RSTNE 8th Edition Online – Numbers-Bamidbar

Numbers-Bamidbar

To Our Forefathers Yisrael

1 And 𐤉𐤄𐤅𐤄 spoke to Moshe in the wilderness of Senai, in the Mishkan of the kehilla, on the first yom of the second chodesh, in the second year after they had come out of the land of Mitzrayim, saying,

2 Take a census of all the kehilla of the children of Yisrael, after their mishpachot, by the bayit of their ahvot, with the number of their names, every male head by head,

3 From twenty years old and upward, all that are able to go out to war in Yisrael: you and Aharon shall number them by their divisions.

4 And with you there shall be a man of every tribe; every one head of the bayit of his ahvot.

5 And these are the names of the men that shall stand with you: From the tribe of Reuven; Elitzur the son of Shedeyur.

6 Of Shimon; Shelumi-El the son of Tzurishaddai.

7 Of Yahudah; Nahcshon the son of Amminadav.

8 Of Yissachar; Nethane-El the son of Tzuar.

9 Of Zevulun; Eliav the son of Helon.

10 Of the children of Yoseph: of Efrayim; Elyshama the son of Ammihud: of Menasheh; Gamaliel the son of Pedahtzur.

11 Of Benyamin; Avidan the son of Gidoni.

12 Of Dan; Ahizer the son of Ammishaddai.

13 Of Asher; Pagi-El the son of Okran.

14 Of Gad; Elyasaph the son of Deu-El.

15 Of Naphtali; Ahira the son of Enan.

16 These were the leaders of the kehilla, leaders of the tribes of their ahvot, heads of thousands in Yisrael.

17 And Moshe and Aharon took these men who were called by their names:

18 And they assembled the entire kehilla together on the first yom of the second chodesh and they declared their ancestry after their mishpachot, by the bayit of their ahvot, according to the number of the names, from twenty years old and upward, head by head.

19 As 𐤉𐤄𐤅𐤄 commanded Moshe, so he numbered them in the midbar of Senai.

20 And the children of Reuven, Yisrael’s eldest son, by their generations, after their mishpachot, by the bayit of their ahvot, according to the number of the names, head by head, every male from twenty years old and upward, all that were able to go to war;

21 Those that were numbered of them, even of the tribe of Reuven, were forty six thousand five hundred.

22 Of the children of Shimon, by their generations, after their mishpachot, by the bayit of their ahvot, those that were numbered of them, according to the number of the names, head by head, every male from twenty years old and upward, all that were able to go out to war;

23 Those that were numbered of them, even of the tribe of Shimon, were fifty nine thousand three hundred.

24 Of the children of Gad, by their generations, after their mishpachot, by the bayit of their ahvot, according to the number of the names, from twenty years old and upward, all that were able to go out to war;

25 Those that were numbered of them, even of the tribe of Gad, were forty five thousand six hundred fifty.

26 Of the children of Yahudah, by their generations, after their mishpachot, by the bayit of their ahvot, according to the number of the names, from twenty years old and upward, all that were able to go out to war;

27 Those that were numbered of them, even of the tribe of Yahudah, were seventy four thousand six hundred.

28 Of the children of Yissachar, by their generations, after their mishpachot, by the bayit of their ahvot, according to the number of the names, from twenty years old and upward, all that were able to go out to war;

29 Those that were numbered of them, even of the tribe of Yissachar, were fifty four thousand four hundred.

30 Of the children of Zevulon, by their generations, after their mishpachot, by the bayit of their ahvot, according to the number of the names, from twenty years old and upward, all that were able to go out to war;

31 Those that were numbered of them, even of the tribe of Zevulon, were fifty seven thousand four hundred.

32 Of the children of Yoseph, namely, of the children of Efrayim, by their generations, after their mishpachot, by the bayit of their ahvot, according to the number of the names, from twenty years old and upward, all that were able to go out to war;

33 Those that were numbered of them, even of the tribe of Efrayim, were forty thousand five hundred.

34 Of the children of Menasheh, by their generations, after their mishpachot, by the bayit of their ahvot, according to the number of the names, from twenty years old and upward, all that were able to go out to war;

35 Those that were numbered of them, even of the tribe of Menasheh, were thirty two thousand two hundred.

36 Of the children of Benyamin, by their generations, after their mishpachot, by the bayit of their ahvot, according to the number of the names, from twenty years old and upward, all that were able to go out to war;

37 Those that were numbered of them, even of the tribe of Benyamin, were thirty five thousand four hundred.

38 Of the children of Dan, by their generations, after their mishpachot, by the bayit of their ahvot, according to the number of the names, from twenty years old and upward, all that were able to go out to war;

39 Those that were numbered of them, even of the tribe of Dan, were sixty two thousand seven hundred.

40 Of the children of Asher, by their generations, after their mishpachot, by the bayit of their ahvot, according to the number of the names, from twenty years old and upward, all that were able to go out to war;

41 Those that were numbered of them, even of the tribe of Asher, were forty one thousand five hundred.

42 Of the children of Naphtali, throughout their generations, after their mishpachot, by the bayit of their ahvot, according to the number of the names, from twenty years old and upward, all that were able to go out to war;

43 Those that were numbered of them, even of the tribe of Naphtali, were fifty three thousand four hundred.

44 These are those that were numbered, which Moshe and Aharon numbered and the leaders of Yisrael, being twelve men: each one was for the bayit of his ahvot.

45 So were all those that were numbered of the children of Yisrael, by their armies, from twenty years old and upward, all that were able to go out to war in Yisrael;

46 Even all they that were numbered were six hundred three thousand five hundred fifty.

47 But the Lewiym after the tribe of their ahvot were not numbered among them.

48 For 𐤉𐤄𐤅𐤄 had spoken to Moshe, saying,

49 Only you shall not number the tribe of Lewi, neither take their census among the children of Yisrael:

50 But you shall appoint the Lewiym over the Mishkan of testimony and over all the vessels of it and over all things that belong to it: they shall bear the Mishkan and all the vessels of it; and they shall serve in it and shall camp all around the Mishkan.

51 And when the Mishkan moves forward, the Lewiym shall take it down: and when the Mishkan is to be camped, the Lewiym shall set it up: and the ger that comes near shall be put to death.

52 And the children of Yisrael shall pitch their tents, every man by his own camp and every man by his own banner, throughout their divisions.

53 But the Lewiym shall camp all around the Mishkan of testimony, that there is no wrath upon the kehilla of the children of Yisrael: and the Lewiym shall keep the duty of the Mishkan of the testimony.

54 And the children of Yisrael did according to all that 𐤉𐤄𐤅𐤄 commanded Moshe, so they did.

2 And 𐤉𐤄𐤅𐤄 spoke to Moshe and to Aharon, saying,

2 Every man of the children of Yisrael shall camp by his own banner, with the ot of their abba’s bayit: at a long distance around the Mishkan of the kehilla shall they camp.

3 And on the east side toward the rising of the shemesh shall those of the banner of the camp of Yahudah camp throughout their divisions: and Nachshon the son of Amminadav shall be leader of the children of Yahudah.

4 And his host and those that were numbered of them, were seventy four thousand six hundred.

5 And those that do camp next to him shall be the tribe of Yissachar: and Natan-El the son of Tzuar shall be leader of the children of Yissachar.

6 And his host and those that were numbered of it, were fifty four thousand four hundred.

7 Then the tribe of Zevulon: and Eliav the son of Helon shall be leader of the children of Zevulon.

8 And his host and those that were numbered of it, were fifty seven thousand four hundred.

9 All that were numbered in the camp of Yahudah were one hundred eighty six thousand four hundred, throughout their divisions. These shall set out first.

10 On the south side shall be the banner of the camp of Reuven according to their divisions: and the leader of the children of Reuven shall be Elitzur the son of Shedey-Ur.

11 And his host and those that were numbered of it, were forty six thousand five hundred.

12 And those who camp next to him shall be the tribe of Shimon: and the leader of the children of Shimon shall be Shelumi-El the son of Tzuri-Shaddai.

13 And his host and those that were numbered of them, were fifty nine thousand three hundred.

14 Then the tribe of Gad: and the leader of the sons of Gad shall be Elyasaph the son of Reu-El.

15 And his host and those that were numbered of them, were forty five thousand six hundred fifty.

16 All that were numbered in the camp of Reuven were one hundred fifty one thousand four hundred fifty, throughout their divisions. And they shall set out as second to depart.

17 Then the Mishkan of the kehilla shall move forward with the camp of the Lewiym in the midst of the camp: as they camp, so shall they move forward, every man in his place by their banners.

18 On the west side shall be the banner of the camp of Efrayim according to their divisions: and the leader of the sons of Efrayim shall be Eli-Shama the son of Ammichud.

19 And his host and those that were numbered of them, were forty thousand five hundred.

20 And next to him shall be the tribe of Menasheh: and the leader of the children of Menasheh shall be Gamali-El the son of Pedahtzur.

21 And his host and those that were numbered of them, were thirty two thousand two hundred.

22 Then the tribe of Benyamin: and the leader of the sons of Benyamin shall be Avidan the son of Gideoni.

23 And his host and those that were numbered of them, were thirty five thousand four hundred.

24 All that were numbered of the camp of Efrayim were one hundred eight thousand one hundred, throughout their divisions. And they shall go forward as the third to depart.

25 The banner of the camp of Dan shall be on the north side by their divisions: and the leader of the children of Dan shall be Achiezer the son of Ammi-Shaddai.

26 And his host and those that were numbered of them, were sixty two thousand seven hundred.

27 And those that camp next to him shall be the tribe of Asher: and the leader of the children of Asher shall be Pagi-El the son of Ocran.

28 And his host and those that were numbered of them, were forty one thousand five hundred.

29 Then the tribe of Naphtali: and the leader of the children of Naphtali shall be Ahira the son of Enan.

30 And his host and those that were numbered of them, were fifty three thousand four hundred.

31 All they that were numbered in the camp of Dan were one hundred fifty seven thousand six hundred. They shall go last with their banners.

32 These are those who were numbered of the children of Yisrael by the bayit of their ahvot: all those that were numbered of the camps throughout their divisions were six hundred three thousand five hundred fifty.

33 But the Lewiym were not numbered among the children of Yisrael; as 𐤉𐤄𐤅𐤄 commanded Moshe.

34 And the children of Yisrael did according to all that 𐤉𐤄𐤅𐤄 commanded Moshe: so they camped by their banners and so they moved forward, every one after their mishpachot, according to the bayit of their ahvot.

3 These also are the generations of Aharon and Moshe in the yom that 𐤉𐤄𐤅𐤄 spoke with Moshe in Har Senai.

2 And these are the names of the sons of Aharon; Nadav the bachor and Avihu, El-Azar and Ithamar.

3 These are the names of the sons of Aharon, the kohanim who were anointed, whom he consecrated to serve in the kohen’s office.

4 And Nadav and Avihu died before 𐤉𐤄𐤅𐤄, when they offered strange fire before 𐤉𐤄𐤅𐤄, in the wilderness of Senai, and they had no children: and El-Azar and Ithamar ministered in the kohen’s office in the sight of Aharon their abba.

5 And 𐤉𐤄𐤅𐤄 spoke to Moshe, saying,

6 Bring the tribe of Lewi near and present them before Aharon the kohen, that they may serve him.

7 And they shall keep his duty and the duty of the whole kehilla before the Mishkan of the kehilla, to do the

service of the Mishkan.

8 And they shall guard all the instruments of the Mishkan of the kehilla and the duty of the children of Yisrael, to do the service of the Mishkan.

9 And you shall give the Lewiym to Aharon and to his sons: they are wholly given to him out of the children of Yisrael.

10 And you shall appoint Aharon and his sons and they shall guard their kohen’s office: and the ger that comes near shall be put to death.

11 And 𐤉𐤄𐤅𐤄 spoke to Moshe, saying,

12 See, I have taken the Lewiym from among the children of Yisrael instead of all the bachorim that pehter the womb among the children of Yisrael: therefore the Lewiym shall be Mine;

13 Because all the bachorim are Mine; for on the yom that I smote all the bachorim in the land of Mitzrayim I made all the bachorim in Yisrael kadosh to Me, both man and beast: they shall be Mine: I AM 𐤉𐤄𐤅𐤄.

14 And 𐤉𐤄𐤅𐤄 spoke to Moshe in the wilderness of Senai, saying,

15 Number the children of Lewi after the bayit of their ahvot, by their mishpachot: every male from a chodesh old and upward shall you number them.

16 And Moshe numbered them according to The Word of 𐤉𐤄𐤅𐤄, as he was commanded.

17 And these were the sons of Lewi by their names; Gershon and Qehath and Merari.

18 And these are the names of the sons of Gershon by their mishpachot; Livni and Shimei.

19 And the sons of Qehath by their mishpachot; Amram and Yitzhar, Chebron and Uzzi-El.

20 And the sons of Merari by their mishpachot; Mahli and Mushi. These are the mishpachot of the Lewiym according to the bayit of their ahvot.

