The Besorah According To John-Yochanan
To All Nations
1 Beresheeth was The Miltha The Living Torah, and The Living Torah was with 𐤉𐤄𐤅𐤄 and The Living Torah was 𐤉𐤄𐤅𐤄.
2 The same Miltha was The Beresheeth with 𐤉𐤄𐤅𐤄.
3 All things were made by Him; and without Him was not anything made that was made.
4 In Him was chayim; and the chayim was The Ohr of men.
5 And The Ohr shines in darkness; and the darkness did not overcome it.
6 There was a man sent from 𐤉𐤄𐤅𐤄, whose name was Yochanan.
7 The same came for a witness, to bear witness of The Ohr, that all men through Him might believe.
8 He was not that Ohr, but was sent to bear witness of that Ohr.
9 That was the emet Ohr, which lights every man that comes into the olam hazeh.
10 He was in the olam hazeh and the olam hazeh was made by Him and the olam hazeh knew Him not.
11 He came to His own and His own received Him not.
12 But as many as received Him, to them gave He Power to become the sons of 𐤉𐤄𐤅𐤄, even to them that believe on His Name:
13 Which were born, not of dahm, nor of the will of the flesh, nor of the will of man, but of 𐤉𐤄𐤅𐤄.
14 And the living Torah was made flesh and dwelt among us and we saw His tifereth, the tifereth as of the only brought forth of The Abba, full of unmerited chen and emet.
15 Yochanan bore witness of Him and cried, saying, This was He of whom I spoke, He that comes after me is preferred before me: for He was before me.
16 And of His fullness all we have received, unmerited chen upon unmerited chen.
17 For the Torah was given by Moshe; its unmerited chen and emet came by 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏 The Moshiach.
18 No man has seen The Abba at any time; the only brought forth Son, who was in the bosom of The Abba, He has declared Him.
19 And this is the witness of Yochanan, when the Yahudim sent kohanim and Lewiym from Yahrushalayim to ask him, Who are you?
20 And he confessed and denied not; but confessed, I am not The Moshiach.
21 And they asked him, What then? Are you Eliyahu? And he said, I am not. Are you Ha Navi? And he answered, No.
22 Then said they to him, Who are you? That we may give an answer to them that sent us. What are you saying about yourself?
23 He said, I am the voice of one crying in the wilderness, Make straight the derech of The Master 𐤉𐤄𐤅𐤄, as said the navi Yeshayahu.
24 And they that were sent were of the Prushim.
25 And they asked him and said to him, Why are you doing mikvot, if you are not The Moshiach, nor Eliyahu, neither Ha Navi?
26 Yochanan answered them, saying, I mikvah with mayim: but there stands One among you, whom you know not;
27 He it is, whose coming after me is preferred before me, whose sandals I am not worthy to unloose.
28 These things were done in Beth-Bara beyond Yarden, where Yochanan was doing mikvah.
29 The next yom Yochanan saw 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏 coming to him and said, Behold The Lamb of 𐤉𐤄𐤅𐤄, who takes away the sin of the olam hazeh.
30 This is He of whom I said, After me comes a Man who is preferred before me: for He was before me.
31 And I knew Him not: but that He should be made manifest to Yisrael, therefore am I come performing mikvah with mayim.
32 And Yochanan bore witness, saying, I saw The Ruach descending from the shamayim like a yonah and it stayed upon Him.
33 And I knew Him not: but He that sent me to mikvah with mayim, the same said to me, Upon whom you shall see The Ruach descending and remaining on Him, the same is He who performs mikvot with The Set Apart Ruach.
34 And I saw and bore witness that this is The Son of 𐤉𐤄𐤅𐤄.
35 Again the next yom after Yochanan stood up with two of his talmidim;
36 And looking right at 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏 as He walked, he said, Behold The Lamb of 𐤉𐤄𐤅𐤄 !
37 And the two talmidim heard him speak and they followed 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏.
38 Then 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏 turned and saw them following and said to them, What are you seeking? They said to Him, Rabbi (Teacher), where do You live?
39 He said to them, Come and see. They came and saw where He dwelt and stayed with Him that yom: for it was about the tenth hour.
40 One of the two who heard Yochanan speak and followed Him, was Andri, Shimon Kefa’s brother.
41 He first found his own brother Shimon and said to him, We have found The Moshiach.
42 And he brought him to 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏. And when 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏 saw him, He said, You are Shimon bar Yonah: you shall be called Kefa, a stone.
43 The yom following 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏 wished to go into Galil and found Philip and said to him, Follow Me!
44 Now Philip was of Beth-Tsaida, the city of Andri and Kefa.
45 Philip found Nathan-El and said to him, We have found Him, of whom Moshe in the Torah and the neviim, did write,Yahushua of Natzeret, The Son of Yoseph.
46 And Natan-El said to him, Can any tov thing come out of Natzeret? Philip said to him, Come and see.
47 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏 saw Natan-El coming to Him and said of him, Behold an Yisraelite indeed, in whom is no guile!
48 Natan-El said to Him, From where do You know me?Yahushua answered and said to him, Before Philip called you, when you were under the fig eytz, I saw you.
49 Natan-El answered and said to Him, Rabbi, You are The Son of 𐤉𐤄𐤅𐤄; You are Melech Yisrael.
50 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏 answered and said to him, Because I said to you, I saw you under the fig eytz, you believe? You shall see greater things than these.
51 And He said to him, Ahmein, ahmein, I say to you, From now on you shall see the shamayim opened and the heavenly malachim of 𐤉𐤄𐤅𐤄 ascending and descending upon The Ben Ahdahm.
2 And on Yom Shleshi there was a marriage in Qanah of Galil; and the eema of 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏 was there:
2 And both 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏 was invited and His talmidim, to the marriage.
3 And when they needed more wine, the eema of 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏 said to Him, They have no wine.
4 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏 said to her, Woman, what is it to Me and you? My hour has not yet come.
5 His eema said to the avadim, Whatever He says to you, do it.
6 And there were set there six stone jars, after the manner of the purifying of the Yahudim, containing twenty to thirty gallons apiece.
7 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏 said to them, Fill the stone jars with mayim. And they filled them up to the brim.
8 And He said to them, Draw out with them now and bring them to the master of ceremonies of the wedding. And they took them.
9 When the master of ceremonies of the wedding had tasted the mayim that was made wine and knew not where it came from – but the avadim who drew the mayim knew – the master of ceremonies of the wedding called the bridegroom,
10 And said to him, Every man at the beginning does serve tov wine; and when men have drunk, afterwards that which is poorer: but you have kept the tov wine until now.
11 This is the beginning of the nisim that 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏 did in Qanah of Galil and manifested forth His tifereth; and His talmidim believed on Him.
12 After this He went down to Kfar Nachum, with His eema and His brothers and His talmidim: and they continued there a few yamim.
13 And the Yahudim’s Pesach was at hand and 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏 went up to Yahrushalayim,
14 And found in the Beit HaMikdash those that sold oxen and sheep and doves and the changers of money sitting:
15 And when He had made a whip of small cords, He drove them all out of the Beit HaMikdash and the sheep and the oxen; and poured out the changers’ money and overthrew the tables;
16 And said to them that sold doves, Take these things away; make not My Abba’s Bayit into a Bayit of merchandise!
17 And His talmidim remembered that it is written, The zeal for Your Bayit has given Me courage and eaten Me up.
18 Then answered the Yahudim and said to Him, What ot will You show us, seeing that You are doing these things?
19 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏 answered and said to them, Destroy this Beit HaMikdash and in three yamim I will raise it up.
20 Then said the Yahudim, Forty-six years this Beit HaMikdash was being built and will You raise it up in three yamim?
21 But He spoke of the Beit HaMikdash of His gooff.
22 When therefore He was risen from
the dead, His talmidim remembered that He had said this to them; and they believed the Keetvay HaKadosh, and the Word which 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏 had said.
23 Now when He was in Yahrushalayim at the Pesach, during the moed, many believed in His Name, when they saw the nisim that He did.
24 But 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏 did not commit Himself to them because He knew all men,
25 And needed not that any should testify of man: for He knew what was in the sons of men.
3 There was a man of the Prushim, named Nakdimon, a ruler of the Yahudim:
2 The same came to 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏 by lyla and said to Him, Rabbi, we know that You are a Moreh come from Ahloha: for no man can do these nisim that You are doing, except Ahloha be with Him.
3 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏 answered and said to him, Ahmein, ahmein, I say to you, Except a man be born again-brit halev, he cannot see the malchut of 𐤉𐤄𐤅𐤄.
4 Nakdimon said to Him, How can a man be born when he is old? Can he enter the second time into his eema’s womb and be born?
5 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏 answered, Ahmein, ahmein, I say to you, Except a man is born of mayim and of The Ruach, he cannot enter into the malchut of 𐤉𐤄𐤅𐤄.
6 That which is born of the flesh is flesh; and that which is born of The Ruach is Ruach.
7 Marvel not that I said to you, You must be born from above.
8 The wind blows where it desires and you hear the sound of it, but cannot tell where it comes from and where it goes: so is every one that is born of The Ruach.
9 Nakdimon answered and said to Him, How can these things be?
10 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏 answered and said to him, Are you a moreh of Yisrael and you do not know these things?
11 Ahmein, ahmein, I say to you, We speak what we do know and testify what we have seen; and you receive not our witness.
12 If I have told you earthly things and you believe not, how shall you believe, if I tell you of heavenly things?
13 And no man has ascended up to the shamayim, but He that came down from the shamayim, even The Ben Ahdahm who is in the shamayim.
14 And as Moshe lifted up the serpent in the wilderness, even so must The Ben Ahdahm be lifted up:
15 That whoever believes in Him should not perish, but have eternal chayim.
16 For 𐤉𐤄𐤅𐤄 so loved the olam hazeh, that He gave His only brought forth Son, that whoever believes on Him should not perish, but have everlasting chayim.
17 For 𐤉𐤄𐤅𐤄 sent not His Son into the olam hazeh to condemn the olam hazeh; but that the olam hazeh through Him might be saved.
18 He that believes on Him is not condemned: but he that believes not is condemned already because he has not believed on the Name of the only brought forth Son of 𐤉𐤄𐤅𐤄.
19 And this is the condemnation, that Ohr has come into the olam hazeh and men loved darkness rather than Ohr because their deeds were evil.
20 For everyone that does evil hates The Ohr, neither comes to The Ohr, lest his deeds should be exposed.
21 But he that does emet comes to The Ohr, that his deeds may be made manifest, that they are done through Ahloha.
22 After these things came 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏 and His talmidim into the province of Yahudah; and there He tarried with them and was doing mikvot.
23 And Yochanan also was performing mikvah in Ayin near to Salim because there was much mayim there: and they came and were immersed.
24 For Yochanan was not yet cast into prison.
25 Then there arose a question between some of Yochanan’s talmidim and the Yahudim about cleansing ceremonies.
26 And they came to Yochanan and said to him, Rabbi, He that was with you beyond Yarden, to whom you bore witness, see, the same does mikvot and all men come to Him.
27 Yochanan answered and said, A man can receive nothing, except it be given him from the shamayim.
28 You yourselves bear me witness that I said; I am not The Moshiach, but that I am sent before Him.
29 He that has the bride is the Bridegroom: but the chaver of the Bridegroom, who stands and hears Him, rejoices greatly because of the Bridegroom’s voice: in His voice, my simcha therefore is complete.
30 He must increase, but I must decrease.
31 He that comes from above is above all: he that is of the earth is earthly and speaks of the earth: He that comes from the shamayim is above all.
