1 And on the new moon of the fourth month we appeared to Aḇraham, at the terebinth of Mamrĕ, and we talked with him, and we announced to him that a son would be given to him by Sarah his wife.
2 And Sarah laughed, for she heard that we had spoken these words with Aḇraham, and we admonished her, and she became afraid, and denied that she had laughed on account of the words.
3 And we told her the name of her son – as his name is ordained and written in the tablets of the shamayim: Yitsḥaq,
4 and when we returned to her at an appointed time, she would have conceived a son.
5 And in this month 𐤉𐤄𐤅𐤄 executed His judgments on Seḏom, and Amorah, and Tseḇoyim, and all the region of the Yardĕn, and He burned them with fire and sulphur, and destroyed them until this day, even as I have declared to you all their works, that they are evil and exceedingly wicked, and that they defile themselves and commit whoring in their flesh, and work uncleanness on the earth.
6 And, in like manner, Elohim shall execute judgment on the places where they have done according to the uncleanness of the Seḏomites, like the judgment of Seḏom.
7 But Lot we saved; for Elohim remembered Aḇraham, and sent him out from the midst of the overthrow.
8 And he and his daughters committed sin on the earth, such as had not been on the earth since the days of Aḏam till his time; for the man lay with his daughters.
9 And, see, it was commanded and engraved concerning all his seed, on the tablets of the shamayim, to remove them and root them out, and to execute judgment upon them like the judgment of Seḏom, and to leave no seed of the man on earth on the Day of condemnation.
10 And in this month Aḇraham moved from Ḥeḇron, and departed and dwelt between Qaḏĕsh and Shur in the mountains of Gerar.
11 And in the middle of the fifth month he moved from there, and dwelt at Be’ĕrsheḇa.
12 And in the middle of the sixth month 𐤉𐤄𐤅𐤄 visited Sarah and did to her as He had spoken, and she conceived,
13 and she bore a son in the third month. And in the middle of the month, at the time of which 𐤉𐤄𐤅𐤄 had spoken to Aḇraham, on the Festival of the First-Fruits of the Harvest, Yitsḥaq was born.
14 And Aḇraham circumcised his son on the eighth day; he was the first that was circumcised according to the Covenant which is ordained forever.
15 And in the sixth year of the fourth week we came to Aḇraham, to Be’ĕrsheḇa, and we appeared to him, as we had told Sarah that we would return to her, and she would have conceived a son.
16 And we returned in the seventh month, and found Sarah with child before us, and we baraḵ him, and we announced to him all the matters which had been established concerning him, that he should not die till he should bring forth six more sons, and should see them before he died; but in Yitsḥaq should his name and seed be called.
17 And all the seed of his sons should be gentiles, and be reckoned with the gentiles; but from the sons of Yitsḥaq, one should become a qodesh seed, and should not be reckoned among the gentiles.
18 For he should become the portion of the Most High, and all his seed had fallen into the possession of Elohim, that it should be to 𐤉𐤄𐤅𐤄 a people for possession above all nations and that it should become a reign and kohenim and a qodesh nation.
19 And we went our way, and we announced to Sarah all that we had told him, and they both rejoiced with exceedingly great joy.
20 And he built there an altar to 𐤉𐤄𐤅𐤄 who had delivered him, and who was making him rejoice in the land of his sojourning, and he celebrated a Festival of joy in this month seven days, near the altar which he had built at Be’ĕrsheḇa.
21 And he built booths for himself and for his servants on this Festival, and he was the first to celebrate the Festival of Sukkoth on the earth.
22 And during these seven days he brought each day to the altar a burnt offering to 𐤉𐤄𐤅𐤄: two bulls, two rams, seven sheep, one goat, for a sin offering, to make atonement for himself and for his seed.
23 And, as a slaughtering of thanksgiving: seven rams, seven young goats, seven sheep, and seven goats, and their grain offerings and their drink offerings. And he burned all the fat of them on the altar, a choice offering to 𐤉𐤄𐤅𐤄 a sweet smelling fragrance.
24 And morning and evening he burned fragrant substances: frankincense and galbanum, and fragrant gum, and nard, and myrrh, and spice, and cinnamon; all these seven he offered crushed, mixed together in equal parts, pure.
25 And he celebrated this Festival during seven days, rejoicing with all his heart and with all his being, he and all those who were in his house; and there was no stranger with him, nor any that was uncircumcised.
26 And he baraḵ his Creator who had created him in his generation, for He had created him according to His good pleasure; for He knew and perceived that from him would arise the Branch of Righteousness for the everlasting generations, and from him a Qodesh Seed, so that it should become like Him who had made all matters.
27 And he baraḵ and rejoiced, and he called the name of this Festival the Festival of 𐤉𐤄𐤅𐤄, a joy acceptable to the Most High Ĕl.
28 And we baraḵ him forever, and all his seed after him throughout all the generations of the earth, because he celebrated this Festival in its season, according to the witness of the tablets of the shamayim.
29 For this reason it is ordained on the tablets of the shamayim concerning Yisra’ĕl, that they shall celebrate the Festival of Sukkoth seven days with joy, in the seventh month, acceptable before 𐤉𐤄𐤅𐤄 – a Law forever throughout their generations every year.
30 And to this there is no limit of days; for it is ordained forever regarding Yisra’ĕl that they should celebrate it and dwell in booths, and put wreaths upon their heads, and take leafy branches, and willows of the stream.
31 And Aḇraham took branches of palm trees, and the fruit of good trees, and every day going round the altar with the branches seven times in the morning, he praised and gave thanks to his Elohim for all matters in joy.