21 Of Gershon was the mishpacha of the Livnites and the mishpacha of the Shimites: these are the mishpachot of the Gershonites.

22 Those that were numbered of them, according to the number of all the males, from a chodesh old and upward, even those that were numbered of them were seven thousand five hundred.

23 The mishpachot of the Gershonites shall pitch behind the Mishkan westward.

24 And the leader of the bayit of the ahvot of the Gershonites shall be Eliyasaph the son of Le-El.

25 And the duty of the sons of Gershon in the Mishkan of the kehilla shall be the Mishkan and the tent, the covering of it and the covering for the door of the Mishkan of the kehilla,

26 And the hangings of the court and the curtain for the door of the court, which is by the Mishkan and by the altar all around and the cords of it for all its service.

27 And of Qehath was the mishpacha of the Amramites and the mishpacha of the Yisharites and the mishpacha of the Hevronites and the mishpacha of the Uzzielites: these are the mishpachot of the Kohathites.

28 The number of all the males, from a chodesh old and upward were eight thousand six hundred, keeping the duty of the Kadosh-Place.

29 The mishpachot of the sons of Qehath shall pitch on the side of the Mishkan southward.

30 And the leader of the bayit of the ahvot of the mishpachot of the Kohathites shall be Elizaphan the son of Uzzi-El:

31 And their duty shall be the Ark and the shulchan and the menorah and the altars and the vessels of the Kadosh-Place in which they serve; and the covering and the laver and its base and all its service.

32 And El-Azar the son of Aharon the kohen shall be leader over the leaders of the Lewiym and has the oversight of those that keep the duty of the Kadosh-Place.

33 Of Merari was the mishpacha of the Mahlites and the mishpacha of the Mushites: these are the mishpachot of Merari.

34 And those that were numbered of them, according to the number of all the males, from a chodesh old and upward, were six thousand two hundred.

35 And the leader of the bayit of the ahvot of the mishpachot of Merari was Zuri-El the son of Avihail: these shall pitch on the side of the Mishkan northward.

36 And under the custody and duty of the sons of Merari shall be the boards of the Mishkan and the bars of it and the columns of it and the sockets of it and all the vessels of it and all its service,

37 And the columns of the court all around and their sockets and their pegs and their cords.

38 But those that camp before the Mishkan toward the east, even before the Mishkan of the kehilla eastward, shall be Moshe and Aharon and his sons, keeping the duty of the Kadosh-Place for the duty of the children of Yisrael; and the ger that comes near shall be put to death.

39 All that were numbered of the Lewiym, which Moshe and Aharon numbered at the command of 𐤉𐤄𐤅𐤄, by their mishpachot, all the males from a chodesh old and upward, were twenty two thousand.

40 And 𐤉𐤄𐤅𐤄 said to Moshe, Number all the bachor of the males of the children of Yisrael from a chodesh old and upward and take the number of their names.

41 And you shall take the Lewiym for Me I AM 𐤉𐤄𐤅𐤄 instead of all the bachor among the children of Yisrael and the cattle of the Lewiym instead of all the bachor among the cattle of the children of Yisrael.

42 And Moshe numbered, as 𐤉𐤄𐤅𐤄 commanded him, all the bachor among the children of Yisrael.

43 And all the bachor males by the number of names, from a chodesh old and upward, of those that were numbered, were twenty two thousand two hundred seventy three.

44 And 𐤉𐤄𐤅𐤄 spoke to Moshe, saying,

45 Take the Lewiym instead of all the bachor among the children of Yisrael and the cattle of the Lewiym instead of their cattle; and the Lewiym shall be Mine: I AM 𐤉𐤄𐤅𐤄.

46 And for those that are to be redeemed of the two hundred and seventy three of the bachor of the children of Yisrael, which are more than the Lewiym;

47 You shall even take five shekels apiece by the poll, after the shekel of the Kadosh-Place shall you take them, the shekel of twenty gerahs.

48 And you shall give the money, by which the excess number of them is to be redeemed, to Aharon and to his sons.

49 And Moshe took the redemption money of those that were over and above those that were redeemed by the Lewiym:

50 From the bachor of the children of Yisrael he took the money; one thousand three hundred sixty five shekels, after the shekel of the Kadosh-Place:

51 And Moshe gave the money of those that were redeemed to Aharon and to his sons, according to The Word of 𐤉𐤄𐤅𐤄, as 𐤉𐤄𐤅𐤄 commanded Moshe.

 

Torah Parsha 31 Shavuah-Week 31-Nasa Et Rosh. Bamidbar-Numbers chapters 4-7. Renewed Covenant Yochanan Alef-First John chapters 1-5.

 

4 And 𐤉𐤄𐤅𐤄 spoke to Moshe and to Aharon, saying,

2 Take the census of the sons of Qehath from among the sons of Lewi, after their mishpachot, by the bayit of their ahvot,

3 From thirty years old and upward even until fifty years old, all who enter into the service, to do the work in the Mishkan of the kehilla.

4 This shall be the service of the sons of Qehath in the Mishkan of the kehilla, about the most kadosh things:

5 And when the camp moves forward, Aharon shall come and his sons and they shall take down the covering veil and cover the Ark of the Testimony with it:

6 And shall put on it the covering of fine leather and shall spread over it an all blue cloth and shall put in the poles of it.

7 And upon the shulchan of the faces they shall spread a cloth of blue and put on it the dishes and the spoons and the bowls and covers to cover it fully: and the eternal lechem shall be on it:

8 And they shall spread upon them a cloth of scarlet and cover the same with a covering of fine leather and shall put in the poles of it.

9 And they shall take a cloth of blue and cover the menorah of the ohr and its lamps and its snuffers and its trays and all the oil vessels of it, by which they serve it:

10 And they shall put it and all the vessels of it inside a covering of leather skin and shall put it upon a bar.

11 And upon the golden altar they shall spread a cloth of blue and cover it with a covering of leather skin and shall put in the poles of it:

12 And they shall take all the utensils of ministry, by which they serve in the Kadosh-Place and put them in a cloth of blue and cover them with a covering of leather skin and shall put them on a bar:

13 And they shall take away the ashes from the altar and spread a purple cloth over it:

14 And they shall put upon it all the vessels of it, by which they serve about it, even the censers, the meathooks and the shovels and the basins, all the vessels of the altar; and they shall spread over it a covering of leather skin and put in the poles of it.

15 And when Aharon and his sons have made an end of covering the Kadosh-Place and all the vessels of the Kadosh-Place, as the camp moves forward; then the sons of Qehath shall come to bear it: but they shall not touch any kadosh thing, lest they die. These things are the burden of the sons of Qehath in the Mishkan of the kehilla.

16 And to the oversight of El-Azar the son of Aharon the kohen, pertains the oil for the ohr and the sweet incense and the daily grain offering and the anointing oil and the oversight of all the Mishkan and of all that is in it, in the Kadosh-Place and in the vessels of it.

17 And 𐤉𐤄𐤅𐤄 spoke to Moshe and to Aharon, saying,

18 Do not cut off the tribe of the mishpachot of the Kohathites from among the Lewiym:

19 But this do to them, that they may live and not die, when they approach to the most kadosh things: Aharon and his sons shall go in and appoint everyone to his service and to his burden:

20 But they shall not go in to see when the kadosh things are being covered, lest they die.

21 And 𐤉𐤄𐤅𐤄 spoke to Moshe, saying,

22 Take also the census of the sons of Gershon, throughout the houses of their ahvot, by their mishpachot;

23 From thirty years old and upward until fifty years old shall you number them; all that enter in to perform the service, to do the work in the Mishkan of the kehilla.

24 This is the service of the mishpachot of the Gershonites, to serve and for their burdens:

25 And they shall bear the curtains of the Mishkan and the Mishkan of the kehilla, its covering and the covering of the leather skin that is on it and the covering for the door of the Mishkan of the kehilla,

26 And the hangings of the court and the covering for the door of the gate of the court, which is by the Mishkan and by the altar all around and their cords and all the instruments of their service and all that is made for them: so shall they serve.

27 At the appointment of Aharon and his sons shall be all the service of the sons of the Gershonites, in all their burdens and in all their service: and you shall appoint to them their duty for all their burdens.

28 This is the service of the mishpachot of the sons of Gershon in the Mishkan of the kehilla: and their duty shall be under the hand of Ithamar the son of Aharon the kohen.

29 As for the sons of Merari, you shall number them after their mishpachot, by the bayit of their ahvot;

30 From thirty years old and upward even to fifty years old shall you number them, every one that enters into the service, to do the work of the Mishkan of the kehilla.

31 And this is the duty of their burden, according to all their service in the Mishkan of the kehilla; the boards of the Mishkan and the bars of it and the columns of it and sockets of it,

32 And the columns of the court all around and their sockets and their pegs and their cords, with all their instruments and all their service: and by their name you shall assign the instruments of the duty of their burden.

33 This is the service of the mishpachot of the sons of Merari, according to all their service, in the Mishkan of the kehilla, under the hand of Ithamar the son of Aharon the kohen.

34 And Moshe and Aharon and the leaders of the kehilla numbered the sons of the Kohathites after their mishpachot and after the bayit of their ahvot,

35 From thirty years old and upward even to fifty years old, every one that enters into the service, for the work in the Mishkan of the kehilla:

36 And those that were numbered of them by their mishpachot were two thousand seven hundred fifty.

37 These were they that were numbered of the mishpachot of the Kohathites, all that might do service in the Mishkan of the kehilla, which Moshe and Aharon did number according to the command of 𐤉𐤄𐤅𐤄 by the hand of Moshe.

38 And those who were numbered of the sons of Gershon, throughout their mishpachot and by the bayit of their ahvot,

39 From thirty years old and upward even to fifty years old, every one that enters into the service, for the work in the Mishkan of the kehilla,

40 Even those that were numbered of them, throughout their mishpachot, by the bayit of their ahvot, were two thousand six hundred thirty.

41 These are they that were numbered of the mishpachot of the sons of Gershon, of all that might do service in the Mishkan of the kehilla, whom Moshe and Aharon did number according to the command of 𐤉𐤄𐤅𐤄.

42 And those who were numbered of the mishpachot of the sons of Merari, throughout their mishpachot, by the bayit of their ahvot,

43 From thirty years old and upward even to fifty years old, every one that enters into the service, for the work in the Mishkan of the kehilla,

44 Even those that were numbered of them after their mishpachot, were three thousand two hundred.

45 These are those that were numbered of the mishpachot of the sons of Merari, whom Moshe and Aharon numbered according to The Word of 𐤉𐤄𐤅𐤄 by the hand of Moshe.

46 All those that were numbered of the Lewiym, whom Moshe and Aharon and the leaders of Yisrael numbered, after their mishpachot and after the bayit of their ahvot,

47 From thirty years old and upward even to fifty years old, everyone that came to do the service of the ministry and the service of the burden in the Mishkan of the kehilla,

48 Even those that were numbered of them, were eight thousand five hundred eighty.

49 According to the command of 𐤉𐤄𐤅𐤄 they were numbered by the hand of Moshe, every one according to his service and according to his burden: so were they numbered by him, as 𐤉𐤄𐤅𐤄 commanded Moshe.

5 And 𐤉𐤄𐤅𐤄 spoke to Moshe, saying,

2 Command the children of Yisrael, that they put out of the camp every leper and everyone that has an issue and whoever is defiled by the dead:

3 Both male and female shall you put out, outside the camp shall you put them; that they defile not their camps, in the midst of which I dwell.

4 And the children of Yisrael did so and put them out outside the camp: as 𐤉𐤄𐤅𐤄 spoke to Moshe, so did the children of Yisrael.

5 And 𐤉𐤄𐤅𐤄 spoke to Moshe, saying,

6 Speak to the children of Yisrael, When a man, or woman shall commit any sin that men commit, in a trespass against 𐤉𐤄𐤅𐤄 and that person be guilty;

7 Then they shall confess their sin that they have done: and he shall repay his trespass with its principal and then add to it the one-fifth and give it to him against whom he has trespassed.

8 But if the man has no relative to repay the trespass to, let the trespass be paid to 𐤉𐤄𐤅𐤄, for the kohen; in addition to the ram of the keporah, with which a keporah shall be made for him.

9 And every offering of all the kadosh things of the children of Yisrael, which they bring to the kohen, shall be his.

10 And every man’s kadosh gifts shall be his: whatever any man gives the kohen, it shall be his.

11 And 𐤉𐤄𐤅𐤄 spoke to Moshe, saying,

12 Speak to the children of Yisrael and say to them, If any man’s isha goes aside and commits a trespass against him,

13 And a man lies with her carnally and it is hidden from the eyes of her husband and is kept secret and she is defiled and there was no witness against her, nor was she caught;

14 And the ruach of jealousy comes upon him and he becomes jealous of his isha and she is defiled: or if the ruach of jealousy comes upon him and he is jealous of his isha and she is not defiled:

15 Then shall the man bring his isha to the kohen and he shall bring the offering for her, the tenth part of an ephah of barley meal; he shall pour no oil upon it, nor put frankincense on it; for it is an offering of jealousy, an offering of memorial, bringing iniquity to remembrance.