32 And what He has seen and heard, that He testifies; and no man receives His testimony.
33 He that has received His testimony has received the seal that Ahloha is emet.
34 For He whom 𐤉𐤄𐤅𐤄 has sent speaks the Words of 𐤉𐤄𐤅𐤄: for 𐤉𐤄𐤅𐤄 gives not The Ruach to Him by limited increments.
35 The Abba loves The Son and has given all things into His hand.
36 He that believes on The Son has everlasting chayim: and he that believes not on The Son shall not see chayim; but the wrath of 𐤉𐤄𐤅𐤄 remains upon him.
4 When therefore The Master knew how the Prushim had heard that 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏 made and immersed more talmidim than Yochanan,
2 Though 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏 Himself did not do mikvot, but His talmidim.
3 He left Yahudah and departed again into Galil.
4 And He needed to go through Shomron.
5 He came to a city of Shomron, which is called Shechem, near to the parcel of ground that Yaakov gave to his son Yoseph.
6 Now Yaakov’s Well was there. 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏 therefore, being wearied with His journey, sat on the well: and it was about the sixth hour.
7 There came a woman of Shomron to draw mayim: 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏 said to her, Give Me to drink.
8 His talmidim had gone away to the city to buy food.
9 Then said the woman of Shomron to Him, How is it that You, being a Yahudi, asks a drink from me, who is a woman of Shomron? For the Yahudim have no dealings with the Shomronites.
10 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏 answered and said to her, If you knew the gift of Ahloha and who it is that said to you, Give Me a drink; you would have asked Him and He would have given you living mayim.
11 The woman said to Him, Master, You have no bucket and the well is deep: from where then do You have this living mayim?
12 Are You greater than our abba Yaakov, who gave us the well and drank from it himself and his children and his cattle?
13 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏 answered and said to her, Whoever drinks of this mayim shall thirst again:
14 But whoever drinks of the mayim that I shall give him shall never thirst; but the mayim that I shall give him shall be in him a well of mayim springing up into everlasting chayim.
15 The woman said to Him, Master, give me this mayim, that I thirst not, neither come here to draw.
16 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏 said to her, Go, call your husband and come here.
17 The woman answered and said, I have no husband. 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏 said to her, You have well said, I have no husband:
18 For you have had five husbands; and the one whom you now have is not your husband: what you have said is emet.
19 The woman said to Him, Master, I perceive that You are The Navi.
20 Our ahvot worshipped in this har; and yet You say, that in Yahrushalayim is the place where men should worship.
21 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏 said to her, Woman, believe Me, the hour comes, when you shall neither in this har, nor at Yahrushalayim, worship The Abba.
22 You worship you know not what: we know what we worship: for salvation is from the Yahudim.
23 But the hour comes and now is, when the emet worshippers shall worship The Abba in Ruach and in Emet: for The Abba seeks such to worship Him.
24 Ahloha is Ruach: and they that worship Him must worship Him in Ruach and in Emet.
25 The woman said to Him, I know that The Moshiach comes, when He has come, He will tell us all things.
26 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏 said to her, I that speak to you I AM He.
27 And at this time came His talmidim and marveled that He talked with the woman: yet no man said, What do You want with her, or Why do You talk with her?
28 The woman then left her jug of mayim and went on her derech into the city and said to the men,
29 Come, see a Man, who told me all things that I ever did: is not this The Moshiach?
30 Then they went out of the city and came to Him.
31 In the meantime His talmidim urged Him, saying, Master, eat something.
32 But He said to them, I have food to eat that you know nothing about.
33 Therefore said the talmidim one to another, Has any man brought Him anything to eat?
34 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏 said to them, My food is to do the will of Him that sent Me and to finish His work.
35 Do you not say, There are yet four chodashem and then comes the harvest? See, I say to you, Lift up your eyes and look at the fields; for they are white and ready to harvest.
36 And he that reaps receives wages and gathers fruit to chayim eternal: that both he that sows and he that reaps may gilah as echad.
37 And in this case is that saying emet, One sows and another reaps.
38 I sent you to reap that on which you bestowed no labor: other men labored and you have entered into their labors.
39 And many of the Shomronites of that city believed on Him for the saying of the woman, which she testified, He told me all that I ever did.
40 So when the Shomronites came to Him, they asked Him to stay with them: and He stayed there two yamim.
41 And many more believed because of His own Word;
42 And said to the woman, Now we believe, not because of your saying: for we have heard Him ourselves and know that this is indeed The Moshiach, The Savior of the olam hazeh.
43 Now after two yamim He departed from there and went into Galil.
44 For 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏 Himself testified, that a Navi has no kavod in His own country.
45 Then when He had come into Galil, the Galileans received Him, having seen all the nisim that He did at Yahrushalayim at the moed: for they also went to the moed.
46 So 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏 came again into Qanah of Galil, where He made the mayim wine. And there was a certain nobleman, whose son was sick at Kfar Nachum.
47 When he heard that 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏 had come out of Yahudah into Galil, he went to Him and asked Him if He would come down and heal his son: for he was at the point of death.
48 Then said 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏 to him, Except you see signs and wonders, you will not believe.
49 The nobleman said to Him, Master, come down before my child dies.
50 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏 said to him, Go on your way; your son lives. And the man believed The Word that 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏 had spoken to him and he went on his derech.
51 And as he was now going down, his avadim met him and told him, saying, Your son lives.
52 Then he asked the time when his son began to improve. And they said to him, Yesterday at the seventh hour the fever left him.
53 So the abba knew that it was at the same hour, in which 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏 said to him, Your son lives: and he himself believed and his bayit as well.
54 This is the second ness that 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏 did, when He came out of Yahudah into Galil.
5 After this there was a moed of the Yahudim; and 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏 went up to Yahrushalayim.
2 Now there is at Yahrushalayim by the sheep market a mikvah, which is called in the Ivrit tongue Beth Chesed, having five porches.
3 In these lay a great multitude of impotent folks, blind, crippled and paralyzed, waiting for the moving of the mayim.
4 For a heavenly malach went down at a certain season-moed into the mikvah and stirred the mayim: whoever was first in after the stirring of the mayim was made well of whatever disease he had.
5 And a certain man was there, who had an illness thirty-eight years.
6 When 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏 saw him lying down, He knew that he had been in that condition for a long time, said to him, Do you wish to be made well?
7 The impotent man answered Him, Master, I have no one, when the mayim is stirred, to put me into the mikvah: but while I am coming, another steps down before me.
8 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏 said to him, Rise, take up your quilt and walk!
9 And immediately the man was made well and took up his quilt and walked: and that yom was The Shabbat.
10 The Yahudim therefore said to him that was cured, It is Shabbat: it is not allowed by Torah for you to carry your quilt.
11 He answered them, He that made me well, the same One said to me, Take up your quilt and walk.
12 Then they asked him, What man is that who said to you, Take up your quilt and walk?
13 And he that was healed did not know who it was: for 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏 had moved Himself away, into a large multitude in that place.
14 Afterward 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏 found him in the Beit HaMikdash and said to him, Behold, you are made well: sin no more, lest a worse thing come to you.
15 The man departed and told the Yahudim that it was 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏, who had made him well.
16 And therefore did the Yahudim persecute 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏 and sought to kill Him because He had done these things on The Shabbat.
17 But 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏 answered them, My Abba works until now and I work.
18 Therefore the Yahudim sought even more to kill Him because He not only had broken The Shabbat, but said also that Ahloha was His Abba, making Himself equal with Ahloha.
19 Then answered 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏 and said to them, Ahmein, ahmein, I say to you, The Son can do nothing by Himself, but only what He sees The Abba doing: for the things He does, these also does The Son likewise.
20 For The Abba loves The Son and shows Him all things that He Himself does: and He will show Him greater works than these that you may marvel.
21 For as The Abba raises the dead and makes alive; even so The Son makes alive whom He will.
22 For The Abba judges no man, but has entrusted all mishpat to The Son:
23 That all men should esteem The Son, even as they esteem The Abba. He that honors not The Son honors not The Abba whohas sent Him.
24 Ahmein, ahmein, I say to you, He that hears My Word and believes on Him that sent Me, has everlasting chayim and shall not come into condemnation; but has passed from death to chayim.
25 Ahmein, ahmein, I say to you, The hour is coming and now is, when the dead shall hear the voice of The Son of 𐤉𐤄𐤅𐤄: and they that hear shall live.
26 For as The Abba has chayim in Himself; so has He given to The Son to have chayim in Himself;
27 And has given Him authority to execute mishpat also because He is The Ben Ahdahm.
28 Marvel not at this: for the hour is coming, that all that are in the graves shall hear His voice,
29 And shall come forth; they that have done tov, to the resurrection of chayim; and they that have done evil, to the resurrection of damnation.
30 I can by My own self do nothing: as I hear, I judge: and My mishpat is tzadik; because I seek not My own will, but the will of The Abba who has sent Me.
31 If I bear witness of Myself, My witness is not emet.
32 There is Another that bears witness of Me; and I know that the witness which He witnesses of Me is emet.
33 You sent to Yochanan and he bore witness to The Emet.
34 But I receive not testimony from man: but these things I say, that you might be saved.
35 He was a burning and a shining ohr: and you were willing for a season to gilah in his ohr.
36 But I have a greater witness than that of Yochanan: for the works which The Abba has given Me to finish, the same works that I do, bear witness of Me, that The Abba has sent Me.
37 And The Abba Himself, who has sent Me, has borne witness of Me. You have neither heard His voice at any time, nor seen His appearance.
38 And you have not His Word living and abiding in you: for whom He has sent, Him you believe not.
39 Search the Keetvay Ha Kadosh; for in them you think you have eternal chayim: and these are those, which testify of Me.
40 And you will not come to Me, that you might have chayim.
41 I receive not kavod from men.
42 But I know you, that you have not the ahava of Ahloha in you.
43 I AM come in My Abba’s Name and you receive Me not: if another shall come in his own name, him you will receive.
44 How can you believe, you who receive kavod from each other and seek not the kavod that comes from 𐤉𐤄𐤅𐤄 only?
45 Do not think that I will accuse you to The Abba: there is one that accuses you, even Moshe, in whom you trust.
46 For had you believed Moshe, you would have believed Me: for he wrote of Me.
47 But if you believe not his Ketuvim, how shall you believe My Words?
6 After these things 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏 went over the Sea of Galil, which is the Sea of Kinnereth.
2 And a great multitude followed Him because they saw His nisim that He did on those that were diseased.
3 And 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏 went up into a har and there He sat with His talmidim.
4 [And the Pesach, moed of the Yahudim, was near.*]
5 When 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏 then lifted up His eyes and saw a great company come to Him, He said to Philip, Where shall we buy lechem that these may eat?
6 And this He said to test him: for He Himself knew what He would do.
7 Philip answered Him, Two hundred pieces of silver worth of lechem is not enough for them, even if each one of them took a little.
8 One of His talmidim, Andri, Shimon Kefa’s brother, said to Him,
9 There is a lad here, who has five barley loaves and two small fishes: but what are they among so many?
10 And 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏 said, Make the men sit down. Now there was much grass in the place. So the men sat down, in number about five thousand.
11 And 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏 took the loaves; and when He had said the bracha, He distributed to the talmidim and the talmidim to them that were sitting down; and likewise from the fishes as much as they could.
12 When they were filled, He said to His talmidim, Gather up the fragments that remain, that nothing be lost.
13 Therefore they gathered them together and filled twelve baskets with the fragments of the five barley loaves, which remained over and above that which they had eaten.
