Eighth apparition of Satan to Aḏam and Ḥawwah.
1 BUT Satan, the hater of all good, did not allow them to end their prayers. For he called to his hosts, and they came, all of them. He then said to them, “Since Aḏam and Ḥawwah, whom we beguiled, have agreed together to pray to Elohim night and day, and to entreat Him to deliver them, and since they will not come out of the cave until the end of the fortieth day.
2 “And since they will continue their prayers as they have both agreed to do, that He will deliver them out of our hands, and restore them to their former state, see what we shall do unto them.” And his hosts said unto him, “Power is thine, O our 𐤉𐤄𐤅𐤄, to do what thou listest.”
3 Then Satan, great in wickedness, took his hosts and came into the cave, in the thirtieth night of the forty days and one; and he smote Aḏam and Ḥawwah, until he left them dead.
4 Then came the Word of Elohim unto Aḏam and Ḥawwah, who raised them from their suffering, and Elohim said unto Aḏam, “Be strong, and be not afraid of him who has just come to thee.”
5 But Aḏam wept and said, “Where wast Thou, O my Elohim, that they should smite me with such blows, and that this suffering should come upon us; upon me and upon Ḥawwah, Thy handmaid?”
6 Then Elohim said unto him, “O Aḏam, see, he is lord and master of all thou hast, he who said, he would give thee divinity. Where is this love for thee? And where is the gift he promised?
7 “For once has it pleased him, O Aḏam, to come to thee, to comfort thee, and to strengthen thee, and to rejoice with thee, and to send his hosts to guard thee; because thou hast hearkened to him, and hast yielded to his counsel; and hast transgressed My commandment but has followed his behest?”
8 Then Aḏam wept before 𐤉𐤄𐤅𐤄, and said, “O 𐤉𐤄𐤅𐤄 because I transgressed a little, Thou hast sorely plagued me in return for it, I ask Thee to deliver me out of his hands; or else have pity on me, and take my soul out of my body now in this strange land.”
9 Then Elohim said unto Aḏam, “If only there had been this sighing and praying before, ere thou didst transgress! Then wouldst thou have rest from the trouble in which thou art now.”
10 But Elohim had patience with Aḏam, and let him and Ḥawwah remain in the cave until they had fulfilled the forty days.
11 But as to Aḏam and Ḥawwah, their strength and flesh withered from fasting and praying, from hunger and thirst; for they had not tasted either food or drink since they left the garden; nor were the functions of their bodies yet settled; and they had no strength left to continue in prayer from hunger, until the end of the next day to the fortieth. They were fallen down in the cave; yet what speech escaped from their mouths, was only in praises.