16 And the kohen shall bring her near and set her before 𐤉𐤄𐤅𐤄:

17 And the kohen shall take kadosh mayim in an earthen vessel; of the dust that is on the floor of the Mishkan the kohen shall take some and put it into the mayim:

18 And the kohen shall set the woman before 𐤉𐤄𐤅𐤄 and uncover the woman’s head, and put the offering of memorial in her hands, which is the jealousy offering: and the kohen shall have in his hand the bitter mayim that causes the curse:

19 And the kohen shall put her under an oath and say to the woman, If no man has lain with you and if you have not gone aside to uncleanness with another instead of your husband, be free from this bitter mayim that causes the curse:

20 But if you have gone aside to another instead of your husband and if you are defiled and some man has lain with you beside your husband:

21 Then the kohen shall charge the woman with an oath of cursing and the kohen shall say to the woman,𐤉𐤄𐤅𐤄 make you a curse and an oath among your people, when 𐤉𐤄𐤅𐤄 makes your thigh to rot and your belly to swell;

22 And this mayim that causes the curse shall go into your bowels, to make your belly to swell and your thigh to rot: And the woman shall say, Ahmein, Ahmein.

23 And the kohen shall write these curses in a scroll and he shall blot them out with the bitter mayim:

24 And he shall cause the woman to drink the bitter mayim that causes the curse: and the mayim that causes the curse shall enter into her and become bitter.

25 Then the kohen shall take the jealousy offering out of the woman’s hand and shall wave the offering before 𐤉𐤄𐤅𐤄 and offer it upon the altar:

26 And the kohen shall take a handful of the offering, as a memorial offering and burn it upon the altar and afterward shall cause the woman to drink the mayim.

27 And when he has made her to drink the mayim, then it shall come to pass, that, if she is defiled and has done trespass against her husband, that the mayim that causes the curse shall enter into her and becomes bitter and her belly shall swell and her thigh shall rot: and the woman shall be a curse among her people.

28 And if the woman is not defiled, but is clean; then she shall be free and shall conceive zera.

29 This is the Torah of jealousy, when an isha turns aside to another instead of her husband and is defiled;

30 Or, when the ruach of jealousy comes upon him and he is jealous over his isha and shall set the woman before 𐤉𐤄𐤅𐤄 and the kohen shall execute to her all this Torah.

31 Then shall the man be free from iniquity, but the woman shall bear her iniquity.

6 And 𐤉𐤄𐤅𐤄 spoke to Moshe, saying,

2 Speak to the children of Yisrael and say to them, When either man, or woman shall separate themselves to vow a vow of a Nazirite, to separate themselves to 𐤉𐤄𐤅𐤄:

3 He shall separate himself from wine and strong drink and shall drink no vinegar of wine, or vinegar of strong drink, neither shall he drink any liquor of grapes, nor eat moist grapes, or dried.

4 All the yamim of his separation shall he eat nothing that is made of the vine eytz, from the zera even to the skin.

5 All the yamim of the vow of his separation there shall no razor come upon his head: until the yamim are fulfilled, in which he separates himself to 𐤉𐤄𐤅𐤄, he shall be kadosh and shall let the locks of the hair of his head grow.

6 All the yamim that he separates himself to 𐤉𐤄𐤅𐤄 he shall not come near a dead gooff.

7 He shall not make himself unclean for his abba, or for his emma, for his brother, or for his sister, when they die: because the separation of his Ahlohim is upon his head.

8 All the yamim of his separation he is kadosh to 𐤉𐤄𐤅𐤄.

9 And if any man dies suddenly near him and he has defiled the head of his separation; then he shall shave his head in the yom of his cleansing, on the seventh yom shall he shave it.

10 And on the eighth yom he shall bring two turtledoves, or two young pigeons, to the kohen, to the door of the Mishkan of the kehilla:

11 And the kohen shall offer one for a sin offering and the other for a burnt offering and make a keporah for him because he sinned by reason of the dead gooff and shall set apart his head that same yom.

12 And he shall consecrate to 𐤉𐤄𐤅𐤄 the yamim of his separation and shall bring a lamb of the first year for a trespass offering: but the yamim that were before shall be lost because his separation was defiled.

13 And this is the Torah of the Nazirite, when the yamim of his separation are fulfilled: he shall be brought to the door of the Mishkan of the kehilla:

14 And he shall offer his offering to 𐤉𐤄𐤅𐤄, one male lamb of the first year without blemish for a burnt offering and one ewe lamb of the first year without blemish for a sin offering and one ram without blemish for shalom offerings,

15 And a basket of unleavened lechem, cakes of fine flour mixed with oil and wafers of unleavened lechem anointed with oil and their grain offering and their drink offerings.

16 And the kohen shall bring them before 𐤉𐤄𐤅𐤄 and shall offer his sin offering and his burnt offering:

17 And he shall offer the ram for a sacrifice of shalom offerings to 𐤉𐤄𐤅𐤄, with the basket of unleavened lechem: the kohen shall offer also his grain offering and his drink offering.

18 And the Nazirite shall shave the head of his separation at the door of the Mishkan of the kehilla and shall take the hair of the head of his separation and put it in the fire which is under the sacrifice of the shalom offerings.

19 And the kohen shall take the boiled thigh of the ram and one unleavened cake out of the basket and one unleavened wafer and shall put them upon the hands of the Nazirite, after the hair of his separation is shaven:

20 And the kohen shall wave them for a wave offering before 𐤉𐤄𐤅𐤄: this is kadosh for the kohen, with the wave breast offering and the thigh of the contribution: and after that the Nazirite may drink wine.

21 This is the Torah of the Nazirite who has vowed and of his offering to 𐤉𐤄𐤅𐤄 for his separation and besides that, whatever else his hands are able to provide: according to the vow which he vowed, so he must do after the Torah of his separation.

22 And 𐤉𐤄𐤅𐤄 spoke to Moshe, saying,

23 Speak to Aharon and to his sons, saying, This is the derech you shall bless the children of Yisrael, saying to them,

24 𐤉𐤄𐤅𐤄 bless you and keep you:

25 𐤉𐤄𐤅𐤄 make His face shine upon you and be gracious to you:

26 𐤉𐤄𐤅𐤄 lift up His countenance upon you and give you shalom.

27 And they shall put My Name upon the children of Yisrael; and I will bless them.

7 And it came to pass on the yom that Moshe had fully set up the Mishkan and had anointed it and set it apart and all the furnishings of it, both the altar and all its vessels and had anointed them and set them apart;

2 That the leaders of Yisrael, heads of the bayit of their ahvot, who were the leaders of the tribes and were over them that were numbered, drew near:

3 And they brought their offering before 𐤉𐤄𐤅𐤄, six covered wagons and twelve cattle; a wagon for every two of the leaders and for each one a bull: and they brought them before the Mishkan.

4 And 𐤉𐤄𐤅𐤄 spoke to Moshe, saying,

5 Accept these from them, that they may be for the service of the Mishkan of the kehilla; and you shall give them to the Lewiym, to every man according to his service.

6 And Moshe took the wagons and the cattle and gave them to the Lewiym.

7 Two wagons and four cattle he gave to the sons of Gershon, according to their service:

8 And four wagons and eight cattle he gave to the sons of Merari, according to their service, under the hand of Ithamar the son of Aharon the kohen.

9 But to the sons of Qehath he gave none because the service of the kadosh objects belonged to them, to carry it upon their shoulders.

10 And the leaders offered their offerings for the dedicating of the altar in the yom that it was anointed, even the leaders offered their offering before the altar.

11 And 𐤉𐤄𐤅𐤄 said to Moshe, They shall offer their offering, each leader on his yom, for the dedicating of the altar.

12 And he that offered his offering the first yom was Nachshon the son of Amminadav, of the tribe of Yahudah:

13 And his offering was one silver platter, the weight of it was a hundred thirty shekels, one silver bowl of seventy shekels, after the shekel of the Kadosh-Place; both of them were full of fine flour mixed with oil for a grain offering:

14 One spoon of ten shekels of gold, full of incense:

15 One young bullock, one ram, one lamb of the first year, for a burnt offering:

16 One kid of the male goats for a sin offering:

17 And for a sacrifice of shalom offerings, two cattle, five rams, five male goats and five lambs of the first year: this was the offering of Nachshon the son of Amminadav.

18 On the second yom Natan-El the son of Tzuar, leader of Yissachar, brought it near:

19 He offered for his offering one silver platter, the weight of which was a hundred thirty shekels, one silver bowl of seventy shekels, after the shekel of the Kadosh-Place; both of them full of fine flour mixed with oil for a grain offering:

20 One spoon of gold of ten shekels, full of incense:

21 One young bullock, one ram, one lamb of the first year, for a burnt offering:

22 One kid of the male goats for a sin offering:

23 And for a sacrifice of shalom offerings, two cattle, five rams, five male goats and five lambs of the first year: this was the offering of Natan-El the son of Tzuar.

24 On the third yom Eliav the son of Helon, leader of the children of Zevulon, drew near:

25 His offering was one silver platter, the weight of which was a hundred thirty shekels, one silver bowl of seventy shekels, after the shekel of the Kadosh-Place; both of them full of fine flour mixed with oil for a grain offering:

26 One golden spoon of ten shekels, full of incense:

27 One young bullock, one ram, one lamb of the first year, for a burnt offering:

28 One kid of the male goats for a sin offering:

29 And for a sacrifice of shalom offerings, two oxen, five rams, five male goats and five lambs of the first year: this was the offering of Eliav the son of Helon.

30 On the fourth yom Elizur the son of Shedey-Ur, leader of the children of Reuven, did offer:

31 His offering was one silver platter of the weight of a hundred thirty shekels, one silver bowl of seventy shekels, after the shekel of the Kadosh-Place; both of them full of fine flour mixed with oil for a grain offering:

32 One golden spoon of ten shekels, full of incense:

33 One young bullock, one ram, one lamb of the first year, for a burnt offering:

34 One kid of the male goats for a sin offering:

35 And for a sacrifice of shalom offerings, two oxen, five rams, five male goats and five lambs of the first year: this was the offering of Elizur the son of Shedey-Ur.

36 On the fifth yom Shelumi-El the son of Zurishaddai, leader of the children of Shimon, did draw near:

37 His offering was one silver platter, the weight of which was a hundred thirty shekels, one silver bowl of seventy shekels, after the shekel of the Kadosh-Place; both of them full of fine flour mixed with oil for a grain offering:

38 One golden spoon of ten shekels, full of incense:

39 One young bullock, one ram, one lamb of the first year, for a burnt offering:

40 One kid of the male goats for a sin offering:

41 And for a sacrifice of shalom offerings, two oxen, five rams, five male goats and five lambs of the first year: this was the offering of Shelumi-El the son of Zurishaddai.

42 On the sixth yom Elyasaph the son of Deu-El, leader of the children of Gad, offered:

43 His offering was one silver platter of the weight of a hundred thirty shekels, a silver bowl of seventy shekels, after the shekel of the Kadosh-Place; both of them full of fine flour mixed with oil for a grain offering:

44 One golden spoon of ten shekels, full of incense:

45 One young bullock, one ram, one lamb of the first year, for a burnt offering:

46 One kid of the male goats for a sin offering:

47 And for a sacrifice of shalom offerings, two oxen, five rams, five male goats and five lambs of the first year: this was the offering of Elyasaph the son of Deu-El.

48 On the seventh yom Elyshama the son of Ammihud, leader of the children of Efrayim, offered:

49 His offering was one silver platter, the weight of which was a hundred thirty shekels, one silver bowl of seventy shekels, after the shekel of the Kadosh-Place; both of them full of fine flour mixed with oil for a grain offering:

50 One golden spoon of ten shekels, full of incense:

51 One young bullock, one ram, one lamb of the first year, for a burnt offering:

52 One kid of the male goats for a sin offering:

53 And for a sacrifice of shalom offerings, two oxen, five rams, five male goats and five lambs of the first year: this was the offering of Elyshama the son of Ammihud.

54 On the eighth yom offered Gamaliel the son of Pedahtzur, leader of the children of Menasheh:

55 His offering was one silver platter of the weight of a hundred thirty shekels, one silver bowl of seventy shekels, after the shekel of the Kadosh-Place; both of them full of fine flour mixed with oil for a grain offering:

56 One golden spoon of ten shekels, full of incense:

57 One young bullock, one ram, one lamb of the first year, for a burnt offering:

58 One kid of the male goats for a sin offering:

59 And for a sacrifice of shalom offerings, two oxen, five rams, five male goats and five lambs of the first year: this was the offering of Gamaliel the son of Pedahtzur.