14 Then those men, when they had seen the ness that 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏 did, said, This is truly Ha Navi that should come into the olam hazeh.
15 When 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏 therefore perceived that they would come and take Him by force, to make Him Melech Yisrael, He departed again into a har Himself alone.
16 And when evening came, His talmidim went down to the sea,
17 And entered into a ship and went over the sea toward Kfar Nachum. And it was now dark and 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏 had not come to them.
18 And the sea arose because of a great wind that blew.
19 So when they had rowed about four miles, they saw 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏 walking by the sea, and drawing near to the ship: and they were afraid.
20 But He said to them, It is I; be not afraid.
21 Then they willingly received Him into the ship: and immediately the ship was at the province where they were going.
22 The yom following, the people who stood on the other side of the sea saw that there was no other boat there, except for the one into which His talmidim had entered and that 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏 had not entered with His talmidim.
23 But other boats from Tiberias came from near the place where they had eaten lechem, after 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏 had said the bracha:
24 When the people therefore saw that 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏 was not there, neither His talmidim, they also took boats and came to Kfar Nachum, seeking for 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏.
25 And when they had found Him at the seaport, they said to Him, Rabbi, when did You come here?
26 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏 answered them and said, Ahmein, ahmein, I say to you, You seek Me, not because you saw the nisim, but because you did eat of the loaves and were filled.
27 Labor not for the food that perishes, but for that food that endures to everlasting chayim, which The Ben Ahdahm shall give you: for Him has The Abba sealed.
28 Then they said to Him, What should we do, that we might do the works of Ahloha?
29 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏 answered and said to them, This is the greatest mitzvah of Ahloha, that you believe on Him whom He has sent.
30 They said therefore to Him, What ot will You show us, that we may see and believe You? What mitzvah do You perform?
31 Our ahvot did eat manna in the desert; as it is written, He gave them manna from the shamayim to eat.
32 Then 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏 said to them, Ahmein, ahmein, I say to you, Moshe gave you not that manna from the shamayim; but My Abba gives you the emet lechem from the shamayim.
33 For the lechem of Ahloha is He who comes down from the shamayim and gives chayim to the olam hazeh.
34 Then they said to Him, Master, Always and le-olam-va-ed give us this lechem.
35 And 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏 said to them, I AM the lechem of chayim: he that comes to Me shall never hunger; and he that believes on Me shall never thirst.
36 But I said to you, That you also have seen Me and believe not.
37 All that The Abba gives to Me shall come to Me; and he that comes to Me I will in no way cast out.
38 For I came down from the shamayim, not to do My own will, but the will of Him that sent Me.
39 And this is The Abba’s will who has sent Me, that of all those He has given Me I should lose nothing, but should raise it up again at the last yom.
40 And this is the will of Him that sent Me, that everyone who sees The Son and believes on Him, may have everlasting chayim: and I will raise him up at the last yom.
41 The Yahudim then murmured at Him because He said, I AM the lechem who came down from the shamayim.
42 And they said, Is not this 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏, The Ben of Yoseph, whose abba and eema we know? How is it then that He said, I came down from the shamayim?
43 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏 therefore answered and said to them, Murmur not among yourselves.
44 No man can come to Me, except The Abba who has sent Me draws him: and I will raise him up at the last yom.
45 It is written by the navi: And they shall be all taught by 𐤉𐤄𐤅𐤄. Every man therefore that has heard and has learned from The Abba, comes to Me.
46 Not that any man has seen The Abba, except the One who is from 𐤉𐤄𐤅𐤄, He has seen The Abba.
47 Ahmein, ahmein, I say to you, He that believes on Me has everlasting chayim.
48 I AM that lechem of chayim.
49 Your ahvot did eat manna in the wilderness and are dead.
50 This is the lechem that comes down from the shamayim that a man may eat of it and not die.
51 I AM the living lechem who came down from the shamayim: if any man eats of this lechem, he shall live le-olam-va-ed: and the lechem that I will give is My flesh, which I will give for the chayim of the olam hazeh.
52 The Yahudim therefore argued among themselves, saying, How can this man give us His flesh to eat?
53 Then 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏 said to them, Ahmein, ahmein, I say to you, Except you eat the flesh of The Ben Ahdahm and drink His dahm; you have no chayim in you.
54 Whoever eats My flesh and drinks My dahm, has eternal chayim; and I will raise him up on the last yom.
55 For My flesh is meat indeed and My dahm is drink indeed.
56 He that eats My flesh and drinks My dahm, dwells in Me and I in him.
57 As the living Abba has sent Me and I live by The Abba: so he that eats of Me, even he shall live by Me.
58 This is that lechem that came down from the shamayim: not as your ahvot did eat manna and are dead: he that eats of this lechem shall live le-olam-va-ed.
59 These things said He in the synagogue, as He taught in Kfar Nachum.
60 Many therefore of His talmidim, when they had heard this, said, Oy vey! This is a difficult teaching; who can hear and obey it?
61 When 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏 knew within Himself that His talmidim murmured, He said to them, Does this offend you?
62 What if you shall see The Ben Ahdahm ascend up to where He was before?
63 It is The Ruach that makes alive; the flesh profits nothing: The Words that I speak to you, they are Ruach and they are chayim.
64 But there are some of you that believe not. For 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏 knew from Beresheeth whom they were that believed not and who should betray Him.
65 And he said, Therefore said I to you that no man can come to Me, except it is given to him by My Abba.
66 From that time on many of His talmidim backslid and had their halacha no longer with Him.
67 Then said 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏 to the twelve, Will you also go away?
68 Then Shimon Kefa answered Him, Rabbi, to whom shall we go? You have the Words of eternal chayim.
69 And we believe and are sure that You are The Moshiach, The Son of the living 𐤉𐤄𐤅𐤄.
70 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏 answered them, Have not I chosen you twelve and yet one of you is a shed?
71 He spoke of Yahudah from Qerioth the son of Shimon: for he it was that was chosen to betray Him, being one of the twelve.
7 After these things 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏 walked only in Galil: for He would not walk in the province of Yahudah because the Yahudim sought to kill Him.
2 Now the Yahudim’s moed of Sukkot was at hand.
3 His brothers therefore said to Him, Depart from here, and go into Yahudah, that Your talmidim also might see the works that You are doing.
4 For there is no one who does anything in secret, who himself seeks to be known openly. If You do these nisim, show Yourself to the olam hazeh.
5 For neither did His brothers believe in Him.
6 Then 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏 said to them, My time is not come: but your time to go up is always ready.
7 The olam hazeh cannot hate you; but Me it hates because I testify against it, that its deeds are evil.
8 Go up to this moed: I do not go up to this moed; for My time is not yet come.
9 When He had said these words to them, He stayed still in Galil.
10 But when His brothers had gone up, then He went also up to the moed, but not openly, but as it were in secret.
11 Then the Yahudim sought Him at the moed and said, Where is He?
12 And there was much murmuring among the people concerning Him: for some said, He is a tov man: others said, No; but He just deceives the people.
13 But no man spoke openly about Him for fear of the Yahudim.
14 Now about the midst of the moed 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏 went up into the Beit HaMikdash and taught.
15 And the Yahudim marveled, saying, How does this man know how to read the scrolls, having never learned in a yeshiva?
16 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏 answered them and said, My teaching is not Mine, but His who sent Me.
17 If any man desires His will, he shall know of the teaching, whether it be from 𐤉𐤄𐤅𐤄, or if I speak from My own thoughts.
18 He that speaks of himself seeks his own tifereth: but He that seeks the tifereth of the One who sent Him, the same is emet and there is no unrighteousness in Him.
19 Did not Moshe give you the Torah and yet none of you keeps the Torah? Why do you try to kill Me?
20 The people answered and said, You have a shed: who is trying to kill You?
21 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏 answered and said to them, I have done one mitzvah and you all marvel.
22 Moshe therefore gave you brit-milah – not because it is from Moshe, but from the ahvot – and you on The Shabbat brit-milah a man.
23 If a man on The Shabbat receives brit-milah, that the Torah of Moshe is not broken; are you angry with Me because I have made a man fully healed on The Shabbat?
24 Judge not according to appearance, but judge a tzadik mishpat.
25 Then said some of them from Yahrushalayim, Is not this the One whom they seek to kill?
26 But look, He speaks boldly and they say nothing to Him. Perhaps our rulers have found out that this is the actual Moshiach?
27 But on the other hand we know this man and where He comes from: but when The Moshiach comes, no man will know where He is from.
28 Then cried 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏 in the Beit HaMikdash as He taught, saying, You both know Me and you know where I AM from: and I AM not come by Myself, but He who sent Me is Emet, whom you know not.
29 But I know Him: for I AM from Him and He has sent Me.
30 Then they sought to take Him: but no man laid hands on Him because His hour had not yet come.
31 And many of the people believed on Him and said, When The Moshiach comes; will he do more nisim than those that this Man has done?
32 The Prushim heard the people muttering such things about Him; and the Prushim and the chief kohanim sent officers to seize Him.
33 Then said 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏 to them, Yet a little while am I with you and then I go to Him that sent Me.
34 You shall seek Me and shall not find Me: and where I AM, there you cannot come.
35 Then said the Yahudim among themselves, Where will He go, that we shall not find Him? Will He go to the dispersed among the Greeks and the pagan goyim, and teach them?
36 What kind of saying is this that He said, You shall seek Me and shall not find Me: and where I AM, there you cannot come?
37 On the last and greatest yom of the moed, Yahushua stood and cried, saying, If any man thirsts, let him come to Me and drink.
38 He that believes on Me, as the Keetvay HaKadosh have said, out of his belly shall flow rivers of mayim chayim.
39 And this He spoke of The Ruach, which they that believe on Him would receive: for The Ruach Hakodesh was not yet given; because 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏 was not yet esteemed.
40 Many of the people therefore, when they heard this saying, said, Truly this is Ha Navi of Sefer Devarim.
41 Others said, This is The Moshiach. But some said, Shall The Moshiach come out of Galil?
42 Have not the Keetvay HaKadosh said, that The Moshiach comes from the zera of Dawid and out of the town of Beth-Lechem, where Dawid was from?
43 So there was a division among the people because of Him.
44 And some of them would have taken Him; but no man laid hands on Him.
45 Then came the officers to the chief kohanim and Prushim; and they said to them, Why have you not brought Him to us?
46 The officers answered, Never has any man spoken like this man.
47 Then answered the Prushim, Are you also deceived?
48 Have any of the rulers, or any of the Prushim believed on Him?
49 But these people who know not the Torah are cursed.
50 Nakdimon said to them – he that came to 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏 by lyla, being one of them.
51 Does our Torah judge any man, before it hears him and knows what he does?
52 They answered and said to him, Are you also from Galil? Search and look: for out of Galil, Ha Navi will not come forth.
53 And every man went to his own bayit.
8 Yahushua went to the Har of Olives.
2 And early in the boker He came again into the Beit HaMikdash and all the people came to Him; and He sat down and taught them.
3 And the sophrim and Prushim brought to Him a woman taken in adultery; and when they had placed her in the midst,
4 They said to Him, Master, this woman was taken in adultery, in the very act.
5 Now Moshe in the Torah commanded us, that such should be stoned: but what are You saying?
6 This they said, tempting Him, that they might be able to accuse Him. But 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏 stooped down and with His finger wrote on the ground, as though He heard them not.
7 So when they continued asking Him, He lifted Himself up and said to them, He that is without sin among you, let him be the first to cast a stone at her.
