YOḆELIM 2 (Jubilees 2)

1 And the messenger of the presence spoke to Mosheh according to the word of 𐤉𐤄𐤅𐤄 saying, “Write the complete history of the creation, how in six days 𐤉𐤄𐤅𐤄 Elohim finished all His works and all that He created, and guarded the Shabbath on the seventh day and qadosh it for all ages, and appointed it as a sign for all His works.”

2 For on the first day He created the shamayim which are above and the earth and the waters and all the ruaḥoth which serve before Him – the messengers of the presence, and the messengers of qodeshah, and the messengers of the Ruaḥ ha’Ruaḥoth, and the messengers of the ruaḥ of the clouds, and of darkness, and of snow and of hail and of hoar frost, and the messengers of the voices and of the thunder and of the lightning, and the messengers of the ruaḥ of cold and of heat, and of winter and of spring and of autumn and of summer, and of all the ruaḥoth of His creatures which are in the shamayim and on the earth, the abysses and the darkness, evening and night, and the light, dawn and day, which He has prepared in the knowledge of His heart.

3 And we looked upon His works, and praised Him, and exalted before Him because of all His works; for seven great works He created on the first day.

4 And on the second day He created the expanse in the midst of the waters, and the waters were divided on that day – half of them went up above and half of them went down below the expanse in the midst over the face of the whole earth. And this was the only work created on the second day.

5 And on the third day He commanded the waters to pass from off the face of the whole earth into one place, and the dry land to appear.

6 And the waters did so, as He commanded them, and they withdrew from off the face of the earth into one place outside of this expanse, and the dry land appeared.

7 And on that day He created for them all the seas according to their separate gatherings, and all the rivers, and the gatherings of the waters in the mountains and on all the earth, and all the lakes, and all the dew of the earth, and the seed which is sown, and all sprouting matters, and fruit-bearing trees, and trees of the forest, and the garden of Ĕḏen, in Ĕḏen, and all plants after their kind. These four great works Elohim created on the third day.

8 And on the fourth day He created the sun and the moon and the stars, and placed them in the expanse of the shamayim, to give light upon all the earth, and to rule over the day and the night, and divide the light from the darkness.

9 And Elohim appointed the sun to be a great sign on the earth for days and for Shabbathoth and for months and for Festivals and for years and for Shabbathoth of years and for Yoḇelim and for all seasons of the years.

10 And it divides the light from the darkness for good, that all matters may thrive sprout and grow on the earth. These three kinds He made on the fourth day.

11 And on the fifth day He created great Liwiathans in the depths of the waters, for these were the first matters of flesh that were created by His hands: the fish and all that moves in the waters, and all that flies; the birds and all their kind.

12 And the sun rose above them to prosper them, and above all that was on the earth, all that sprouts out of the earth, and all fruit-bearing trees, and all flesh; these three kinds He created on the fifth day.

13 And on the sixth day He created all the beasts of the earth, and all cattle, and all that moves on the earth.

14 And after all this He created man – man and a woman He created them – and gave him rulership over all that is on the earth, and in the seas, and over all that flies, and over beasts and over cattle, and over all that moves on the earth, and over the whole earth, and over all this He gave him rulership. And these four kinds He created on the sixth day.

15 And there were altogether twenty-two kinds.

16 And He finished all His work on the sixth day; all that is in the shamayim and on the earth, and in the seas and in the abysses, and in the light and in the darkness, and in all.

17 And He gave us a great sign – the Shabbath day, that we should work six days, but guard the Shabbath on the seventh day from all work.

18 And all the messengers of the presence, and all the messengers of qodeshah – these two great classes – He has hidden us to guard the Shabbath with Him in the shamayim and on earth.

19 And He said to us, “See, I shall separate unto Myself a people from among all the peoples, and they shall guard the Shabbath day, and I shall qadosh them unto Myself as My people, and shall baraḵ them. As I have qadosh the Shabbath day and qadosh it unto Myself, even so shall I baraḵ them, and they shall be My people and I shall be their Elohim.

20 “And I have chosen the seed of Ya’aqoḇ from among all that I have seen, and have written him down as My first-born son, and have qadosh him unto Myself forever and ever. And I shall teach them the Shabbath day, that they may guard the Shabbath thereon from all work.”

21 And so He created therein a sign in accordance with which they should guard the Shabbath with us on the seventh day, to eat and to drink, and to baraḵ Him who has created all matters as He has baraḵ and qadosh unto Himself a treasured possession; a people above all peoples, and that they should guard the Shabbath together with us.

22 And He caused His Commands to ascend as a sweet fragrance acceptable before Him all the days.

23 There were twenty-two heads of mankind from Aḏam to Ya’aqoḇ, and twenty-two kinds of work were made until the seventh day – this is baruḵ and qodesh. And the former also is baruḵ and qodesh, and this one serves with that one for qodeshah and beraḵah.

24 And to them – Ya’aqoḇ and his seed – it was granted that they should always be the baruḵ and qodeshim of the first Witness and Torah, even as He had qadosh and baraḵ the Shabbath day on the seventh day.

25 He created the shamayim and earth and all that He created in six days, and Elohim made the seventh day qodesh for all His works. Therefore He commanded for this reason, that whoever does any work on it shall die, and that he who defiles it shall certainly die.

26 Therefore you shall command the children of Yisra’ĕl to observe this day that they may qodesh it and not do any work on it, and not to defile it, as it is more qodesh than all other days.

27 And whoever profanes it shall certainly die, and whoever does any work on it shall certainly die forever, that the children of Yisra’ĕl may observe this day throughout their generations, and not be rooted out of the land; for it is a qodesh day and a baruḵ day.

28 And every one who observes it and guards the Shabbath thereon from all his work, shall be qodesh and baruḵ throughout all days like us.

29 Declare and say to the children of Yisra’ĕl the Law of this day both that they should guard the Shabbath on it, and that they should not forsake it in the straying of their hearts; that it is not right to do any work on it which is improper, to do their own pleasure on it. And that they should not prepare whatever on it to be eaten or drunk, and to draw water, or bring in or take out through their gates any burden on it, which they had not prepared for themselves on the sixth day in their dwellings.

30 And they shall not bring in nor take out from house to house on that day, for that day is more qodesh and baruḵ than any Yoḇĕl day of the Yoḇelim. On this we guarded the Shabbath in the shamayim before it was made known to any flesh to guard the Shabbath thereon on the earth.

31 And the Creator of all matters baraḵ it, but He did not qadosh all peoples and nations to guard the Shabbath on it, but Yisra’ĕl alone – they alone He permitted to eat and drink and to guard the Shabbath thereon on the earth.

32 And the Creator of all matters baraḵ this day which He had created for a beraḵah and a qodeshah and an esteem above all days.

33 This Torah and Witness was given to the children of Yisra’ĕl as a Law forever unto their generations.