60 On the ninth yom Avidan the son of Gidoni, leader of the children of Benyamin, offered:

61 His offering was one silver platter, the weight of which was a hundred thirty shekels, one silver bowl of seventy shekels, after the shekel of the Kadosh-Place; both of them full of fine flour mixed with oil for a grain offering:

62 One golden spoon of ten shekels, full of incense:

63 One young bullock, one ram, one lamb of the first year, for a burnt offering:

64 One kid of the male goats for a sin offering:

65 And for a sacrifice of shalom offerings, two oxen, five rams, five male goats and five lambs of the first year: this was the offering of Avidan the son of Gidoni.

66 On the tenth yom Ahiezer the son of Ammishaddai, leader of the children of Dan, offered:

67 His offering was one silver platter, the weight of which was a hundred thirty shekels, one silver bowl of seventy shekels, after the shekel of the Kadosh-Place; both of them full of fine flour mixed with oil for a grain offering:

68 One golden spoon of ten shekels, full of incense:

69 One young bullock, one ram, one lamb of the first year, for a burnt offering:

70 One kid of the male goats for a sin offering:

71 And for a sacrifice of shalom offerings, two oxen, five rams, five male goats, five lambs of the first year: this was the offering of Ahiezer the son of Ammishaddai.

72 On the eleventh yom Pagi-El the son of Ocran, leader of the children of Asher, offered:

73 His offering was one silver platter, the weight of which was a hundred thirty shekels, one silver bowl of seventy shekels, after the shekel of the Kadosh-Place; both of them full of fine flour mixed with oil for a grain offering:

74 One golden spoon of ten shekels, full of incense:

75 One young bullock, one ram, one lamb of the first year, for a burnt offering:

76 One kid of the male goats for a sin offering:

77 And for a sacrifice of shalom offerings, two oxen, five rams, five male goats and five lambs of the first year: this was the offering of Pagi-El the son of Ocran.

78 On the twelfth yom Ahira the son of Enan, leader of the children of Naphtali, offered:

79 His offering was one silver platter, the weight of which was a hundred thirty shekels, one silver bowl of seventy shekels, after the shekel of the Kadosh-Place; both of them full of fine flour mixed with oil for a grain offering:

80 One golden spoon of ten shekels, full of incense:

81 One young bullock, one ram, one lamb of the first year, for a burnt offering:

82 One kid of the male goats for a sin offering:

83 And for a sacrifice of shalom offerings, two oxen, five rams, five male goats and five lambs of the first year: this was the offering of Ahira the son of Enan.

84 This was the dedication of the altar, when it was anointed by the leaders of Yisrael, with twelve chargers of silver, twelve silver bowls and twelve spoons of gold:

85 Each platter of silver weighing a hundred thirty shekels, each bowl seventy: all the silver vessels weighed two thousand four hundred shekels, after the shekel of the Kadosh-Place:

86 The golden spoons were twelve, full of incense, weighing ten shekels apiece, after the shekel of the Kadosh-Place: all the gold of the spoons were a hundred twenty shekels.

87 All the cattle for the burnt offering were twelve bullocks, the rams twelve, the lambs of the first year twelve, with their grain offering: and the kids of the male goats for sin offering twelve.

88 And all the oxen for the sacrifice of the shalom offerings were twenty-four bullocks, the rams sixty, the male goats sixty, the lambs of the first year sixty. This was the dedication of the altar, after it was anointed.

89 And when Moshe went into the Mishkan of the kehilla to speak with Him, then he heard the voice of One speaking to him from above the rachamim seat that was upon the Ark of testimony, from between the two cheruvim: and He spoke to him.

 

Torah Parsha 32 Shavuah-Week 32-Baha’Alotcha. Bamidbar-Numbers chapters 8-10. Renewed Covenant Yochanan Bet, Yochanan Gimel and Yahudah. Second John, Third John, & Jude.

 

8 And 𐤉𐤄𐤅𐤄 spoke to Moshe, saying,

2 Speak to Aharon and say to him, When you light the lamps, the seven lamps shall give ohr in front of the menorah.

3 And Aharon did so; he lit the lamps in front of the menorah, as 𐤉𐤄𐤅𐤄 commanded Moshe.

4 And this work of the menorah was of beaten gold, to the shaft of it, to its blossoms it was beaten work: according to the pattern that 𐤉𐤄𐤅𐤄 had showed Moshe, so he made the menorah.

5 And 𐤉𐤄𐤅𐤄 spoke to Moshe, saying,

6 Take the Lewiym from among the children of Yisrael and cleanse them.

7 And this shall you do to them, to cleanse them: Sprinkle the mayim of purifying upon them and let them shave all their gooff and let them wash their clothes and so make themselves clean.

8 Then let them take a young bullock with its grain offering, even fine flour mixed with oil and another young bullock shall you take for a sin offering.

9 And you shall bring the Lewiym before the Mishkan of the kehilla: and you shall gather the whole kehilla of the children of Yisrael together:

10 And you shall bring the Lewiym before 𐤉𐤄𐤅𐤄: and the children of Yisrael shall lay their hands upon the Lewiym:

11 And Aharon shall offer the Lewiym before 𐤉𐤄𐤅𐤄 for an offering from the children of Yisrael so that they may perform the service of 𐤉𐤄𐤅𐤄.

12 And the Lewiym shall lay their hands upon the heads of the bullocks: and you shall offer one for a sin offering and the other for a burnt offering, to 𐤉𐤄𐤅𐤄, to make a keporah for the Lewiym.

13 And you shall set the Lewiym before Aharon and before his sons and offer them for an offering to 𐤉𐤄𐤅𐤄.

14 So shall you separate the Lewiym from among the children of Yisrael: and the Lewiym shall be Mine.

15 And after that shall the Lewiym go in to do the service of the Mishkan of the kehilla: and you shall cleanse them and offer them for an offering.

16 For they are wholly given to Me from among the children of Yisrael, instead of such as open every womb, even instead of the bachor of all the children of Yisrael, have I taken them to Me.

17 For all the bachor of the children of Yisrael are Mine, both man and beast: on the yom that I smote every bachor in the land of Mitzrayim I set them apart for Myself.

18 And I have taken the Lewiym instead of all the bachor of the children of Yisrael.

19 And I have given the Lewiym as a gift to Aharon and to his sons from among the children of Yisrael, to do the service for the children of Yisrael in the Mishkan of the kehilla and to make a keporah for the children of Yisrael: that there be no plague among the children of Yisrael, when the children of Yisrael come near to the Kadosh-Place.

20 And Moshe and Aharon and all the kehilla of the children of Yisrael, did to the Lewiym according to all that 𐤉𐤄𐤅𐤄 commanded Moshe concerning the Lewiym, so did the children of Yisrael to them.

21 And the Lewiym were purified and they washed their clothes; and Aharon offered them as an offering before 𐤉𐤄𐤅𐤄; and Aharon made keporah for them to cleanse them.

22 And after that went the Lewiym in to do their service in the Mishkan of the kehilla before Aharon and before his sons: as 𐤉𐤄𐤅𐤄 had commanded Moshe concerning the Lewiym, so they did to them.

23 And 𐤉𐤄𐤅𐤄 spoke to Moshe, saying,

24 This applies to the Lewiym: from twenty-five years old and upward they shall go in to wait upon the service of the Mishkan of the kehilla:

25 And from the age of fifty years they shall cease waiting upon the service of it and shall serve no more:

26 But shall serve with their brothers in the Mishkan of the kehilla, to shomer the duty, but shall do no service. This shall you do to the Lewiym regarding their duties.

9 And 𐤉𐤄𐤅𐤄 spoke to Moshe in the wilderness of Senai, in the first chodesh of the second year after they had come out of the land of Mitzrayim, saying,

2 Let the children of Yisrael also keep the Pesach at its appointed time.

3 On the fourteenth yom of this chodesh, in the evening, you shall keep it at its appointed time: according to all the rites of it and according to all the ceremonies of it, shall you keep it.

4 And Moshe spoke to the children of Yisrael, that they should keep the Pesach.

5 And they kept the Pesach on the fourteenth yom of the first chodesh in the evening in the wilderness of Senai: according to all that 𐤉𐤄𐤅𐤄 commanded Moshe, so did the children of Yisrael.

6 And there were certain men, who were defiled by the dead gooff of a man, that they could not keep the Pesach on that yom: and they came before Moshe and before Aharon on that yom:

7 And those men said to him, We are defiled by the dead gooff of a man: Why are we kept back, that we may not offer an offering to 𐤉𐤄𐤅𐤄 at His appointed time among the children of Yisrael?

8 And Moshe said to them, Stand still and I will hear what 𐤉𐤄𐤅𐤄 will command concerning you.

9 And 𐤉𐤄𐤅𐤄 spoke to Moshe, saying,

10 Speak to the children of Yisrael, saying, If any man of you, or of your offspring shall be unclean by reason of a dead gooff, or is on a far off journey, he shall still keep the Pesach to 𐤉𐤄𐤅𐤄.

11 The fourteenth yom of the second chodesh at dusk they shall keep it and eat it with matzah and bitter herbs.

12 They shall leave none of it until the boker, nor break any bone of it: according to all the ordinances of the Pesach they shall keep it.

13 But the man that is clean, or is not on a journey and fails to keep the Pesach, even the same being shall be cut off from among his people: because he brought not the offering of 𐤉𐤄𐤅𐤄 at its appointed time, that man shall bear his sin.

14 And if a ger shall sojourn among you and will keep the Pesach to 𐤉𐤄𐤅𐤄; according to the ordinance of the Pesach and according to the manner of it, so shall he do: you shall have one ordinance, both for the ger and for him that was born in the land.

15 And on the yom that the Mishkan was raised up the cloud covered the Mishkan, the tent of the testimony: and at evening there was upon the Mishkan as it were the appearance of fire, until the boker.

16 So it was always: the cloud covered it by yom and the appearance of fire by lyla.

17 And when the cloud was taken up from the Mishkan, then the children of Yisrael journeyed: and in the place where the cloud stopped, there the children of Yisrael pitched their tents.

18 At the command of 𐤉𐤄𐤅𐤄 the children of Yisrael journeyed and at the command of 𐤉𐤄𐤅𐤄 they camped: as long as the cloud stayed upon the Mishkan they rested in their tents.

19 And when the cloud tarried for a long time upon the Mishkan many yamim, the children of Yisrael kept the duty of 𐤉𐤄𐤅𐤄 and did not journey.

20 And so it was, when the cloud was a few yamim upon the Mishkan; according to the command of 𐤉𐤄𐤅𐤄 they stayed in their tents and according to the command of 𐤉𐤄𐤅𐤄 they journeyed.

21 And sometimes, when the cloud stayed from evening to the boker, when the cloud was taken up in the boker, then they journeyed: whether it was by yom, or by lyla; when the cloud was taken up, they journeyed.

22 Or, whether it was two yamim, or a chodesh, or a year, that the cloud tarried upon the Mishkan, remaining on it, the children of Yisrael stayed in their tents and did not journey: but when it was taken up, they journeyed.

23 At the command of 𐤉𐤄𐤅𐤄 they rested in the tents and at the command of 𐤉𐤄𐤅𐤄 they journeyed: they kept the duty of 𐤉𐤄𐤅𐤄, at the command of 𐤉𐤄𐤅𐤄 by the hand of Moshe.

10 And 𐤉𐤄𐤅𐤄 spoke to Moshe, saying,

2 Make two trumpets of silver; of a whole piece shall you make them: that you may use them for the calling of the kehilla and for the journeying of the camp.

3 And when they shall blow with them, the entire kehilla shall assemble themselves to you at the door of the Mishkan of the kehilla.

4 And if they blow but with one trumpet, then the leaders, who are heads of the thousands of Yisrael, shall gather themselves to you.

5 When you blow an alarm, then the camps that lie on the east parts shall go forward.

6 When you blow an alarm the second time, then the camps that lie on the south side shall take their journey: they shall blow an alarm for their journeys.

7 But when the kehilla is to be gathered together, you shall blow, but you shall not sound an alarm.

8 And the sons of Aharon, the kohanim, shall blow with the trumpets; and they shall be to you for an ordinance le-olam-va-ed throughout your generations.

9 And if you go to war in your land against the enemy that oppresses you, then you shall blow an alarm with the trumpets; and you shall be remembered before 𐤉𐤄𐤅𐤄 your Ahlohim and you shall be saved from your enemies.

10 Also in the yom of your simcha, and in your moadeem, and in the beginnings of your chodashim, you shall blow with the trumpets over your burnt offerings and over the sacrifices of your shalom offerings; that they may be to you for a memorial before your Ahlohim: I AM 𐤉𐤄𐤅𐤄 your Ahlohim.

11 And it came to pass on the twentieth yom of the second chodesh, in the second year, that the cloud was taken up from off the Mishkan of the testimony.

12 And the children of Yisrael took their journeys out of the wilderness of Senai; and the cloud rested in the wilderness of Paran.

