḥanan the kohĕn ha’gadol, and Qayapha, and Yoḥanan, and Alexandros, and as many as were descendents of the kohĕn ha’gadol assembled at Yerushalayim.

7 And having placed them in the middle, they asked, “By what power or in what Name did you do this?”

8 Then Kĕpha, filled with the Ruaḥ ha’Qodesh, said to them, “Rulers of the people and elders of Yisra’ĕl:

9 “If today we are called to account for a good deed towards a sick man, by whom he has been healed,

10 let it be known to all of you, and to all the people of Yisra’ĕl, that in the Name of 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏 ha’Mashiaḥ of Natsareth, whom you impaled, whom 𐤉𐤄𐤅𐤄 raised from the dead, by Him this one stands before you, healthy.

11 “This is ‘the stone which was rejected by you builders, which has become the chief cornerstone.’

12 “And there is no deliverance in anyone else, for there is no other Name under the shamayim given among men by which we need to be saved.”

13 And seeing the boldness of Kĕpha and Yoḥanan, and perceiving that they were unlearned and ordinary men, they marvelled. And they recognised that they had been with 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏.

14 And seeing the man who had been healed standing with them, they could not contradict it.

15 But when they had commanded them to go aside out of the council, they consulted with one another,

16 saying, “What shall we do to these men? For, indeed, that an outstanding miracle has been done through them is apparent to all those dwelling in Yerushalayim, and we are unable to deny it.

17 “But in order that it spreads no further among the people, let us strongly threaten them, to speak no more to anyone in this Name.”

18 And they called them commanded them not to speak at all nor to teach in the Name of 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏.

19 But Kĕpha and Yoḥanan answering them, said, ‘Whether it is right in the sight of Elohim to listen to you more than to Elohim, you judge.

20 “For it is impossible for us not to speak of what we saw and heard.”

21 And having threatened them further, they released them, finding no way of punishing them, because of the people, because they were all praising Elohim for what had been done.

22 For the man was over forty years old on whom this miracle of healing had been done.

23 And having been released, they went to their own and reported all that the chief kohenim and elders said to them.

24 And having heard that, they lifted up their voice to Elohim with one mind and said, “𐤉𐤄𐤅𐤄, You are Elohim, who made the shamayim and the earth and the sea, and all that is in them,

25 who by the mouth of Your servant Dawiḏ have said, ‘Why did the gentiles rage, and the people plot in vain?

26 ‘The sovereigns of the earth stood up, and the rulers were gathered together against 𐤉𐤄𐤅𐤄 and against His Mashiaḥ.’

27 “For truly, in this city there were gathered together against Your qodesh Servant 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏, whom You anointed, both Hĕrodĕs and Pontius Pilatus, with the gentiles and the people of Yisra’ĕl

28 to do whatever Your hand and Your purpose decided before to be done.

29 “And now, 𐤉𐤄𐤅𐤄, look on their threats, and give to Your servants all boldness to speak Your Word,

30 by stretching out Your hand for healing, and signs, and wonders to take place through the Name of Your qodesh Servant 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏.”

31 And when they had prayed, the place where they came together was shaken. And they were all filled with the Ruaḥ ha’Qodesh, and they spoke the Word of 𐤉𐤄𐤅𐤄 with boldness.

32 And the group of those who believed were of one heart and one being. And no one claimed that any of his possessions was his own, but they had all in common.

33 And with great power the emissaries gave witness to the resurrection of the Aḏon 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏, and great favour was upon them all.

34 For there was not anyone needy among them, for all who were possessors of lands or houses sold them, and brought the prices of what was sold,

35 and laid them at the feet of the emissaries, and they distributed to each as anyone had need.

36 And Yosĕph, who was also called Barnaḇah by the emissaries – which translated means, son of encouragement – a Lĕwite, a native of Kupros,

37 having land, sold it, and brought the proceeds and laid it at the feet of the emissaries.