8 And again He stooped down and wrote on the ground.
9 And they which heard it, being convicted by their own conscience, went out one by one, beginning with the eldest, even to the youngest: and 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏 was left alone, with the woman standing in the midst.
10 When 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏 had lifted Himself up and saw no one but the woman, He said to her, Woman, where are your accusers? Has no man condemned you?
11 She said, No man, Master. And 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏 said to her, Neither do I condemn you: go and sin no more.
12 Then spoke 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏 again to them, saying, I AM The Ohr of the olam hazeh: he that follows Me shall not walk in darkness, but shall have The Ohr of chayim.
13 The Prushim therefore said to Him, You bear witness of Yourself; Your witness is not emet.
14 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏 answered and said to them, Though I bear witness of Myself, yet My witness is emet: for I know where I came from and where I AM going; but you cannot tell where I came from, or where I go.
15 You judge after the flesh; I judge no man.
16 And yet if I do judge, My mishpat is emet: for I AM not doing it alone, but I and The Abba that sent Me.
17 It is also written in your Torah, that the testimony of two men is emet.
18 I AM one that bears witness of Myself and The Abba that sent Me bears witness of Me.
19 Then they said to Him, Where is Your Abba? Yahushua answered, You neither know Me, nor My Abba: if you knew Me, you would have known My Abba also.
20 These words spoke 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏 in the treasury, as He taught in the Beit HaMikdash: and no man laid hands on Him; for His hour had not yet come.
21 Then said 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏 again to them, I go on My way and you shall seek Me and shall die in your sins: where I go, you cannot come.
22 Then said the Yahudim, Will He kill Himself? Because He said, Where I go, you cannot come.
23 And He said to them, You are from beneath; I AM from above: you are of the olam hazeh; I AM not of the olam hazeh.
24 I said therefore to you, that you shall die in your sins: for if you believe not that I AM, you shall die in your sins.
25 Then said they to Him, Who are You? And 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏 said to them, Even though I have just begun to speak to you;
26 I have many things to say and to judge you for: but He that sent Me is emet; and I speak to the olam hazeh those things which I have heard from Him.
27 They did not understand that He spoke to them of The Abba.
28 Then said 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏 to them, When you have lifted up The Ben Ahdahm, then shall you know that I AM and that I do nothing by Myself; but as My Abba has taught Me, I speak these things.
29 And He that sent Me is with Me: The Abba has not left Me alone; for I do always those things that please Him.
30 As He spoke these words, many believed on Him.
31 Then said 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏 to those Yahudim who believed on Him, If you continue in My Word, then are you My talmidim indeed;
32 And you shall know The Emet and The Emet shall make you free.
33 They answered Him, We are Avraham’s zera and were never in bondage to any man: how are You saying, You shall be made a free people?
34 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏 answered them, Ahmein, ahmein, I say to you, Whoever commits sin is the eved of sin.
35 And the eved stays not in the bayit le-olam-va-ed: but a son stays le-olam-va-ed.
36 If The Son therefore shall make you free, you shall be free indeed.
37 I know that you are Avraham’s zera; but you seek to kill Me because My Word has no place in you.
38 I speak that which I have seen with My Abba: and you do that which you have seen with your abba.
39 They answered and said to Him, Avraham is our abba. 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏 said to them, If you were Avraham’s children, you would do the works of Avraham.
40 But now you seek to kill Me, a man that has told you The Emet, which I have heard from 𐤉𐤄𐤅𐤄: this Avraham did not do.
41 You do the deeds of your abba. Then they said to Him, We are not born of fornication; we have one Abba, even Ahloha.
42 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏 said to them, If 𐤉𐤄𐤅𐤄 Ahloha were your Abba, you would love Me: for I proceeded forth and came from 𐤉𐤄𐤅𐤄 Ahloha; neither came I by My own accord, but He sent Me.
43 Why do you not understand My speech? Even because you cannot hear My Word.
44 You are of your abba s.a.tan, and the lusts of your abba you will do. He was a murderer from Beresheeth and stayed not in the emet because there is no emet in him. When he speaks a lie, he speaks his own lie: for he is a liar and The Abba of it.
45 And because I tell you The Emet, you do not believe Me.
46 Which of you can rebuke Me because of sin? And if I say The Emet, why do you not believe Me?
47 He that is of 𐤉𐤄𐤅𐤄 hears 𐤉𐤄𐤅𐤄’s Words: you therefore hear them not because you are not of 𐤉𐤄𐤅𐤄.
48 Then answered the Yahudim and said to Him, Don’t we say the emet, that You are a Shomronite and have a shed?
49 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏 answered, I have not a shed; but I esteem My Abba, but you do not esteem Me and even curse Me.
50 And I seek not My own tifereth: there is One that seeks and judges.
51 Ahmein, ahmein, I say to you, If a man guards My Words, he shall never see death.
52 Then said the Yahudim to Him, Now we know that You have a shed. Avraham is dead and the neviim; and You are saying, If a man guards My Words, he shall never taste death.
53 Are You greater than our abba Avraham, who is dead? And the neviim who are dead: who do You make Yourself to be?
54 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏 answered, If I esteem Myself, My kavod is nothing: it is My Abba that esteems Me; the One who you say, is your Ahloha:
55 Yet you have not known Him; but I know Him: and if I should say, I don’t know Him, I shall be a liar like all of you: but I know Him and shomer His Word.
56 Your abba Avraham rejoiced to see the yom of My coming: and he saw it and had gilah.
57 Then said the Yahudim to Him, You are not yet fifty years old and You have seen Avraham?
58 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏 said to them, Ahmein, ahmein, I say to you, Before Avraham was, I AM.
59 Then they took up stones to cast at Him: but 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏 hid Himself and went out of the Beit HaMikdash, going through the midst of them and so went away.
9 And as 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏 passed by, He saw a man who was blind from his birth.
2 And His talmidim asked Him, saying, Master, who did sin, this man, or his parents, that he was born blind?
3 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏 answered, Neither has this man sinned, nor his parents: but that the works of Ahloha should be made manifest through him.
4 I must do the works of Him that sent Me, while it is yom: the lyla comes, when no man can do works.
5 As long as I AM in the olam hazeh, I AM The Ohr of the olam hazeh.
6 When He had spoken this, He spat on the ground and made clay with the saliva and He anointed the eyes of the blind man with the clay,
7 And said to him, Go, wash in the Mikvah of Shiloach – which is by interpretation, Sent – he went on his way therefore and washed and came back seeing.
8 The neighbors therefore and those who before had seen him blind, said, Is not this he that sat and begged?
9 Some said, This is that man: others said, No he only resembles him: but he said, I am the one.
10 Therefore they said to him, How were your eyes opened?
11 He answered and said, A Man they call 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏 made clay and anointed my eyes and said to me, Go to the Mikvah of Shiloach and wash: and I went and washed and I received my sight.
12 Then they said to him, Where is He? He said, I don’t know.
13 They brought to the Prushim him that was blind before.
14 And it was Shabbat when 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏 made the clay and opened his eyes.
15 Then again the Prushim asked him how he had received his sight. He said to them, He put clay upon my eyes and I washed and do see.
16 Therefore said some of the Prushim, This Man is not from Ahloha because He does not shomer The Shabbat! Others said, How can a man that is a sinner do such nisim? And there was a division among them.
17 They said to the blind man again, What do you say about Him, who has opened your eyes? He said to them, I say He is a Navi.
18 But the Yahudim did not believe him, who had been blind and received his sight, until they called in the parents of him that had received his sight.
19 And they asked them, saying, Is this your son, who you say was born blind? How then does he now see?
20 His parents answered them and said, We know that this is our son and that he was born blind:
21 But by what means he now sees, we don’t know; or who has opened his eyes we don’t know: he is bar mitzvah; ask him: he can speak for himself.
22 These words spoke his parents because they feared the Yahudim: for the Yahudim had agreed already, that if any man did confess that He was The Moshiach, he would then be put out of the synagogue.
23 Because of this his parents said, He is bar mitzvah; ask him.
24 Then they again called the man that was blind and said to him, Give Ahloha the tehilla: we know that this Man is a sinner.
25 He answered and said, Whether He is a sinner, or not, I don’t know: one thing I know, that, before I was blind, but now I see.
26 Then said they to him again, What did He do to you? How did He open your eyes?
27 He answered them, I have told you already and you do not hear: why do you want to hear it again? Do you also desire to be His talmidim?
28 Then they cursed him and said, You are His talmid; but we are Moshe’s talmidim.
29 We know that Ahloha spoke to Moshe: as for this fellow, we don’t even know where He comes from.
30 The man answered and said to them, Why here is an interesting thing, that you don’t know from where He comes from and yet He has opened my eyes.
31 Now we know that Ahloha listens not to sinners: but if any man be a worshipper of Ahloha and does His will, He listens to him.
32 Since the olam hazeh began it was never heard that any man opened the eyes of one that was born blind.
33 If this man were not from Ahloha, He could do nothing.
34 They answered and said to him, You were altogether born in sins and yet you teach us? And they cast him out.
35 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏 heard that they had cast him out; and when He had found him, He said to him, Do you believe on The Son of 𐤉𐤄𐤅𐤄 ?
36 He answered and said, Who is He, Master, that I may believe on Him?
37 And 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏 said to him, You have seen Him and it is He that is speaking with you right now.
38 And he said, Master, I believe. And he worshipped Him.
39 And 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏 said, For mishpat I AM come into this olam hazeh, that they who see not might see; and that they who see might be made blind.
40 And some of the Prushim who were with Him heard these words and said to Him, Are we blind also?
41 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏 said to them, If you were blind, you would have no sin: but now you say, We see; therefore your sin remains.
10 Ahmein, ahmein, I say to you, He that enters not by the door into the sheepfold, but climbs up some other derech, the same is a thief and a robber.
2 But He that enters in by the door is the Shepherd of the sheep.
3 To Him the doorkeeper opens; and the sheep hear His voice: and He calls His own sheep by name and leads them out.
4 And when He puts forth His own sheep, He goes before them and the sheep follow Him: for they know His voice.
5 And a stranger will they not follow, but will flee from him: for they know not the voice of strangers.
6 This figure of speech 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏 used with them: but they understood not these things that He spoke to them.
7 Then said 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏 to them again, Ahmein, ahmein, I say to you, I AM the door of the sheep.
8 All that ever came before Me are thieves and robbers: but the sheep did not hear them.
9 I AM the door: by Me if any man enters in, he shall be saved and shall go in and out and find pasture.
10 The thief comes not, but to steal and to kill and to destroy: I AM come that they might have chayim and that they might have it more abundantly.
11 I AM the Tov Shepherd: the Tov Shepherd gives His chayim for the sheep.
12 But he that is a hired person and not the Shepherd, whose own the sheep are not, sees the wolf coming and leaves the sheep and runs away: and the wolf catches them and scatters the sheep.
13 The hired person runs away because he is a hired person and cares not for the sheep.
14 I AM the Tov Shepherd and know My sheep and am known by My sheep.
15 As The Abba knows Me, even so I know The Abba: and I lay down My chayim for the sheep.
16 And other sheep I have, which are not of this fold: them also I must bring in and they shall hear My voice; and there shall be one fold and one Shepherd.
17 Therefore does My Abba love Me because I lay down My chayim, that I might take it again.
18 No man takes it from Me, but I lay it down by Myself. I have Power to lay it down and I have Power to take it again. This commandment have I received from My Abba.