13 And they first took their journey according to the command of 𐤉𐤄𐤅𐤄 by the hand of Moshe.

14 In the first place went the banner of the camp of the children of Yahudah according to their divisions: and over his host was Nachshon the son of Amminadav.

15 And over the host of the tribe of the children of Yissachar was Natan-El the son of Tzuar.

16 And over the host of the tribe of the children of Zevulon was Eliav the son of Helon.

17 And the Mishkan was taken down; and the sons of Gershon and the sons of Merari moved forward, bearing the Mishkan.

18 And the banner of the camp of Reuven moved forward according to their divisions: and over its host was Elitzur the son of Shedey-Ur.

19 And over the host of the tribe of the children of Shimon was Shelumi-El the son of Tzurishaddai.

20 And over the host of the tribe of the children of Gad was Elyasaph the son of Deu-El.

21 And the Kohathites moved forward, bearing the Kadosh-Place objects: and the others did set up the Mishkan before they came.

22 And the banner of the camp of the children of Efrayim set forward according to their divisions: and over its host was Ely-Shama the son of Ammihud.

23 And over the host of the tribe of the children of Menasheh was Gamli-El the son of Pedahtzur.

24 And over the host of the tribe of the children of Benyamin was Avidan the son of Gidoni.

25 And the banner of the camp of the children of Dan moved forward, which was the rear guard of all the camps throughout their divisions: and over their division was Ahiezer the son of Ammishaddai.

26 And over the host of the tribe of the children of Asher was Pagi-El the son of Ocran.

27 And over the host of the tribe of the children of Naphtali was Ahira the son of Enan.

28 Such were the journeyings of the children of Yisrael according to their divisions, when they moved forward.

29 And Moshe said to Hovav, the son of Reu-El the Midyanite, Moshe’s abba-in-law, We are journeying to the place of which 𐤉𐤄𐤅𐤄 said, I will give it you: come with us and we will do you tov: for 𐤉𐤄𐤅𐤄 has spoken tov concerning Yisrael.

30 And he said to Moshe, I will not go; but I will depart to my own land and to my kindred.

31 And Moshe said, Leave us not, I ask you; because you know how we are to camp in the wilderness and you may be to us as eyes.

32 And it shall be, if you go with us, yes, it shall be, that what tov 𐤉𐤄𐤅𐤄 shall do to us, the same will we do to you.

33 And they departed from the har of 𐤉𐤄𐤅𐤄 three yamim’ journey: and the Ark of the Testimony of 𐤉𐤄𐤅𐤄 went before them in the three yamim’ journey, to search out a resting place for them.

34 And the cloud of 𐤉𐤄𐤅𐤄 was upon them by yom, when they went out of the camp.

35 And it came to pass, when the Ark moved forward, that Moshe said, Rise up, 𐤉𐤄𐤅𐤄 and let Your enemies be scattered; and let them that hate You flee before You.

36 And when it rested, he said, Shuvee, O 𐤉𐤄𐤅𐤄, to the countless myriads- thousands of Yisrael.

 

Torah Parsha 33 Shavuah-Week 33-Vayehee Ha’Am Bamidbar-Numbers chapters 11-14. Renewed Covenant Romiyah-Romans chapters 1-5.

 

11 And when the people complained, it displeased 𐤉𐤄𐤅𐤄: and 𐤉𐤄𐤅𐤄 heard it; and His anger was lit; and the fire of 𐤉𐤄𐤅𐤄 burned among them and consumed them that were at the outskirts of the camp.

2 And the people cried to Moshe; and when Moshe made tefillah to 𐤉𐤄𐤅𐤄, the fire was quenched.

3 And he called the name of the place Taverah: because the fire of 𐤉𐤄𐤅𐤄 burned among them.

4 And the mixed multitude that was among them lusted greatly: and the children of Yisrael also wept again and said, Who shall give us meat to eat?

5 We remember the fish, which we did eat in Mitzrayim freely; the cucumbers and the melons and the leeks and the onions and the garlic:

6 But our throat is dried up: there is nothing at all, beside this manna, before our eyes.

7 And the manna was as coriander zera and the color of it as the color of bdellium.

8 And the people went about and gathered it and ground it on millstones, or beat it in the mortar and baked it in pans and made cakes from it: and the taste of it was as the taste of fresh oil.

9 And when the dew fell upon the camp in the lyla, the manna fell upon it.

10 Then Moshe heard the people weep throughout their mishpachot, every man in the door of his tent: and the anger of 𐤉𐤄𐤅𐤄 was lit greatly; Moshe also was displeased.

11 And Moshe said to 𐤉𐤄𐤅𐤄, Why have You afflicted Your eved? And why have I not found chen in Your sight, in that You lay the burden of this entire people upon me?

12 Have I conceived all of this people; Have I begotten them, that You should say to me, Carry them in your bosom, as a nursing abba bears the nursing child, to the land that You swore to their ahvot?

13 Where should I find meat to give to this entire people? For they weep to me, saying, Give us meat that we may eat.

14 I am not able to bear this entire people alone because it is too heavy for me.

15 And if You do this to me, kill me altogether, if I have found chen in Your sight; and let me not see my evil.

16 And 𐤉𐤄𐤅𐤄 said to Moshe, Gather to Me seventy men of the zechanim of Yisrael, whom you know to be the zechanim of the people and officers over them; and bring them to the Mishkan of the kehilla, that they may stand there with you.

17 And I will come down and talk with you there: and I will take of The Ruach which is upon you and will put it upon them; and they shall bear the burden of the people with you, that you bear it not yourself alone.

18 And say to the people, Set yourselves apart for tomorrow and you shall eat meat: for you have wept in the ears of 𐤉𐤄𐤅𐤄, saying, Who shall give us meat to eat? For it was well with us in Mitzrayim: therefore 𐤉𐤄𐤅𐤄 will give you meat and you shall eat.

19 You shall not eat one yom, nor two yamim, nor five yamim, neither ten yamim, nor twenty yamim;

20 But even a whole chodesh, until it comes out of your nostrils and it becomes loathsome to you: because you have despised 𐤉𐤄𐤅𐤄 who is among you and have wept before Him, saying, Why did we come out of Mitzrayim?

21 And Moshe said, The people, among whom I am, are six hundred thousand footmen; and you have said, I will give them meat, that they may eat a whole chodesh.

22 Shall the flocks and the herds be slain for them, to suffice them? Or, shall all the fish of the sea be gathered together just for them, to suffice them?

23 And 𐤉𐤄𐤅𐤄 said to Moshe, Is 𐤉𐤄𐤅𐤄 ‘s Arm too short? You shall see now whether My Word meets you, or not.

24 And Moshe went out and told the people the Words of 𐤉𐤄𐤅𐤄 and gathered the seventy men of the zechanim of the people and set them all around the Mishkan.

25 And 𐤉𐤄𐤅𐤄 came down in a cloud and spoke to him and took of The Ruach that was upon him and gave it to the seventy zechanim: and it came to pass, that, when The Ruach rested upon them, they prophesied and did not cease.

26 But there remained two of the men in the camp, the name of the one was Eldad and the name of the other Medad: and The Ruach rested upon them; and they were among those listed, but went not out to the Mishkan: and they prophesied in the camp.

27 And there ran a young man and told Moshe and said, Eldad and Medad do prophesy in the camp.

28 And Yahusha the son of Nun, the assistant of Moshe, one of his young men, answered and said, My master Moshe, forbid them.

29 And Moshe said to him, Are you jealous for my sake? O that all 𐤉𐤄𐤅𐤄 ‘s people were neviim and that 𐤉𐤄𐤅𐤄 would put His Ruach upon them!

30 And Moshe returned into the camp, he and the zechanim of Yisrael.

31 And there went out a wind from 𐤉𐤄𐤅𐤄 and brought quails from the sea and let them fall by the camp, about a yom’s journey on this side and about a yom’s journey on the other side, all around the camp, about two cubits high upon the surface of the earth.

32 And the people stayed up all that yom and all that lyla and all the next yom and they gathered the quails: he that gathered least gathered ten homers: and they spread them out for themselves all around the camp.

33 And while the meat was yet between their teeth, before it was chewed, the wrath of 𐤉𐤄𐤅𐤄 was lit against the people and 𐤉𐤄𐤅𐤄 smote the people with a very great plague.

34 And he called the name of that place Kivroth-Hattaavah: because there they buried the people that lusted.

35 And the people journeyed from Kivroth-Hattaavah to Hatzeroth; and stayed at Hatzeroth.

12 And Miryam and Aharon spoke against Moshe because of the Ethiopian woman whom he had married: for he had married another: an Ethiopian woman.

2 And they said, Has 𐤉𐤄𐤅𐤄 indeed spoken only by Moshe? Has He not spoken also by us? And 𐤉𐤄𐤅𐤄 heard it.

3 Now the man Moshe was very meek, above all the men that were upon the face of the earth.

4 And 𐤉𐤄𐤅𐤄 spoke suddenly to Moshe and to Aharon and to Miryam, Come out you three to the Mishkan of the kehilla. And those three came out.

5 And 𐤉𐤄𐤅𐤄 came down in the pillar of the cloud and stood in the door of the Mishkan and called Aharon and Miryam: and they both came out.

6 And He said, Hear now My Words: If there be a navi among you, I 𐤉𐤄𐤅𐤄 will make Myself known to him in a vision and will speak to him in a dream.

7 My eved Moshe is not so, who is faithful in all My bayit.

8 With him will I speak mouth to mouth, even plainly and not in dark speeches; and the form of 𐤉𐤄𐤅𐤄 shall he see: why then were you not afraid to speak against My eved Moshe?

9 And the anger of 𐤉𐤄𐤅𐤄 was lit against them; and He departed.

10 And the cloud departed from off the Mishkan; and, see, Miryam became leprous, as white as snow: and Aharon looked upon Miryam and, see, she was leprous.

11 And Aharon said to Moshe, Oh, my master, I beg you, lay not the sin upon us, in which we have done foolishly and in which we have sinned.

12 Let her not be as one dead, whose flesh is half consumed when he comes out of its emma’s womb.

13 And Moshe cried to 𐤉𐤄𐤅𐤄, saying, Heal her now, O El, I beg You.

14 And 𐤉𐤄𐤅𐤄 said to Moshe, If her abba had but spit in her face, should she not be ashamed seven yamim? Let her be shut out from the camp seven yamim and after that let her be received in again.

15 And Miryam was shut out from the camp seven yamim: and the people journeyed not until Miryam was brought in again.

16 And afterward the people left from Hatzeroth and camped in the wilderness of Paran.

13 And 𐤉𐤄𐤅𐤄 spoke to Moshe, saying,

2 Send men that they may search the land of Kanaan, which I give to the children of Yisrael: from every tribe of their ahvot shall you send a man, every one a leader among them.

3 And Moshe by the command of 𐤉𐤄𐤅𐤄 sent them from the wilderness of Paran: all those men were heads of the children of Yisrael.

4 And these were their names: of the tribe of Reuven, Shammua the son of Zakur.

5 Of the tribe of Shimon, Shaphat the son of Hori.

6 Of the tribe of Yahudah, Kalev the son of Yephunneh.

7 Of the tribe of Yissachar, Igal the son of Yoseph.

8 Of the tribe of Efrayim, Husha the son of Nun.

9 Of the tribe of Benyamin, Palti the son of Raphu.

10 Of the tribe of Zevulon, Gaddi-El the son of Sodi.

11 Of the tribe of Yoseph, namely, of the tribe of Menasheh, Gaddi the son of Susi.

12 Of the tribe of Dan, Ammi-El the son of Gemalli.

13 Of the tribe of Asher, Shethur the son of Mikael.

14 Of the tribe of Naphtali, Nahvi the son of Vophsi.

15 Of the tribe of Gad, Geu-El the son of Machi.

16 These are the names of the men that Moshe sent to spy out the land. And Moshe called Husha the son of Nun, Yahusha.

17 And Moshe sent them to spy out the land of Kanaan and said to them, Go up this derech southward and go up into the har:

18 And see the land, what it is; and the people that dwell there, whether they be strong, or weak, few, or many;

19 And what the land is that they dwell in, whether it be tov, or bad; and what cities there are that they dwell in, whether in tents, or in strongholds;

20 And what the land is, whether it be fat, or lean, whether there is wood there, or not. And be of tov courage and bring of the fruit of the land. Now the time was the season of the first ripe grapes.

21 So they went up and searched the land from the wilderness of Tzin to Rehov, as men come to Hamath.

22 And they ascended by the south and came to Chebron; where Ahiman, Sheshai and Talmai, the children of Anak, were. Now Chebron was built seven years before Tzoan in Mitzrayim.

23 And they came to the brook of Eshcol and cut down from there a branch with one cluster of grapes and they bore it between the two of them on a pole; and they brought of the pomegranates and of the figs.

24 The place was called the Brook Eshcol because of the cluster of grapes that the children of Yisrael cut down from there.

