Aḏam and Ḥawwah go into the water to pray.

1 AND Aḏam and Ḥawwah remained in the Cave of Treasures until the seventh day; they neither ate of the fruit of the earth, nor drank water.

2 And when it dawned on the eighth day, Aḏam said to Ḥawwah, “O Ḥawwah, we prayed Elohim to give us somewhat from the garden, and He sent His messengers who brought us what we had desired.

3 “But now, arise, let us go to the sea of water we saw at first, and let us stand in it, praying that Elohim will again be favourable to us and take us back to the garden; or give us something; or that He will give us comfort in some other land than this in which we are.”

4 Then Aḏam and Ḥawwah came out of the cave, went and stood on the border of the sea in which they had before thrown themselves, and Aḏam said to Ḥawwah:

5 “Come, go down into this place, and come not out of it until the end of thirty days, when I shall come to thee. And pray to Elohim with fervent heart and a sweet voice, to forgive us.

6 “And I will go to another place, and go down into it, and do like thee.”

7 Then Ḥawwah went down into the water, as Aḏam had commanded her. Aḏam also went down into the water; and they stood praying; and besought 𐤉𐤄𐤅𐤄 to forgive them their offence, and to restore them to their former state.

8 And they stood thus praying, unto the end of the five-and-thirty days.