19 There was a division therefore again among the Yahudim for these sayings.
20 And many of them said, He has a shed and is meshugas; why do you listen to Him?
21 Others said, These are not the Words of Him that has a shed. Can a shed open the eyes of the blind?
22 And it was at Yahrushalayim at Chanukah-The Feast Of Rededication and it was winter.
23 And 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏 walked in the Beit HaMikdash in Shlomo’s Porch.
24 Then came the Yahudim around Him and said to Him, How long do You make us doubt? If You are The Moshiach, tell us plainly.
25 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏 answered them, I told you and you believed not: the works that I do in My Abba’s Name, they bear witness of Me.
26 But you believe not because you are not My sheep, as I said to you.
27 My sheep hear My voice and I know them and they follow Me:
28 And I give to them eternal chayim; and they shall never perish, neither shall any man snatch them out of My hand.
29 My Abba, who gave them to Me, is greater than all; and no man is able to snatch them out of My Abba’s hand.
30 I and My Abba are Echad and are in one accord.
31 Then the unbelieving Yahudim took up stones again to stone Him.
32 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏 answered them, Many tov works have I showed you from My Abba; for which of those works do you stone Me?
33 The Yahudim answered Him, saying, For a tov mitzvah we don’t stone You; but for blasphemy; because You, being only a man, make Yourself Ahloha.
34 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏 answered them, Is it not written in your Torah, I said, you are ahlahim?
35 If He called them ahlahim, to whom The Word of 𐤉𐤄𐤅𐤄 came, then The Katuv cannot be broken;
36 Why do you say of Him, whom Abba has set apart and sent into the olam hazeh, You blaspheme; because I said, I AM The Son of Ahloha?
37 If I do not the works of My Abba, believe Me not.
38 But if I do, though you believe Me not, believe the works: that you may know and believe, that The Abba is in Me and I in Him.
39 Therefore they sought again to take Him: but He escaped out of their hand,
40 And He went away again beyond Yarden into the place where Yochanan at first immersed; and there He stayed.
41 And many came to Him and said, Yochanan did not even do one ness: but all the things that Yochanan spoke about this Man are emet.
42 And many believed on Him there.
11 Now a certain man was sick, named El-Azar, of Beth Anya, the town of Miryam and her sister Martha.
2 It was that Miryam who anointed 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏 with ointment and wiped His feet with her hair, whose brother El-Azar was sick.
3 Therefore his sisters sent to Him, saying, Master, see, he whom You love is sick.
4 When 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏 heard that, He said, This sickness is not to death, but for the tifereth of 𐤉𐤄𐤅𐤄, that The Son of 𐤉𐤄𐤅𐤄 might be esteemed by this.
5 Now 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏 loved Martha and her sister and El-Azar.
6 When He had heard that he was sick, He stayed two yamim still in the same place where He was.
7 Then after that He said to His talmidim, Let us go into Yahudah again.
8 His talmidim said to Him, Master, the Yahudim recently sought to stone You; and You go there again?
9 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏 answered, Are there not twelve hours in the yom? If any man walks in the yom, he stumbles not because he sees The Ohr of the olam hazeh.
10 But if a man walks in the lyla, he stumbles because there is no Ohr in him.
11 These things He said: and after that He said to them, Our chaver El-Azar sleeps; but I go, that I may awake him out of sleep.
12 Then said His talmidim, Master, if he sleeps, he shall get well.
13 But 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏 spoke of His death: but they thought that He had spoken of taking a rest in sleep.
14 Then said 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏 to them plainly, El-Azar is dead.
15 And I AM glad for your sake that I was not there, to the intent that you may believe; nevertheless let us go to him.
16 Then said Toma, who is called the Twin, to his fellow talmidim, Let us also go, that we may die with Him.
17 Then when 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏 came, He found that he had been in the tomb for four yamim already.
18 Now Beth-Anya was near to Yahrushalayim, about two miles away:
19 And many of the Yahudim came to Martha and Miryam, to comfort them concerning their brother.
20 Then Martha, as soon as she heard that 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏 was coming, went and met Him: but Miryam sat still in the bayit.
21 Then said Martha to 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏, Master, if You had been here, my brother would not have died.
22 But I know, that even now, whatever You will ask of 𐤉𐤄𐤅𐤄,𐤉𐤄𐤅𐤄 will give it to You.
23 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏 said to her, Your brother shall rise again.
24 Martha said to Him, I know that he shall rise again in the resurrection on the last yom.
25 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏 said to her, I AM The Resurrection and The Chayim: he that believes in Me, though he were dead, yet shall he live:
26 And whoever lives and believes in Me shall never die. Do you believe this?
27 She said to Him, Yes, Master: I believe that You are The Moshiach, The Son of 𐤉𐤄𐤅𐤄, who should come into the olam hazeh.
28 And when she had said so, she went on her derech and called Miryam her sister secretly, saying, The Master has come and calls for you.
29 As soon as she heard that, she arose quickly and came to Him.
30 Now 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏 had not yet come into the town, but was in that place where Martha met Him.
31 The Yahudim then who were with her in the bayit, comforting her, when they saw Miryam, that she rose up quickly and went out, followed her, saying, She goes to the tomb to weep there.
32 Then when Miryam had come to where 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏 was and saw Him, she fell down at His feet, saying to Him, Master, if You had been here, my brother would not have died.
33 When 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏 therefore saw her weeping and the Yahudim also weeping who came with her, He groaned in The Ruach and was troubled,
34 And said, Where have you laid him? They said to Him, Master, come and see.
35 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏 wept.
36 Then said the Yahudim, Behold how He loved him!
37 And some of them said, Could not this Man, who opened the eyes of the blind, have caused that even this man should not have died?
38 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏 therefore again being troubled within came to the tomb. It was a cave and a stone was placed at the entrance.
39 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏 said, Take away the stone. Martha, the sister of him that was dead, said to Him, Master, by this time he stinks: for he has been dead four yamim.
40 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏 said to her, Did I not say to you, that, if you would believe, you would see the tifereth of 𐤉𐤄𐤅𐤄 ?
41 Then they took away the stone from the place where the dead man was laid. And 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏 lifted up His eyes and said, Abba, todah that You have heard Me.
42 And I know that You hear Me always: but because of the people who stand by I said it, that they may believe that You have sent Me.
43 And when He had spoken, He cried out with a loud voice, El-Azar, uhrah vetzeah; come forth.
44 And he that was dead came forth, bound hand and foot with burial clothes: and his face bound with a burial napkin. 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏 said to them, Loose him and let him go.
45 Then many of the Yahudim who came to Miryam and had seen the things that 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏 did, believed on Him.
46 But some of them went to the Prushim and told them what things 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏 had done.
47 Then gathered the chief kohanim and the Prushim a sanhedrin and said, What do we do? For this Man does many nisim.
48 If we just leave Him alone, all men will believe on Him: and the Romayim shall come and take away our position, our Beit HaMikdash and our nation.
49 And one of them, named Qayapha, being the Kohen HaGadol that same year, said to them, You know nothing at all,
50 Nor do you consider that it is better for us that one Man should die for the people, than for the entire nation to perish.
51 And this he spoke not by himself: but being Kohen HaGadol that year, he prophesied that 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏 should die for that nation;
52 And not for that nation only, but that also He should gather together into echad the B’nai Ahloha that were scattered abroad.
53 Then from that yom forward they took counsel together to put Him to death.
54 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏 therefore walked no more openly among the Yahudim; but went there to a country near to the wilderness, into a city called Efrayim and there continued with His talmidim.
55 And the Yahudim’s Pesach was at hand: and many went out of the country up to Yahrushalayim before the Pesach, to purify themselves.
56 Then they sought for 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏 and spoke among themselves, as they stood in the Beit HaMikdash, What do you think; will He not come to the moed?
57 Now both the chief kohanim and the Prushim had given a commandment, so that, if any man knew where He was, he should reveal it, that they might seize Him.
12 Then 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏 six yamim before the Pesach came to Beth Anya, where El-Azar was who 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏 had raised from the dead.
2 There they made Him a supper; and Martha served: and El-Azar was one of them that sat at the shulchan with Him.
3 Then Miryam took an alabaster of tov pistachio, very expensive and anointed the feet of 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏 and wiped His feet with her hair: and the bayit was filled with the fragrance of the oil.
4 Then said one of His talmidim, Yahudah from Qerioth, Shimon’s son, who would betray Him,
5 Why was this ointment not sold for three hundred silver pieces and given to the poor?
6 This he said, not because he cared for the poor; but because he was a thief and had the moneybag and stole what was put in it.
7 Then said 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏, Leave her alone: she has kept it for the yom of My burial.
8 For the poor you always have with you; but Me you do not have always.
9 Many people of the Yahudim therefore knew that He was there: and they came not for 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏’s sake only, but that they might also see El-Azar, whom He had raised from the dead.
10 But the chief kohanim conspired that they might put El-Azar also to death;
11 Because on account of him many of the Yahudim were leaving the kohanim and believed on 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏 even more.
12 On the next yom many of the people that had come early for the moed, when they heard that 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏 was coming to Yahrushalayim,
13 Took branches of palm eytzim and went forth to meet Him and cried, Hoshiana: Blessed is The Melech of Yisrael; Baruch haba beshem HaAdon 𐤉𐤄𐤅𐤄.
14 And 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏, when He had found a young donkey, sat on it; as it is written,
15 Fear not, daughter of Tzion: see, your Melech comes, sitting on a donkey’s colt.
16 These things His talmidim understood not at that time: but when 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏 was esteemed, then they recalled that these things were written about Him and that they had done these things to Him.
17 The people therefore that were with Him when He called El-Azar out of his tomb and raised him from the dead, bore witness.
18 For this cause the people also met Him, for they heard that He had done this ness.
19 The Prushim therefore said among themselves, Do you perceive how we prevail nothing? Behold, the entire olam has gone after Him.
20 And there were certain Greeks and others among them that came up to worship at the moed:
21 The same came near to Philip, who was from Beth-Tsaida of Galil and sought him, saying, sir, we would like to see 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏.
22 Philip told Andri: and Andri and Philip told 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏.
23 And 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏 answered them, saying, The hour has come, that The Ben Ahdahm should be esteemed.
24 Ahmein, ahmein, I say to you, Except a grain of wheat falls into the ground and dies, it stays alone: but if it dies, it brings forth much fruit.
25 He that loves his chayim shall lose it; and he that has no concern for his chayim in the olam hazeh shall keep it to chayim eternal.
26 If any man serve Me, let him follow Me; and where I AM, there also shall My eved be: if any man serve Me, him will My Abba esteem.
27 Now My being is troubled; and what shall I say? Abba, save Me from this hour: but it was for this cause that I came to this hour.
28 Abba, bring tifereth to Your Name. Then there came a voice from the shamayim, saying, I have both esteemed it and will esteem it again.
29 The people therefore, that stood by and who heard it, said that it thundered: others said, A heavenly malach spoke to Him.
30 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏 answered and said, This voice came not because of Me, but for your sakes.
31 Now is the mishpat of the olam hazeh: now shall the sar of the olam hazeh be expelled.
32 And I, if I be lifted up from the earth, will draw all men to Me.
33 This He said, signifying what death He should die.
34 The people answered Him, We have heard out of the Torah that The Moshiach remains on earth le-olam-va-ed: so how are You saying, The Ben Ahdahm must be lifted up? Who is this Ben Ahdahm?
35 Then 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏 said to them, Yet a little while is The Ohr with you. Walk while you have The Ohr, lest darkness come upon you: for he that walks in darkness knows not where he goes.