25 And they returned from searching the land after forty yamim.

26 And they went and came to Moshe and to Aharon and to all the kehilla of the children of Yisrael, to the wilderness of Paran, to Kadesh; and brought back word to them and to all the kehilla and showed them the fruit of the land.

27 And they told him and said, We came to the land where you sent us and surely it flows with milk and honey; and this is the fruit of it.

28 Nevertheless the people are strong that dwell in the land and the cities are walled and very great: and moreover we saw the children of Anak there.

29 The Amalekites dwell in the land of the south: and the Hittites and the Yevusites and the Amorites, dwell in the mountains: and the Kanaanites dwell by the sea and by the coast of the Yarden.

30 And Kalev quieted the people before Moshe and said, Let us go up at once and possess it; for we are well able to overcome it.

31 But the men that went up with him said, We are not able to go up against the people; for they are stronger than we are.

32 And they brought up an evil report of the land which they had searched to the children of Yisrael, saying, The land, through which we have gone to search, is a land that eats up its inhabitants; and all the people that we saw in it are men of great size.

33 And there we saw the Nephilim, the sons of a giant, who came from the Nephilim: and we were in our own sight as grasshoppers and so we were in their sight.

14 And the entire kehilla lifted up their voice and cried; and the people wept that lyla.

2 And all the children of Yisrael murmured against Moshe and against Aharon: and the whole kehilla said to them, Would to Ahlohim that we had died in the land of Mitzrayim! Or, would to Ahlohim we had died in this wilderness!

3 And why has 𐤉𐤄𐤅𐤄 brought us to this land, to kill us by the sword, that our wives and our children should be a prey? Is it not better for us to return to Mitzrayim?

4 And they said one to another, Let us make a leader and let us return to Mitzrayim.

5 Then Moshe and Aharon fell on their faces before all the kehilla of the children of Yisrael.

6 And Yahusha the son of Nun and Kalev the son of Yephunneh, who were from them that searched the land, tore their clothes:

7 And they spoke to all the company of the children of Yisrael, saying, The land, which we passed through to search it, is an exceedingly tov land.

8 If 𐤉𐤄𐤅𐤄 delights in us, then He will bring us into this land and give it to us; a land that flows with milk and honey.

9 Only rebel not against 𐤉𐤄𐤅𐤄, neither fear the people of the land; for they are lechem for us: their defense is departed from them and 𐤉𐤄𐤅𐤄 is with us: fear them not.

10 But the entire kehilla wanted to stone them with stones. And the tifereth of 𐤉𐤄𐤅𐤄 appeared in the Mishkan of the kehilla before all the children of Yisrael.

11 And 𐤉𐤄𐤅𐤄 said to Moshe, How long will this people provoke Me? And how long will it be until they believe Us, for all the signs that I have showed among them?

12 I will smite them with the pestilence and disinherit them and will make of you and your avoth, a greater goy and mightier than they are.

13 And Moshe said to 𐤉𐤄𐤅𐤄, Then the Mitzrim shall hear it, for You brought up this people in Your might from among them;

14 And they will tell it to the inhabitants of this land: for they have heard that You 𐤉𐤄𐤅𐤄 are among this people, that You 𐤉𐤄𐤅𐤄 are seen face to face and that Your cloud stands over them and that You go before them, by yom in a pillar of a cloud and in a pillar of fire by lyla.

15 Now if You shall kill this entire people as one man, then the goyim who have heard of Your fame will speak, saying,

16 Because 𐤉𐤄𐤅𐤄 was not able to bring this people into the land which He swore to them, therefore He has slain them in the wilderness.

17 And now, I beg You, let The Power of 𐤉𐤄𐤅𐤄 be great, according as You have spoken, saying,

18 𐤉𐤄𐤅𐤄 is longsuffering and of great rachamim, forgiving iniquity and transgression and by no means clearing the guilty, visiting the iniquity of the ahvot upon the children to the third and fourth generation.

19 Pardon, I beg You, the iniquity of this people according to the greatness of Your rachamim and as You have forgiven this people, from Mitzrayim even until now.

20 And 𐤉𐤄𐤅𐤄 said, I have pardoned according to your word:

21 But as truly as I live, all the land shall be filled with the tifereth of 𐤉𐤄𐤅𐤄.

22 Because all those men who have seen My tifereth and My nisim, which I did in Mitzrayim and in the wilderness and have tempted Me now these ten times and have not listened to My voice;

23 Surely they shall not see the land that I swore to their ahvot, neither shall any of them that provoked Me see it:

24 But My eved Kalev because he had another Ruach in him and has followed Me fully, him will I bring into the land where he went; and his zera shall possess it.

25 (Now the Amalekites and the Kanaanites dwelt in the valley) Tomorrow turn and set out into the wilderness by the derech of the Yam Suf.

26 And 𐤉𐤄𐤅𐤄 spoke to Moshe and to Aharon, saying,

27 How long shall I bear with this evil kehilla, who murmur against Me? I have heard the murmurings of the children of Yisrael that they murmur against Me.

28 Say to them, As truly as I live, says 𐤉𐤄𐤅𐤄, as you have spoken in My ears, so will I do to you:

29 Your carcasses shall fall in this wilderness; and all that were numbered among you, according to your whole number, from twenty years old and upward, who have murmured against Me,

30 For sure you shall not come into the land, concerning which I swore to make you dwell there, except Kalev the son of Yephunneh and Yahusha the son of Nun.

31 But your little ones, who you said should be a prey, them will I bring in and they shall know the land that you have despised.

32 But as for you, your carcasses, they shall fall in this wilderness.

33 And your children shall wander in the wilderness forty years and bear your whoring, until your carcasses are wasted in the wilderness.

34 After the number of the yamim in which you searched the land, even forty yamim, each yom for a year, shall you bear your iniquities, even forty years and you shall know the result of straying from Me.

35 I 𐤉𐤄𐤅𐤄 have said, I will surely do it to this entire evil kehilla that have gathered together against Me: in this wilderness they shall be consumed and there they shall die.

36 And the men, whom Moshe sent to search the land, who returned and made all the kehilla to murmur against him, by bringing up slander about the land,

37 Even those men that did bring up the evil report from the land, died by the plague before 𐤉𐤄𐤅𐤄.

38 But Yahusha the son of Nun and Kalev the son of Yephunneh, who were from the men that went to search the land, still lived.

39 And Moshe told these sayings to all the children of Yisrael: and the people mourned greatly.

40 And they rose up early in the boker and got up into the top of the har, saying, See, we are here and will go up to the place which 𐤉𐤄𐤅𐤄 has promised: for we have sinned. And 𐤉𐤄𐤅𐤄 spoke to Moshe saying; do not go up and fight, because I AM not in the midst of you. Otherwise, you will be defeated by your enemies.

41 And Moshe said, Why do you now still transgress the command of 𐤉𐤄𐤅𐤄 ? But it shall not prosper.

42 Go not up, for 𐤉𐤄𐤅𐤄 is not among you; that you be not smitten by your enemies.

43 For the Amalekites and the Kanaanites are there before you and you shall fall by the sword: because you have turned away from 𐤉𐤄𐤅𐤄, therefore 𐤉𐤄𐤅𐤄 will not be with you.

44 But they presumed to go up to the hill top: nevertheless the Ark of the Testimony of 𐤉𐤄𐤅𐤄 and Moshe, departed not out of the camp.

45 Then the Amalekites came down and the Kanaanites who dwelt in that hill and smote them and beat them down, even to Hormah and they returned to the camp.

 

Torah Parsha 34 Shavuah-Week 34-Kee Tavo’oo. Bamidbar-Numbers chapters 15-18. Renewed Covenant Romiyah-Romans chapters 6-10.

 

15 And 𐤉𐤄𐤅𐤄 spoke to Moshe, saying,

2 Speak to the children of Yisrael and say to them, When you come into the land of your dwellings, which I give to you,

3 And will make an offering by fire to 𐤉𐤄𐤅𐤄, a burnt offering, or a sacrifice in performing a vow, or in a freewill offering, or in your moadeem, to make a sweet fragrance to 𐤉𐤄𐤅𐤄, of the herd, or of the flock:

4 Then shall he that offers his offering to 𐤉𐤄𐤅𐤄 bring a grain offering of a tenth of an ephah of fine flour mixed with the fourth part of a hin of oil.

5 And the fourth part of a hin of wine for a drink offering shall you prepare with the burnt offering, or sacrifice, for one lamb.

6 Or, for a ram, you shall prepare for a grain offering two tenths of an ephah of flour mixed with the third part of a hin of oil.

7 And for a drink offering you shall offer the third part of a hin of wine, for a sweet fragrance to 𐤉𐤄𐤅𐤄.

8 And when you prepare a bullock for a burnt offering, or for a sacrifice in performing a vow, or shalom offerings to 𐤉𐤄𐤅𐤄:

9 Then shall he bring with a bullock a grain offering of three tenths of an ephah of flour mixed with half a hin of oil.

10 And you shall bring for a drink offering half a hin of wine, for an offering made by fire, of a sweet fragrance to 𐤉𐤄𐤅𐤄.

11 This shall be done for one bullock, or for one ram, or for a lamb, or a kid.

12 According to the number that you shall prepare, so shall you do to every one according to their number.

13 All that are natives of the country shall do these things after this manner, in offering an offering made by fire, of a sweet fragrance to 𐤉𐤄𐤅𐤄.

14 And if a ger sojourn with you, or whoever is among you in your generations and will offer an offering made by fire, of a sweet fragrance to 𐤉𐤄𐤅𐤄; as you do, so he shall do.

15 One ordinance shall be both for you of the kehilla and also for the ger that sojourns with you, an ordinance le-olam-va-ed in your generations: as you are, so shall the ger be before 𐤉𐤄𐤅𐤄.

16 One Torah and one ordinance shall be for you and for the ger that sojourns with you.

17 And 𐤉𐤄𐤅𐤄 spoke to Moshe, saying,

18 Speak to the children of Yisrael and say to them, When you come into the land where I bring you,

19 Then it shall be, that, when you eat of the lechem of the land, you shall offer up a terumah offering to 𐤉𐤄𐤅𐤄.

20 You shall offer up a cake from the first of your dough for a terumah offering: as you do the terumah offering of the threshing floor, so shall you present it.

21 From the first of your dough you shall give to 𐤉𐤄𐤅𐤄 a terumah offering in your generations.

22 And if you have erred and not observed all these mitzvoth, which 𐤉𐤄𐤅𐤄 has spoken to Moshe,

23 Even all that 𐤉𐤄𐤅𐤄 has commanded you by the hand of Moshe, from the yom that 𐤉𐤄𐤅𐤄 commanded Moshe and onward throughout all your generations;

24 Then it shall be, if anything be committed by ignorance without the da’at of the kehilla, that all the kehilla shall offer one young bullock for a burnt offering, for a sweet fragrance to 𐤉𐤄𐤅𐤄, with its grain offering and its drink offering, according to the ordinance and one kid of the male goats for a sin offering.

25 And the kohen shall make a keporah for all the kehilla of the children of Yisrael and it shall be forgiven them; for it is ignorance: and they shall bring their offering, a sacrifice made by fire to 𐤉𐤄𐤅𐤄 and their sin offering before 𐤉𐤄𐤅𐤄, for their ignorance:

26 And it shall be forgiven all the kehilla of the children of Yisrael and the ger that sojourns among them; seeing all the people were in ignorance.

27 And if any being sins through ignorance, then he shall bring a female goat of the first year for a sin offering.

28 And the kohen shall make a keporah for the being that sins ignorantly, when he sins by ignorance before 𐤉𐤄𐤅𐤄, to make a keporah for him; and it shall be forgiven him.

29 You shall have one Torah for him that sins through ignorance, both for him that is born among the children of Yisrael and for the ger that sojourns among them.

30 But the being that does something defiantly, whether he be born in the land, or a ger, the same reproaches 𐤉𐤄𐤅𐤄; and that being shall be cut off from among his people.

31 Because he has despised The Word of 𐤉𐤄𐤅𐤄 and has broken His command, that being shall utterly be cut off; his iniquity shall be upon him.

32 And while the children of Yisrael were in the wilderness, they found a man that gathered sticks on The Shabbat yom.

33 And they that found him gathering sticks brought him to Moshe and Aharon and to the entire kehilla.

34 And they put him under guard because it was not declared what should be done to him.

35 And 𐤉𐤄𐤅𐤄 said to Moshe, The man shall be surely put to death: the entire kehilla shall stone him with stones outside the camp.

