The birth of Qayin and Luluwa. Why they received those names.

1 AND they dwelt on the earth working, in order to continue in the well-being of their bodies; and were so until the nine months of Ḥawwah’s childbearing were ended, and the time drew near when she must be delivered.

2 Then she said unto Aḏam, “This cave is a pure spot by reason of the signs wrought in it since we left the garden; and we shall again pray in it. It is not meet, then, that I should bring forth in it; let us rather repair to that of the sheltering rock, which Satan hurled at us, when he wished to kill us with it; but that was held up and spread as an awning over us by the command of Elohim; and formed a cave.”

3 Then Aḏam removed Ḥawwah to that cave; and when the time came that she should bring forth, she travailed much. So was Aḏam sorry, and his heart suffered for her sake; for she was nigh unto death; that the word of Elohim to her should be fulfilled: “In suffering shalt thou bear a child, and in sorrow shalt thou bring forth thy child.”

4 But when Aḏam saw the strait in which Ḥawwah was, he arose and prayed to Elohim, and said, “O 𐤉𐤄𐤅𐤄, look upon me with the eye of Thy mercy, and bring her out of her distress.”

5 And Elohim looked at His maid-servant Ḥawwah, and delivered her, and she brought forth her first-born son, and with him a daughter.

6 Then Aḏam rejoiced at Ḥawwah’s deliverance, and also over the children she had borne him. And Aḏam ministered unto Ḥawwah in the cave, until the end of eight days; when they named the son Qayin, and the daughter Luluwa.

7 The meaning of Qayin is “hater,” because he hated his sister in their mother’s womb; ere they came out of it. Therefore did Aḏam name him Qayin.

8 But Luluwa means “beautiful,” because she was more beautiful than her mother.

9 Then Aḏam and Ḥawwah waited until Qayin and his sister were forty days old, when Aḏam said unto Ḥawwah, “We will make an offering and offer it up in behalf of the children.”

10 And Ḥawwah said, “We will make one offering for the firstborn son; and afterwards we shall make one for the daughter.”