36 While you have Ohr, believe in The Ohr, that you may be the children of Ohr. These things spoke 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏 and departed and was hidden from them.
37 But though He had done so many nisim before them, yet they believed not on Him:
38 That the saying of Yeshayahu the navi might be fulfilled, which he spoke saying 𐤉𐤄𐤅𐤄, who has believed our report? And to whom has the Arm of The Master 𐤉𐤄𐤅𐤄 been revealed?
39 Therefore they could not believe because Yeshayahu said again,
40 They have blinded their eyes and hardened their levavot; that they should not see with their eyes, nor understand with their levavot and return and I would heal them.
41 These things said Yeshayahu, when he saw His tifereth and spoke of Him.
42 Nevertheless among the leading rulers also many believed on Him; but because of the Prushim they did not confess Him, lest they should be put out of the synagogue:
43 For they loved the tehillot of men more than the tehillot of 𐤉𐤄𐤅𐤄.
44 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏 cried and said, He that believes on Me, believes not on Me, but on Him that sent Me.
45 And he that sees Me sees Him that sent Me.
46 I have come an Ohr into the olam hazeh that whoever believes on Me should not live in darkness.
47 And if any man hears My Words and believes not, I judge him not: for I came not to judge the olam, but to save the olam hazeh.
48 He that rejects Me and receives not My Words, has One that judges him. The Word that I have spoken, the same shall judge him on the last yom.
49 For I have not spoken by Myself; but The Abba who sent Me, He gave Me a commandment, what I should say and what I should speak.
50 And I know that His commandment is eternal chayim: whatever I speak therefore, even as The Abba said to Me, so I speak.
13 Now before the moed of the Pesach, when 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏 knew that His hour had come and that He should depart out of the olam hazeh back to The Abba, having loved His own who were in the olam hazeh, He loved them to the end.
2 During supper, s.a.tan put into the lev of Yahudah from Qerioth, Shimon’s son, the desire to betray Him;
3 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏 knowing that The Abba had given all things into His Hands and that He had come from 𐤉𐤄𐤅𐤄 and was going back to 𐤉𐤄𐤅𐤄;
4 Rose from supper and laid aside His garments; and took a towel and girded Himself.
5 After that He poured mayim into a basin and began to observe Rachatz and washed the talmidim’s feet and wiped them with the towel with which He was girded.
6 Then He came to Shimon Kefa: and Kefa said to Him, Master, do You wash my feet?
7 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏 answered and said to him, What I do you do not know now; but you shall know after this.
8 Kefa said to Him, You shall never wash my feet. Yahushua answered him, If I wash you not, you have no part with Me.
9 Shimon Kefa said to Him, Master, not my feet only, but also my hands and my head.
10 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏 said to him, He that is bathed need not wash except his feet, but is clean already: and you are clean, but not all.
11 For He knew who should betray Him; therefore He said, You are not all clean.
12 So after He had washed their feet and had taken off His garments and was sitting down again, He said to them, Now do you know what I have done to you?
13 You call Me Master and Rabbi: and you say well; for I AM.
14 If I then, Your Rabbi and Master, have washed your feet; you also should wash one another’s feet.
15 For I have given you an example that you should do as I have done to you.
16 Ahmein, ahmein, I say to you, The eved is not greater than His Master; neither He that is sent, greater than He that sent Him.
17 If you know these things, happy are you if you do them.
18 I speak not of you all: I know whom I have chosen: but that The Katuv may be fulfilled, He that eats lechem with Me has lifted up his heel against Me.
19 Now I tell you before it comes to pass, so that, when it is come to pass, you may believe that I AM.
20 Ahmein, ahmein, I say to you, He that receives whomever I send receives Me; and he that receives Me receives Him that sent Me.
21 When 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏 had said this, He was troubled in ruach and testified and said, Ahmein, ahmein, I say to you, That one of you shall betray Me.
22 Then the talmidim looked at each other, not knowing of whom He spoke.
23 Now there was leaning on 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏’s bosom one of His talmidim, whom Yahushua loved.
24 Shimon Kefa therefore beckoned to him that he should ask who it was that He spoke about.
25 He then lying on 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏’s breast said to Him, Master, who is it?
26 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏 answered, It is he, to whom I shall give a matzah piece, when I have dipped it. And when He had dipped the matzah piece, He gave it to Yahudah from Qerioth, the son of Shimon.
27 And after the matzah piece s.a.tan entered into him.Then said 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏 to him, What you are doing, do quickly.
28 Now no man at the shulchan knew why He said this to him.
29 For some of them thought because Yahudah had the moneybag, that 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏 had said to him, Buy those things that we need for the moed; or that he should give something to the poor.
30 He then having received the matzah piece went out immediately: and it was lyla.
31 Therefore, when he had gone out, 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏 said, Now is The Ben Ahdahm esteemed and 𐤉𐤄𐤅𐤄 is esteemed in Him.
32 If 𐤉𐤄𐤅𐤄 be esteemed in Him, 𐤉𐤄𐤅𐤄 shall also esteem Him in Himself and shall esteem Him immediately.
33 My sons, yet a little while I AM with you. You shall seek Me: and as I said to the Yahudim, Where I go, you cannot come; so now I say to you.
34 A renewed commandment I give to you, That you have ahava towards one another; as I have loved you, that you also love one another.
35 By this shall all men know that you are My talmidim, if you have ahava one to another.
36 Shimon Kefa said to Him, Master, where are You going?Yahushua answered him, Where I go, you cannot follow Me now; but you shall follow Me afterwards.
37 Kefa said to Him, Master, why can’t I follow You now? I will lay down my chayim for Your sake.
38 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏 answered him; Will you lay down your chayim for My sake? Ahmein, ahmein, I say to you, The cock shall not crow, until you have denied Me three times.
14 Let not your lev be troubled: you believe in 𐤉𐤄𐤅𐤄, believe also in Me.
2 In My Abba’s bayit are many abiding chambers: if it were not so, I would have told you. I go to prepare a place for you.
3 And if I go and prepare a place for you, I will come again and receive you to Myself; that where I AM, there you may be also.
4 And where I go you know and the derech you know.
5 Toma said to Him, Master, we know not where You are going; so how can we know the derech?
6 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏 said to him, I AM the Derech, the Emet and the Chayim: no man comes to My Abba, except through Me.
7 If you had known Me, you would have known My Abba also: and from now on you know Him and have seen Him.
8 Philip said to Him, Master, show us The Abba and it will be enough for us.
9 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏 said to him, Have I been so long a time with you and yet have you not known Me, Philip? He that has seen Me has seen The Abba; how then are you saying, show us The Abba?
10 Do you not believe that I AM in The Abba and The Abba is in Me? The words that I speak to you I speak not from Myself: but The Abba that dwells in Me, He does the works.
11 Believe Me that I AM in The Abba and The Abba in Me: or else believe Me because of the works.
12 Ahmein, ahmein, I say to you, He that believes on Me, the works that I do shall he do also; and greater works than these shall he do; because I go to My Abba.
13 And whatever you shall ask in My Name, that will I do, that The Abba may be esteemed in The Son.
14 If you shall ask anything in My Name, I will do it.
15 If you love Me, keep My mitzvoth.
16 And I will ask The Abba and He shall give you another Comforter, that He may stay with and in you le-olam-va-ed;
17 Even The Ruach of Emet; whom the olam hazeh cannot receive because it sees Him not, neither knows Him: but you know Him; for He dwells with you and shall be in you.
18 I will not leave you as orphans: I will come to you after a little while.
19 Yet a little while and the olam hazeh will see Me no more; but you will see Me: because I live, you shall live also.
20 In that yom you shall know that I AM in My Abba and you in Me and I in you.
21 He that has My mitzvoth and keeps them, he it is that loves Me: and he who loves Me, shall be loved by My Abba and I will love him and will reveal Myself to him.
22 Yahudah, not from Qerioth, said to Him, Master, how is it that You will reveal Yourself to us and not to the olam hazeh?
23 Yahushua answered and said to him, If a man loves Me, he will guard My Words: and My Abba will love him and We will come to him and make Our stay with and in him.
24 He that loves Me not keeps not My sayings: and the word which you hear is not Mine, but The Abba’s who sent Me.
25 These things have I spoken to you, being yet present with you.
26 But the Comforter, which is The Ruach Hakodesh, whom The Abba will send in My Name, He shall teach you all things and bring all things to your remembrance, whatever I have said to you.
27 Shalom I leave with you; My own shalom I give to you: but not as the olam hazeh gives it. Let not your lev be troubled, neither let it be afraid.
28 You have heard what I said to you, I go away and come again to you. If you loved Me, you would gilah because I said, I go to The Abba: for My Abba is greater than I AM.
29 And now I have told you before it comes to pass, so that, when it is come to pass, you might believe.
30 I will no longer talk much with you: for the sar of the olam hazeh is coming and has nothing against Me.
31 But that the olam hazeh may know that I love My Abba; and as The Abba gave Me orders, even so I do them. Rise up; let us go away from here.
15 I AM the Emet Vine and My Abba is The Gardener.
2 Every branch in Me that bears not fruit He takes away: and every branch that bears fruit, He purges it, that it may bring forth more fruit.
3 Now you are clean through the word that I have spoken to you.
4 Remain in Me and I in you. As the branch cannot bear fruit by itself, except it stays in the Vine; neither can you, except you remain in Me.
5 I AM the Vine, you are the netsarim: He that stays in Me and I in him, the same brings forth much fruit: for without Me you can do nothing.
6 If a man stays not in Me, he is cast forth as a branch and is withered; and men gather them and cast them into the fire and they are burned.
7 If you stay in Me and My Words stay in you, you shall ask what you desire and it shall be done for you.
8 By this is My Abba esteemed, that you bear much fruit; so shall you be My talmidim.
9 As The Abba has loved Me, so have I loved you: continue in My ahava.
10 If you keep My mitzvoth, you shall stay in My ahava; even as I have kept My Abba’s mitzvoth and stay in His ahava.
11 These things have I spoken to you, that My simcha might remain in you and that your simcha might be full.
12 This is My commandment, That you love one another, as I have loved you.
13 Greater ahava has no man than this that a man lay down His chayim for His chaverim.
14 You are My chaverim, if you do all I command you.
15 No longer do I call you avadim; for the eved knows not what His Master does: but I have called you chaverim; for all things that I have heard from My Abba I have made known to you.
16 You have not chosen Me, but I have chosen you and ordained you, that you should go and bring forth more fruit and that your fruit should remain: whatever you shall ask of The Abba in My Name, He will give it to you.
17 These things I command you, that you love one another.
18 If the olam hazeh hates you, you know that it hated Me before it hated you.
19 If you were of the olam hazeh, the olam hazeh would love its own: but because you are not of the olam hazeh, but I have chosen you out of the olam hazeh, therefore the olam hazeh hates you.
20 Remember The Word that I said to you, The eved is not greater than His Master. If they have persecuted Me, they will also persecute you; if they have guarded My Words, they will guard yours also.
21 But all these things will they do to you for My Name’s sake because they know not Him that sent Me.
22 If I had not come and spoken to them, they would have no sin: but now they have no excuse, or sacrifice for their sin.
23 He that hates Me, hates My Abba also.
24 If I had not done among them the works that no other man did, they would have no sin: but now have they seen and hated both My Abba and Me.
25 But this comes to pass, that The Word might be fulfilled that is written in their Torah, They hated Me without a cause.