36 And all the kehilla brought him outside the camp and stoned him with stones and he died; as 𐤉𐤄𐤅𐤄 commanded Moshe.

37 And 𐤉𐤄𐤅𐤄 spoke to Moshe, saying,

38 Speak to the children of Yisrael and tell them that they are to make tzitziyot in the wings of their garments throughout their generations and that they put upon the tzitzit of the wings a cord of techelet:

39 And it shall be to you for a tzitzit, that you may look upon it and remember all the mitzvoth of 𐤉𐤄𐤅𐤄 and do them; and that you seek not after your own lev and your own eyes, which you used to go whoring:

40 That you may remember and do all My mitzvoth and be kadosh to your Ahlohim.

41 I AM 𐤉𐤄𐤅𐤄 your Ahlohim, who brought you out of the land of Mitzrayim, to be your Ahlohim: I AM 𐤉𐤄𐤅𐤄 your Ahlohim.

16 Now Korach, the son of Izhar, the son of Qehath, the son of Lewi and Dathan and Aviram, the sons of Eliav and On, the son of Peleth, sons of Reuven, took men:

2 And they rose up before Moshe, with certain of the children of Yisrael, two hundred fifty leaders of the kehilla, famous in the kehilla, men of name recognition:

3 And they gathered themselves together against Moshe and against Aharon and said to them, You take too much upon yourselves, seeing all the kehilla is kadosh, every one of them and 𐤉𐤄𐤅𐤄 is among them: why then do you lift up yourselves above the kehilla of 𐤉𐤄𐤅𐤄 ?

4 And when Moshe heard it, he fell upon his face:

5 And he spoke to Korach and to all his company, saying, Even tomorrow 𐤉𐤄𐤅𐤄 will show who are His and who is kadosh; and will cause him to come near to Him: even him whom He has chosen will He cause to come near to Him.

6 Do this; Take censers, Korach and all your company;

7 And put fire in them and put incense in them before 𐤉𐤄𐤅𐤄 tomorrow: and it shall be that the man whom 𐤉𐤄𐤅𐤄 does choose, he shall be kadosh: you take too much upon you, you sons of Lewi.

8 And Moshe said to Korach, Hear, I ask you, you sons of Lewi:

9 Is it but a small thing to you, that the Ahlohim of Yisrael has separated you from the kehilla of Yisrael, to bring you near to Himself to do the service of the Mishkan of 𐤉𐤄𐤅𐤄 and to stand before the kehilla to serve them?

10 And He has brought you near to Him and all your brothers the sons of Lewi with you: and now you seek the kohanut also?

11 For which cause both you and all your company are gathered together against 𐤉𐤄𐤅𐤄: and who is Aharon that you murmur against him?

12 And Moshe sent to call Dathan and Aviram, the sons of Eliav: who said, We will not come up:

13 Is it a small thing that you have brought us up out of a land that flows with milk and honey, to kill us in the wilderness, except perhaps to make yourself a leader over us?

14 Moreover you have not brought us into a land that flows with milk and honey, or given us inheritance of fields and vineyards: will you now put out the eyes of these men? We will not come up.

15 And Moshe was very angry and said to 𐤉𐤄𐤅𐤄, Respect not their offering: I have not taken one donkey from them, neither have I hurt one of them.

16 And Moshe said to Korach, You and all your company come before 𐤉𐤄𐤅𐤄 with Aharon tomorrow:

17 And take every man his censer and put incense in it and bring it before 𐤉𐤄𐤅𐤄 every man his censer, two hundred fifty censers; you also and Aharon, each of you with his censer.

18 And they took every man his censer and put fire in them and laid incense on them and stood at the door of the Mishkan of the kehilla with Moshe and Aharon.

19 And Korach gathered the entire kehilla against them at the door of the Mishkan of the kehilla: and the tifereth of 𐤉𐤄𐤅𐤄 appeared to all the kehilla.

20 And 𐤉𐤄𐤅𐤄 spoke to Moshe and to Aharon, saying,

21 Separate yourselves from among this kehilla, that I may consume them in a moment.

22 And they fell upon their faces and said, O Ahlohim, the El of the ruachim of all flesh, shall one man sin and will you be angry with all the kehilla?

23 And 𐤉𐤄𐤅𐤄 spoke to Moshe, saying,

24 Speak to the kehilla, saying, Move away from around the tents of Korach, Dathan and Aviram.

25 And Moshe rose up and went to Dathan and Aviram; and the zechanim of Yisrael followed him.

26 And he spoke to the kehilla, saying, Depart, I ask you, from the tents of these wicked men and touch nothing of theirs, lest you be consumed in all their sins.

27 So they got away from the tents of Korach, Dathan and Aviram, on every side: and Dathan and Aviram came out and stood in the door of their tents and their wives and their sons and their little children.

28 And Moshe said, Hereby you shall know that 𐤉𐤄𐤅𐤄 has sent me to do all these works; for I have not done them from my own lev.

29 If these men die the common death of all men, or if they are visited after the visitation of all men; then 𐤉𐤄𐤅𐤄 has not sent me.

30 But if 𐤉𐤄𐤅𐤄 makes a new thing and the earth opens her mouth and swallows them up, with all that pertains to them and they go down quickly into Sheol; then you shall understand that these men have provoked 𐤉𐤄𐤅𐤄.

31 And it came to pass, as he had made an end of speaking all these words, that the ground split open that was under them:

32 And the earth opened its mouth and swallowed them up and their houses and all the men with Korach and all their goods.

33 They and all that pertained to them, went down alive into Sheol and the earth closed upon them: and they perished from among the kehilla.

34 And kol Yisrael that were around them fled at their cry: for they said, Lest the earth swallow us up also.

35 And there came out a fire from 𐤉𐤄𐤅𐤄 and consumed the two hundred fifty men that offered incense.

36 And 𐤉𐤄𐤅𐤄 spoke to Moshe, saying,

37 Speak to El-Azar the son of Aharon the kohen, that he take up the censers out of the blaze and scatter the fire away; for they are kadosh.

38 The censers of these sinners against their own beings, let them make from them broad plates as a covering for the altar: for they offered them before 𐤉𐤄𐤅𐤄, therefore they are kadosh: and they shall be an ot to the children of Yisrael.

39 And El-Azar the kohen took the brazen censers, by which those that were burned had offered; and they were made broad plates for a covering of the altar:

40 To be a memorial to the children of Yisrael, that no ger, who is not of the zera of Aharon, should come near to offer incense before 𐤉𐤄𐤅𐤄; that he be not like Korach and as his company: as 𐤉𐤄𐤅𐤄 said to him by the hand of Moshe.

41 But on the next yom all the kehilla of the children of Yisrael murmured against Moshe and against Aharon, saying, You have killed the people of 𐤉𐤄𐤅𐤄.

42 And it came to pass, when the kehilla was gathered against Moshe and against Aharon, that they looked toward the Mishkan of the kehilla: and, see, the cloud covered it and the tifereth of 𐤉𐤄𐤅𐤄 appeared.

43 And Moshe and Aharon came before the Mishkan of the kehilla.

44 And 𐤉𐤄𐤅𐤄 spoke to Moshe, saying,

45 Get up from among this kehilla, that I may consume them in a moment. And they fell upon their faces.

46 And Moshe said to Aharon, Take a censer and put fire on it from off the altar and put on incense and go quickly to the kehilla and make a keporah for them: for there is anger gone out from 𐤉𐤄𐤅𐤄; the plague has begun.

47 And Aharon took as Moshe commanded and ran into the midst of the kehilla; and, see, the plague had begun among the people: and he put on incense and made keporah for the people.

48 And he stood between the dead and the living; and the plague was stopped.

49 Now those that died in the plague were fourteen thousand seven hundred, besides those that died after the matter of Korach.

50 And Aharon returned to Moshe to the door of the Mishkan of the kehilla: and the plague was stopped.

17 And 𐤉𐤄𐤅𐤄 spoke to Moshe, saying,

2 Speak to the children of Yisrael and take from every one of them a rod according to the bayit of their ahvot, of all their leaders according to the bayit of their ahvot twelve rods: write every man’s name upon his rod.

3 And you shall write Aharon’s name upon the rod of Lewi: for one rod shall be for the head of the bayit of their ahvot.

4 And you shall lay them in the Mishkan of the kehilla before the testimony, where I will meet with you.

5 And it shall come to pass, that the man’s rod, whom I shall choose, shall blossom: and I will make to cease from before Me the murmurings of the children of Yisrael, by which they murmur against you.

6 And Moshe spoke to the children of Yisrael and every one of their leaders gave him a rod each, for each leader one, according to the bayit of their ahvot, even twelve rods: and the rod of Aharon was among their rods.

7 And Moshe laid up the rods before 𐤉𐤄𐤅𐤄 in the Mishkan of witness.

8 And it came to pass, that on the next yom Moshe went into the Mishkan of witness; and, see, the rod of Aharon for the bayit of Lewi had budded and brought out buds and bloomed blossoms and yielded almonds.

9 And Moshe brought out all the rods from before 𐤉𐤄𐤅𐤄 to all the children of Yisrael: and they looked and took every man his rod.

10 And 𐤉𐤄𐤅𐤄 said to Moshe, Bring Aharon’s rod again before the testimony, to be kept as an ot against the children of rebellion; and you shall put away their murmurings from Me, that they do not die.

11 And Moshe did so: as 𐤉𐤄𐤅𐤄 commanded him, so he did.

12 And the children of Yisrael spoke to Moshe, saying, See, we die, we perish, we all perish.

13 Whoever comes anywhere near to the Mishkan of 𐤉𐤄𐤅𐤄 shall die: Will we ever stop perishing?

18 And 𐤉𐤄𐤅𐤄 said to Aharon, You and your sons and your abba’s bayit with you shall bear the iniquity of the Kadosh-Place: and you and your sons with you shall bear the iniquity of your kohanut.

2 And your brothers also of the tribe of Lewi, the tribe of your abba, come near to you, that they may be joined to you and serve you: but you and your sons with you shall serve before the Mishkan of witness.

3 And they shall keep your duty and the duty of the entire Mishkan: only they shall not come near the vessels of the Kadosh-Place and the altar that neither they, nor you also, die.

4 And they shall be joined to you and keep the duty of the Mishkan of the kehilla, for all the service of the Mishkan: and a ger shall not come near you.

5 And you shall keep the duty of the Kadosh-Place and the duty of the altar: that there be no wrath anymore upon the children of Yisrael.

6 And I, see, I have taken your brothers the Lewiym from among the children of Yisrael: to you they are given as a gift from 𐤉𐤄𐤅𐤄, to do the service of the Mishkan of the kehilla.

7 Therefore you and your sons with you shall shomer your kohen’s office for all things pertaining to the altar and inside the veil; and you shall serve: I have given your kohen’s office to you as a gift for service: and the ger that comes near shall be put to death.

8 And 𐤉𐤄𐤅𐤄 spoke to Aharon, See, I also have given you the duty of My terumah offerings of all the kadosh things of the children of Yisrael; to you have I given them by reason of the anointing and to your sons, by a chuk le-olam-va-ed.

9 This shall be yours of the most kadosh things, reserved from the fire: every oblation of theirs, every grain offering of theirs and every sin offering of theirs and every trespass offering of theirs, which they shall render to Me, shall be most kadosh for you and for your sons.

10 In the most Kadosh-Place shall you eat it; every male shall eat it: it shall be kadosh to you.

11 And this is yours; the terumah offering of their gift, with all the wave offerings of the children of Yisrael: I have given them to you and to your sons and to your daughters with you, by a chuk le-olam-va-ed: every one that is clean in your bayit shall eat of it.

12 All the best of the oil and all the best of the wine and of the wheat, the bikkurim of what they shall offer to 𐤉𐤄𐤅𐤄, I have given to you.

13 And whatever is first ripe in the land, which they shall bring to 𐤉𐤄𐤅𐤄, shall be yours; every one that is clean in your bayit shall eat of it.

14 Everything dedicated in Yisrael shall be yours.

15 Everything that pehters the womb in all flesh, which they bring to 𐤉𐤄𐤅𐤄, whether it is of men, or beasts, shall be yours: nevertheless the bachor of man shall you surely redeem and the firstling of unclean beasts shall you redeem.

16 And those that are to be redeemed from a chodesh old shall you redeem, according to your estimation, for the money of five shekels, after the shekel of the Kadosh-Place, which is twenty gerahs.

17 But the firstling of a cow, or the firstling of a sheep, or the firstling of a goat, you shall not redeem; they are kadosh: you shall sprinkle their dahm upon the altar and shall burn their fat for an offering made by fire, for a sweet fragrance to 𐤉𐤄𐤅𐤄.

18 And their meat shall be yours, as the wave breast and as the right thigh are yours.

19 All the terumah offerings of the kadosh things, which the children of Yisrael offer to 𐤉𐤄𐤅𐤄, have I given you and your sons and your daughters with you, by a chuk le-olam-va-ed: it is a brit of salt le-olam-va-ed before 𐤉𐤄𐤅𐤄 to you and to your zera with you.

20 And 𐤉𐤄𐤅𐤄 spoke to Aharon, You shall have no inheritance in their land, neither shall you have any part among them: I AM your part and your inheritance among the children of Yisrael.

21 And, see, I have given the children of Lewi all the ma’aser in Yisrael for an inheritance, for their service in which they serve, even the service of the Mishkan of the kehilla.