26 But when the Comforter will come, whom I will send to you from The Abba, The Ruach of Emet, which proceeds from The Abba, He shall testify of Me:
27 And you also shall bear witness because you have been with Me from the beginning.
16 These things have I spoken to you, that you should not stumble.
2 They shall put you out of the synagogues: yes, the time comes, that whoever kills you will think that he performs an offering in 𐤉𐤄𐤅𐤄’s service.
3 And these things will they do to you because they have not known Me, or The Abba.
4 But these things have I told you, so that when the time shall come, you may remember that I told you about them. And these things I did not tell you before because I was with you.
5 But now I go on My derech to Him that sent Me; and none of you asks Me, Where are you going?
6 But because I have said these things to you, sorrow has filled your lev.
7 Nevertheless I tell you the emet; It is better for you that I go away: for if I go not away, the Comforter will not come to you; but if I depart, I will send Him to you.
8 And when He has come, He will reprove the olam of sin and of tzedakah and of mishpat:
9 Of sin because they believe not on Me;
10 Of tzedakah because I go to My Abba and you see Me no more;
11 Of mishpat because the ruler of the olam hazeh is being judged.
12 I have yet many other things to say to you, but you cannot grasp them now.
13 But when He, The Ruach of Emet, has come, He will guide you into all emet: for He shall not speak of Himself; but whatever He shall hear, that shall He speak: and He will show you things to come in the future.
14 He shall esteem Me: for He shall receive from Me what is Mine and shall show it to you.
15 All things that My Abba has are Mine: that is why I said, that He shall take of Mine and shall show it to you.
16 A little while and you shall not see Me: and again, a little while later and you shall see Me because I go to The Abba.
17 Then said some of His talmidim among themselves, What is this that He said to us, A little while and you shall not see Me: and again, a little while and you shall see Me: and, Because I AM going to The Abba?
18 They said therefore, What is this that He said, A little while? We do not understand what He is saying.
19 Now 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏 knew that they desired to ask Him and said to them, Do you inquire among yourselves what I said, A little while and you shall not see Me: and again, a little while and you shall see Me?
20 Ahmein, ahmein, I say to you, That you shall weep and lament, but the olam hazeh shall gilah: and you shall be sorrowful, but your sorrow shall be turned into simcha.
21 A woman when she is in labor has grief because her hour has come: but as soon as she is delivered of the child, she remembers no more the pain, for the simcha that a son is born into the olam hazeh.
22 And you now therefore have sorrow: but I will see you again and your lev shall gilah and your simcha no man takes from you.
23 And in that yom you shall ask Me nothing. Ahmein, ahmein, I say to you, Whatever you shall ask My Abba in My Name, He will give it you.
24 Until now you have asked nothing in My Name: now ask and you shall receive, that your simcha may be full.
25 These things have I spoken to you in figures of speech: but the time comes, when I shall no more speak to you in figures of speech, but I shall show you in the pashat, things concerning The Abba.
26 In that yom you shall ask in My Name: and I say not to you, that I will ask The Abba for you:
27 For The Abba Himself loves you because you have loved Me and have believed that I came out from within 𐤉𐤄𐤅𐤄.
28 I came out from The Abba and have come into the olam hazeh: again, I leave the olam hazeh and go back to The Abba.
29 His talmidim said to Him, See, now You speak in pashat and speak without drash.
30 Now we are sure that You know all things and need not that any man should ask You: by this we believe that You came forth from within 𐤉𐤄𐤅𐤄.
31 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏 said to them, Do you now believe?
32 Behold, the hour comes, yes, has now come, that you shall be scattered, every man to his own country and shall leave Me alone: and yet I AM not alone because My Abba is with and in Me.
33 These things I have spoken to you, that in Me you might have shalom. In the olam hazeh you shall have tribulation: but be of tov courage; I have overcome and conquered the olam hazeh.
17 These words spoke Yahushua and lifted up His eyes to the shamayim and said, Abba, the hour has come; esteem Your Son, that Your Son also may esteem You:
2 As You have given Him Power over all flesh that He should give eternal chayim to as many as You have given Him.
3 And this is eternal chayim, that they might know You, the only emet Ahloha and 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏 Ha Moshiach, whom You have sent.
4 I have esteemed You on the earth: I have finished the work that You gave Me to do.
5 And now, O Abba, esteem Me by Your own self with the esteem that I had with You before the olam hazeh was created.
6 I have manifested Your Name to the men whom You gave Me out of the olam hazeh: Yours they were and You gave them to Me; and they have kept Your Word.
7 Now they have known that all things whatever You have given Me are from You.
8 For I have given to them The Words which You gave Me; and they have received them and have known surely that I came out from You and they have believed that You did send Me.
9 I request for them: I request not for the olam hazeh, but for those whom You have given Me; for they are Yours.
10 And all Mine are Yours and Yours are Mine; and I AM esteemed in them.
11 And now I AM no more in the olam hazeh, but these are in the olam hazeh and I come to You Kadosh Abba, shomer through Your own Name those whom You have given Me, that they may be echad, as we are Echad.
12 While I was with them in the olam hazeh, I guarded them in Your Name: those that You gave Me I have kept and none of them is lost, except the son of perdition; that The Katuv might be fulfilled.
13 And now I return to You; but these things I speak in the olam hazeh, that they might have My simcha completed within themselves.
14 I have given them Your Word; and the olam hazeh has hated them because they are not of the olam hazeh, even as I AM not of the olam hazeh.
15 I request not that You should take them out of the olam hazeh, but that You should keep them from the evil.
16 They are not of the olam hazeh, even as I AM not of the olam hazeh.
17 Set them apart through Your emet: Your Word is Emet.
18 As You have sent Me into the olam hazeh, even so have I also sent them into the olam hazeh.
19 And for their sakes I set Myself apart, that they also might be kadosh through The Emet.
20 Neither do I make tefillah for these alone, but for them also who shall believe on Me through their Word,
21 That they all may be echad; as You, Abba, are with and in Me and I with and in You, that they also may be echad with and in Us: that the olam hazeh may believe that You have sent Me.
22 And the tifereth, which You gave Me, I have given them; that they may be echad, even as we are echad:
23 I with and in them and You with and in Me, that they may be perfected into Our echad; and that the olam hazeh may know that You have sent Me and have loved them, as You have loved Me.
24 Abba, I will that they also, whom You have given Me, be with Me where I AM; that they may see My tifereth, which You have given Me: for You loved Me before the foundation of the olam hazeh.
25 O My Tzadik-Abba, the olam hazeh has not known You: but I have known You and these have known that You have sent Me.
26 And I have declared to them Your Name and will yet declare it: so that the ahava with which You have loved Me may be in them and I in them.
18 After 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏 had spoken these words, He went forth with His talmidim over the brook Qidron, where there was a garden, into which He entered, with His talmidim.
2 And Yahudah also, who betrayed Him, knew the place: for 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏 often would stay there with His talmidim.
3 Yahudah then, having received a band of men and officers from the chief kohanim and Prushim, came there with lanterns and torches and weapons.
4 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏 therefore, knowing all things that should come upon Him, went forward and said to them, Whom do you seek?
5 They answered Him, 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏 of Natzeret. 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏 said to them, I AM. And Yahudah also, who betrayed Him, stood with them.
6 As soon as He had said to them, I AM, they went backwards and fell to the ground.
7 Then He asked them again, Whom do you seek? And they said, 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏 of Natzeret.
8 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏 answered, I have told you that I AM: if therefore you seek Me, let these go their way:
9 That the saying might be fulfilled, that He spoke, Of those whom You gave Me have I lost none.
10 Then Shimon Kefa having a sword drew it and smote the Kohen HaGadol’s eved and cut off his right ear. The eved’s name was Melech.
11 Then said 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏 to Kefa, Put your sword into the sheath: the cup, which My Abba has given Me, shall I not drink it?
12 Then the company of soldiers and the captain and officers of the Yahudim took 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏 and bound Him,
13 And led Him away to Chanan first; for he was abba-in-law of Qayapha, who was the Kohen HaGadol that same year.
14 Now Qayapha was he, who gave counsel to the Yahudim, that it was better that one Man should die for the people.
15 And Shimon Kefa followed 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏 and so did another talmid: that talmid was known to the Kohen HaGadol and went in with 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏 into the palace of the Kohen HaGadol.
16 But Kefa stood at the door outside. Then went out that other talmid, who was known to the Kohen HaGadol and spoke to her that guarded the door and brought in Kefa.
17 Then said the girl that guarded the door to Kefa, Are not you also one of this Man’s talmidim? He said, I am not.
18 And the avadim and officers stood there, who had made a fire of coals; for it was cold: and they warmed themselves: and Kefa stood with them and warmed himself.
19 The Kohen HaGadol then asked 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏 about His talmidim and about His doctrine.
20 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏 answered him, I spoke openly to the olam hazeh; I always taught in the synagogue and in the Beit HaMikdash, where the Yahudim always assemble; and in secret have I said nothing.
21 Why do you ask Me? Ask those who heard Me, what I have said to them: see, they know what I said.
22 And when He had spoken this, one of the officers who stood by struck 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏 with the palm of his hand, saying, Is that the way You answer the Kohen HaGadol?
23 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏 answered him, If I have spoken evil, bear witness of the evil: but if well, why did you strike Me?
24 Now Chanan had sent Him bound to Qayapha the Kohen HaGadol.
25 And Shimon Kefa stood and warmed himself. They said therefore to him, Are not you also one of His talmidim? He denied it and said, I am not.
26 One of the avadim of the Kohen HaGadol, being a relative of the one whose ear Kefa cut off, said, Did I not see you in the garden with Him?
27 Kefa then denied again: and immediately the cock crowed.
28 Then they led 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏 from Qayapha to the hall of mishpat: and it was early; but they themselves went not into the Mishpat Hall, lest they should be defiled; so that they might eat the Pesach.
29 Pilate then went out to them and said, What accusation do you bring against this Man?
30 They answered and said to him, If He were not an evildoer, we would not have brought Him up to you.
31 Then said Pilate to them; You take Him and judge Him according to your Torah. The Yahudim therefore said to him, It is not lawful for us to put any man to death:
32 That The Word of 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏 might be fulfilled, that He spoke, signifying what kind of death He should die.
33 Then Pilate entered into the Mishpat Hall again and called 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏 and said to Him, Are You The Melech of the Yahudim?
34 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏 answered him, Are you asking this on your own, or did others tell you this about Me?
35 Pilate answered, Am I a Yahudi? Your own nation and the chief kohanim have brought You to me: what have You done?
36 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏 answered, My malchut is not of this olam hazeh: if My malchut were of this olam hazeh, then would My avadim fight, that I should not be delivered to the Yahudim: but now is My malchut not from here.
37 Pilate therefore said to Him, Are You a melech then? 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏 answered, You are right in saying that I AM a Melech. For this very reason was I born and for this cause I came into the olam hazeh, that I should bear witness to the Emet. Everyone that is of the Emet hears My voice.
38 Pilate said to Him, What is emet? And when he had said this, he went out again to the Yahudim and said to them, I find in Him no fault at all.
39 But you have a custom that I should release to you one prisoner on the Pesach: will you therefore that I release to you The Melech of the Yahudim?
40 Then they all cried again, saying: Not this man, but Bar-Abba. Now Bar-Abba was a robber.
19 Then Pilate therefore took 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏 and scourged Him.
2 And the soldiers wove a keter of thorns and put it on His head and they put on Him a purple robe,
3 And said, Hail, Melech of the Yahudim! And they smote Him with their hands.
4 Pilate therefore went forth again and said to them, Behold, I bring Him forth to you, that you may know that I find no fault in Him.
5 Then came 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏 forth, wearing the keter of thorns and the purple robe. And Pilate said to them, Behold the Man!
6 When the chief kohanim therefore and officers saw Him, they cried out, saying, Impale Him! Impale Him! Pilate said to them, You take Him and impale Him: for I find no fault in Him.
7 The Yahudim answered him; We have a Torah and by our Torah He has to die because He made Himself The Son of Ahloha.
8 When Pilate therefore heard that saying, he was even more afraid;
9 And went again into the Mishpat Hall and said to 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏, Where are You from? But 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏 gave him no answer.
10 Then said Pilate to Him, You speak not to me? Don’t you know that I have power to impale You and have power to release You?
11 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏 answered, You would have no power at all against Me, unless it was given to you from above: therefore he that delivered Me to you has the greater sin.
12 And from that time on Pilate sought to release Him: but the Yahudim cried out, saying, If you let this Man go, you are not Kaiser’s chaver: whoever makes Himself a Melech speaks against Kaiser.
13 When Pilate therefore heard that saying, he brought 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏 forth and sat down in the mishpat seat in a place that is called Pavement, but in Ivrit, Gavatha.
14 And it was during the preparation for the Pesach, at about noon he said to the Yahudim, Behold your Melech!
15 But they cried out, Away with Him, away with Him, Impale Him! Pilate said to them, Shall I impale your Melech? The Kohen HaGadol answered; We have no melech but Kaiser.
16 Then Pilate delivered Him to them to be impaled. And they took 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏 and led Him away.
17 And He bearing His stake went forth into a place called the Place of The Skull, which is called in Ivrit; Golgotha:
18 Where they impaled Him and two others with Him, on either side one and 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏 in the midst.
19 And Pilate wrote on a stone sign and put it on the stake. And the writing was, 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏 Ha-Notsri U-Melech HaYahudim –𐤉𐤄𐤅𐤄.
20 This sign then read many of the Yahudim: for the place where 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏 was impaled was near to the city: and it was written in Ivrit and Greek and Latin.
21 Then said the chief kohanim of the Yahudim to Pilate, Write not, The Melech of the Yahudim; but that He said, I AM Melech of the Yahudim.
22 Pilate answered, What I have written, I have written.
23 Then the soldiers, when they had impaled 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏, took His garments and made four parts, to every soldier a part; and also His coat: now the coat was without seam, woven from the top throughout.
24 They said therefore among themselves, Let us not tear it, but cast lots for it, to see whose it should be: that The Katuv might be fulfilled, which said, They parted My clothes among them and for My robe they did cast lots. These things therefore the soldiers did.
25 Now there stood by the stake of 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏 His eema and His eema’s sister, Miryam the isha of Qlophah and Miryam from Magdala.
26 When 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏 therefore saw His eema and the talmid standing by, whom He loved, He said to His eema, Woman, see your Son!
27 Then He said to the talmid, See your eema! And from that hour that talmid took her to his own home.
28 After this,Yahushua knowing that all things were now accomplished, that The Katuv might be fulfilled, said, I thirst!
29 Now there was set a vessel full of vinegar: and they filled a sponge with vinegar and put it upon hyssop and lifted it to His mouth.
30 When 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏 therefore had received the vinegar, He said, KALA: and He bowed His head and dismissed His ruach.
31 The Yahudim therefore because it was the Preparation Yom, that the bodies should not remain upon the stake on The Shabbat, for that Shabbat yom was an important annual Shabbat sought Pilate that their legs might be broken and that they might be taken away.
32 Then came the soldiers and broke the legs of the first and of the other who were impaled with Him.
33 But when they came to 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏 and saw that He was dead already, they broke not His legs:
34 But one of the soldiers with a spear had pierced His side and instantly came out dahm and mayim.
35 And he that saw it bore witness and his witness is emet: and he knows that what he said is emet, that you might believe.
36 For these things were done, that The Katuv should be fulfilled, A bone of His shall not be broken.
37 And again another Katuv said, They shall look on Him whom they pierced.
38 And after this Yoseph of Ramathayim, being a talmid of 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏, but secretly for fear of the Yahudim, asked Pilate if he could take away the gooff of 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏: and Pilate gave him permission. He came therefore and took the gooff of 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏.
39 And there came also Nakdimon, who in the beginning came to 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏 by lyla and brought a mixture of myrrh and aloes, about a hundred-pint weight.
40 Then they took the gooff of 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏 and wound it in linen clothes with the spices, as the manner of the Yahudim is to bury.
41 Now in the place where He was impaled there was a garden; and in the garden a new tomb, where no man was ever laid.
42 There they laid 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏 because of the Yahudim’s Preparation Yom; for the tomb was nearby.
20 And then on one of the weekly Shabbats (Aviv 18), early in the boker, as darkness became ohr, came Miryam from Magdala to the tomb and saw the stone taken away from the tomb.
2 Then she ran and came to Shimon Kefa and to the other talmid, whom 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏 loved and said to them, They have taken away 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏 out of the tomb and we know not where they have laid Him.
3 Kefa therefore went forth and that other talmid and came to the tomb.
4 So they ran both together: and the other talmid did outrun Kefa and came first to the tomb.
5 And stooping down and looking in, he saw the linen clothes lying; yet he did not go in.
6 Then came Shimon Kefa following him and went into the tomb and saw the linen cloths lying,
7 And the cloth, that was around His head, not lying with the linen cloths, but folded up in a place by itself.
8 Then went in also that other talmid, who came first to the tomb and he saw and believed.
9 For as yet they knew not The Katuv, that He must rise again from the dead.
10 Then the talmidim went away again to their own home.
11 But Miryam stood outside at the tomb weeping: and as she wept, she stooped down and looked into the tomb,
12 And saw two heavenly malachim in white sitting, one at the head and the other at the feet, where the gooff of 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏 had lain.
13 And they said to her, Woman, why do you weep? She said to them, Because they have taken away my Master and I know not where they have laid Him.
14 And when she had said that, she turned herself back and saw 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏 standing and knew not that it was 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏.
15 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏 said to her, Woman, why do you weep? Whom do you seek? She, supposing Him to be the gardener, said to Him, Sir, if You have taken Him away, tell me where You have laid Him and I will take Him away.
16 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏 said to her, Miryam! She turned herself and said to Him, Rabboni; which is to say, my Great Master.
17 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏 said to her, Touch Me not; for I AM not yet ascended to My Abba! But go to My Yisraelite brothers and say to them, I ascend to My Abba and your Abba; and to My Ahloha and your Ahloha.
18 Miryam from Magdala came and told the talmidim that she had seen 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏 and that He had spoken these things to her.
19 And being therefore the evening of the same weekly Shabbat (Aviv 18), when the doors were shut where the talmidim were assembled for fear of the unbelieving Yahudim, came 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏 and stood in their midst and said to them, Shalom Aleichem!
20 And when He had said this, He showed them His Hands and His side. Then were the talmidim in gilah, when they saw 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏.
21 Then said 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏 to them again, Shalom aleichem: as My Abba has sent Me, even so I send you.
22 And when He had said this, He breathed on them and said to them, Receive The Ruach Hakodesh:
23 If you forgive the sins of any, they are forgiven; If you withhold forgiveness of a man’s sins they are kept.
24 But Toma, one of the twelve, called The Twin, was not with them when 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏 came.
25 The other talmidim therefore said to him, We have seen 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏. But he said to them, Except I shall see in His Hands the print of the nails and put my finger into the print of the nails and thrust my hand into His side, I will not believe.
26 And after eight yamim again His talmidim were inside and Toma with them: then came 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏, the doors being shut and stood in the midst and said, Shalom Aleichem!
27 Then He said to Toma, Reach here your finger and see My hands; and reach here your hand and thrust it into My side: and be not faithless, but believing.
28 And Toma answered and said to Him, My Master YAH and my Ahloha.
29 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏 said to him, Toma because you have seen Me, you have believed: blessed are they that have not seen and yet have believed.
30 And many other signs truly did 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏 in the presence of His talmidim, which are not written in this scroll:
31 But these are written; that you might believe that 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏 is The Moshiach, The Son of 𐤉𐤄𐤅𐤄; and that by believing you might have chayim through His Name.
21 After these things 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏 showed Himself again to the talmidim at the Sea of Kinnereth; and in this manner did He show Himself.
2 There were together Shimon Kefa and Toma called the Twin and Natan-El of Qanah in Galil and the sons of Zavdi and two others of His talmidim.
3 Shimon Kefa said to them, I’m going fishing. They said to him, We’ll also go with you. They went forth and climbed into a boat immediately; and that lyla they caught nothing.
4 But when the boker had come, 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏 stood on the shore: but the talmidim knew not that it was 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏.
5 Then 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏 said to them, Children, have you any food? They answered Him, No.
6 And He said to them, Cast the net on the right side of the ship, and you shall find. They cast therefore and now they were not able to draw it in for the multitude of fishes.
7 Therefore that talmid whom 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏 loved said to Kefa, It is 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏. Now when Shimon Kefa heard that it was 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏, he put on his outer fisher’s coat – for he was stripped – and did cast himself into the sea.
8 And the other talmidim came in a little boat – for they were not far from land, but as it were about a hundred yards – dragging the net with the fishes.
9 As soon then as they were come to land, they saw a fire of coals there and fish laid on it and lechem.
10 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏 said to them, Bring of the fish that you have now caught.
11 Shimon Kefa went up and drew the net to land full of great fishes, one hundred fifty three: for even though there were so many, yet was not the net broken.
12 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏 said to them, Come and break your fast! And none of the talmidim did ask Him, Who are You? Knowing that it was the Master-YAH.
13 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏 then came and took lechem and gave it to them and also fish.
14 This is now the third time that 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏 showed Himself to His talmidim, after He was risen from the dead.
15 So when they had eaten, 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏 said to Shimon Kefa, Shimon, bar Yonah, Do you love Me more than these? He said to Him, Yes, Master YAH; You know that I lam fond of You. He said to him, Feed My lambs.
16 He said to him again the second time, Shimon, bar Yonah, do you love Me? He said to Him, Yes, Master YAH; You know that I am fond of You. He said to him, Graze My sheep.
17 He said to him the third time, Shimon, bar Yonah, are you just fond of Me? Kefa was grieved because He said to him at the third time, Are you just fond of Me? And he said to Him, Master YAH, You know all things; You know that I am just fond of You at the moment. 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏 said to him, Feed My ewes.
18 Ahmein, ahmein, I say to you, When you were young, you dressed yourself and walked wherever you desired: but when you shall be old, you shall stretch forth your hands and another shall dress you and carry you where you do not want to go.
19 This He spoke, signifying by what death Kefa should esteem 𐤉𐤄𐤅𐤄. And when He had spoken this, He said to him, Follow Me.
20 Then Kefa, turning around, saw the talmid whom 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏 loved following; who also was the one that leaned on His breast at supper, who said, Master-YAH, who is he that betrays You?
21 Kefa seeing him said to 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏, Master-YAH and what about him?
22 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏 said to him, If I desire that he lives until I come again, what is that to you? You just follow Me.
23 Then this saying went around among the Yisraelite brothers, that this talmid would not die: yet 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏 said not to him, you shall not die; but, If I choose that he remains alive until I come, what is that to you?
24 This is the talmid who testifies of these things and wrote these things: and we know that his testimony is emet.
25 And there are also many other things that 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏 did, which, if they should all be written one by one, I suppose that even the olam hazeh itself, could not contain those written scrolls. Ahmein.