22 Neither must the children of Yisrael from now on come near the Mishkan of the kehilla, lest they bear sin and die.

23 But the Lewiym shall do the service of the Mishkan of the kehilla and they shall bear their iniquity: it shall be a chuk le-olam-va-ed throughout your generations, that among the children of Yisrael they have no inheritance.

24 But the ma’aser of the children of Yisrael, which they offer as a terumah offering to 𐤉𐤄𐤅𐤄, I have given to the Lewiym to inherit: therefore I have said to them, Among the children of Yisrael they shall have no inheritance.

25 And 𐤉𐤄𐤅𐤄 spoke to Moshe, saying,

26 Speak to the Lewiym and say to them, When you take from the children of Yisrael the ma’aser which I have given you from them for your inheritance, then you shall offer up a terumah offering of it for 𐤉𐤄𐤅𐤄, even a ma’aser of the ma’aser.

27 And your terumah offering shall be reckoned to you, as though it were the grain of the threshing floor and as the fullness of the winepress.

28 So you also shall offer a terumah offering to 𐤉𐤄𐤅𐤄 of all your ma’aser, that you receive from the children of Yisrael; and you shall give 𐤉𐤄𐤅𐤄 ‘s terumah offering to Aharon the kohen.

29 Out of all your gifts you shall offer every terumah offering to 𐤉𐤄𐤅𐤄, all the best of it, even the kadosh part of it.

30 Therefore you shall say to them, When you have heaved the best of it from it, then it shall be counted to the Lewiym as the increase of the threshing floor and as the increase of the winepress.

31 And you shall eat it in every place, you and your households: for it is your reward for your service in the Mishkan of the kehilla.

32 And you shall bear no sin because of it, when you have heaved the best of it: neither shall you pollute the kadosh things of the children of Yisrael, lest you die.

 

Torah Parsha 35 Shavuah-Week 35-Zot Chukat HaTorah. Bamidbar-Numbers chapters 19-22. Renewed Covenant Romiyah-Romans chapters 11-13.

 

19 And 𐤉𐤄𐤅𐤄 spoke to Moshe and to Aharon, saying,

2 This is the ordinance of the Torah which 𐤉𐤄𐤅𐤄 has commanded, saying, Speak to the children of Yisrael, that they bring you a red heifer without blemish, in which is no defect and upon which never came a yoke:

3 And you shall give it to El-Azar the kohen, that he may bring it outside the camp and one shall slay it before him:

4 And El-Azar the kohen shall take of its dahm with his finger and sprinkle of its dahm directly before the Mishkan of the kehilla seven times:

5 And one shall burn the heifer in his sight; its skin and its flesh and its dahm, with its dung, shall he burn:

6 And the kohen shall take cedarwood and hyssop and scarlet and cast it into the midst of the burning of the heifer.

7 Then the kohen shall wash his clothes and he shall bathe his gooff in mayim and afterward he shall come into the camp and the kohen shall be unclean until the evening.

8 And he that burns it shall wash his clothes in mayim and bathe his gooff in mayim and shall be unclean until the evening.

9 And a man that is clean shall gather up the ashes of the heifer and lay them up outside the camp in a clean place and it shall be kept for the kehilla of the children of Yisrael for the mayim of separation: it is for purification from sin.

10 And he that gathers the ashes of the heifer shall wash his clothes and be unclean until the evening: and it shall be to the children of Yisrael and to the ger that sojourns among them, for a law le-olam-va-ed.

11 He that touches the dead gooff of any man shall be unclean seven yamim.

12 He shall purify himself with mayim on the third yom and on the seventh yom he shall be clean: but if he does not purify himself on the third yom, then on the seventh yom he shall not be clean.

13 Whosoever touches the gooff of any man that is dead and purifies not himself, defiles the Mishkan of 𐤉𐤄𐤅𐤄; and that being shall be cut off from Yisrael: because the mayim of separation was not sprinkled upon him, he shall be unclean; his uncleanness is yet upon him.

14 This is the Torah, of when a man dies in a tent: all that come into the tent and all that is in the tent, shall be unclean seven yamim.

15 And every open vessel, which has no covering fastened upon it, is unclean.

16 And whoever touches one that is slain with a sword in the open fields, or a dead gooff, or a bone of a man, or a grave, shall be unclean seven yamim.

17 And for an unclean person they shall take of the ashes of the burned heifer of purification for sin and running mayim shall be put into a vessel:

18 And a clean person shall take hyssop and dip it in the mayim and sprinkle it upon the tent and upon all the vessels and upon the persons that were there and upon him that touched a bone, or one slain, or one dead, or a grave:

19 And the clean person shall sprinkle upon the unclean on the third yom and on the seventh yom: and on the seventh yom he shall purify himself and wash his clothes and bathe himself in mayim and shall be clean at evening.

20 But the man that shall be unclean and shall not purify himself, that being shall be cut off from among the kehilla because he has defiled the Kadosh-Place of 𐤉𐤄𐤅𐤄: the mayim of separation has not been sprinkled upon him; he is unclean.

21 And it shall be a perpetual chuk to them; that he that sprinkles the mayim of separation shall wash his clothes; and he that touches the mayim of separation shall be unclean until evening.

22 And anything the unclean person touches shall be unclean; and the being that touches him shall be unclean until evening.

20 Then came the children of Yisrael, even the whole kehilla, into the desert of Tzin in the first chodesh: and the people stayed in Kadesh; and Miryam died there and was buried there.

2 And there was no mayim for the kehilla: and they gathered themselves together against Moshe and against Aharon.

3 And the people contended with Moshe and spoke, saying, Would to Ahlohim that we had died when our brothers died before 𐤉𐤄𐤅𐤄!

4 And why have you brought up the kehilla of 𐤉𐤄𐤅𐤄 into this wilderness, that we and our cattle should die here?

5 And why have you made us to come up out of Mitzrayim, to bring us to this evil place? It is not a place of zera, or of figs, or of vines, or of pomegranates; neither is there any mayim to drink.

6 And Moshe and Aharon went from the presence of the kehilla to the door of the Mishkan of the kehilla and they fell upon their faces: and the tifereth of 𐤉𐤄𐤅𐤄 appeared to them.

7 And 𐤉𐤄𐤅𐤄 spoke to Moshe, saying,

8 Take the rod and gather the kehilla together, you and Aharon your brother and speak to The Rock before their eyes; and it shall give out its mayim and you shall bring them mayim out of The Rock: so you shall give the kehilla and their beasts drink.

9 And Moshe took the rod from before 𐤉𐤄𐤅𐤄, as He commanded him.

10 And Moshe and Aharon gathered the kehilla together before The Rock and he said to them, Hear now, you rebels; must we fetch you mayim out of this Rock?

11 And Moshe lifted up his hand and with his rod he smote The Rock twice: and the mayim came out abundantly and the kehilla drank and their beasts also.

12 And 𐤉𐤄𐤅𐤄 spoke to Moshe and Aharon, Because you believed Me not, to set Me apart in the eyes of the children of Yisrael, therefore you shall not bring this kehilla into the land which I have given them.

13 This is the mayim of Merivah; because the children of Yisrael strove with 𐤉𐤄𐤅𐤄 and He was made kadosh in them.

14 And Moshe sent messengers from Kadesh to the melech of Edom, This says your brother Yisrael, You know all the travail that has befallen us:

15 How our ahvot went down into Mitzrayim and we had dwelt in Mitzrayim a long time; and the Mitzrim did evil to us and to our ahvot:

16 And when we cried to 𐤉𐤄𐤅𐤄, He heard our voice and sent a Malach and has brought us out of Mitzrayim: and, see, we are in Kadesh, a city on the edge of your border:

17 Let us pass, I ask you, through your country: we will not pass through the fields, or through the vineyards, neither will we drink of the mayim of the wells: we will go by the melech’s highway, we will not turn to the right hand nor to the left, until we have passed your borders.

18 And Edom said to him, You shall not pass by me, lest I come out against you with the sword.

19 And the children of Yisrael said to him, We will go by the highway: and if my cattle and I drink of your mayim, then I will pay for it: Let me only pass through on foot without a word.

20 And he said, You shall not go through. And Edom came out against him with much people and with a strong hand.

21 So Edom refused to give Yisrael passage through his border: therefore Yisrael turned away from him.

22 And the children of Yisrael, even the whole kehilla, journeyed from Kadesh and came to Har Hor.

23 And 𐤉𐤄𐤅𐤄 spoke to Moshe and Aharon in Har Hor, by the coast of the land of Edom, saying,

24 Aharon shall be gathered to his people: for he shall not enter into the land that I have given to the children of Yisrael because you rebelled against My Word at the mayim of Merivah.

25 Take Aharon and El-Azar his son and bring them up to Har Hor:

26 And strip Aharon of his garments and put them upon El-Azar his son: and Aharon shall be gathered to his people and shall die there.

27 And Moshe did as 𐤉𐤄𐤅𐤄 commanded: and they went up into Har Hor in the sight of the entire kehilla.

28 And Moshe stripped Aharon of his garments and put them upon El-Azar his son; and Aharon died there at the top of the har: and Moshe and El-Azar came down from the har.

29 And when the entire kehilla saw that Aharon was dead, they mourned for Aharon thirty yamim, even kol beit Yisrael.

21 And when melech Arad the Kanaanite, who dwelt in the south, heard that Yisrael came by the derech of the spies; then he fought against Yisrael and took some of them prisoners.

2 And Yisrael vowed a vow to 𐤉𐤄𐤅𐤄 and said, If You will indeed deliver this people into my hand and then I will utterly destroy their cities.

3 And 𐤉𐤄𐤅𐤄 listened to the voice of Yisrael and delivered up the Kanaanites; and they utterly destroyed them and their cities: and he called the name of the place Hormah.

4 And they journeyed from Har Hor by the derech of the Sea Of Reeds, to go around the land of Edom: and the beings of the people were very discouraged because of this route.

5 And the people spoke against Ahlohim and against Moshe, Why have you brought us up out of Mitzrayim to die in the wilderness? For there is no lechem and neither is there any mayim and our being hates this light lechem.

6 And 𐤉𐤄𐤅𐤄 sent fiery serpents among the people and they bit the people; and many of the people of Yisrael died.

7 Therefore the people came to Moshe and said, We have sinned, for we have spoken against 𐤉𐤄𐤅𐤄 and against you; ask 𐤉𐤄𐤅𐤄, that He may take away the serpents from us. And Moshe made tefillah for the people.

8 And 𐤉𐤄𐤅𐤄 said to Moshe, Make a fiery serpent and set it upon a pole: and it shall come to pass, that everyone that is bitten, when he looks upon it, shall live.

9 And Moshe made a serpent of brass and put it upon a pole and it came to pass, that if a serpent had bitten any man, when he looked at the serpent of brass, he lived.

10 And the children of Yisrael set forward and camped in Ovoth.

11 And they journeyed from Ovoth and camped at Iye Ha-Avarim, in the wilderness that is before Moav, towards the rising of the shemesh.

12 From there they moved and camped in the Valley of Zered.

13 From there they moved and camped on the other side of Arnon, which is in the wilderness that comes out of the coasts of the Amorites: for Arnon is the border of Moav, between Moav and the Amorites.

14 Therefore it is said in the Scroll of the Wars of 𐤉𐤄𐤅𐤄, what He did in the Yam Suf and in the brooks of Arnon,

15 And at the stream of the brooks that goes down to the dwelling of Ar and lies upon the border of Moav.

16 And from there they went to Be-er: that is the well of which 𐤉𐤄𐤅𐤄 had spoken to Moshe, Gather the people together and I will give them mayim.

17 Then Yisrael sang this shir, Spring up O well; sing to it:

18 The leaders dug the well, the nobles of the people dug it, by the direction of the Torah-Giver, with their shovels. And from the wilderness they went to Mattanah:

19 And from Mattanah to Nahali-El: and from Nahali-El to Bamoth:

20 And from Bamoth in the valley, that is in the country of Moav, to the top of Pisgah, which looks toward Yeshimon.

21 And Yisrael sent messengers to Sichon melech of the Amorites, saying,

22 Let me pass through your land: we will not turn into the fields, or into the vineyards; we will not drink of the mayim of the well: but we will go along by the melech’s highway, until we are past your borders.

23 And Sichon would not allow Yisrael to pass through his border: but Sichon gathered all his people together and went out against Yisrael into the wilderness: and he came to Yahatz and fought against Yisrael.

24 And Yisrael smote him with the edge of the sword and possessed his land from Arnon to Yavok, even to the children of Ammon: for the border of the children of Ammon was strong.

25 And Yisrael took all these cities: and Yisrael dwelt in all the cities of the Amorites, in Cheshbon and in all the villages of it.

26 For Cheshbon was the city of Sichon the melech of the Amorites, who had fought against the former melech of Moav and taken all his land out of his hand, even to Arnon.

27 So they that speak in mishle say, Come into Cheshbon, let the city of Sichon be built and prepared:

28 For there is a fire gone out of Cheshbon, a flame from the city of Sichon: it has consumed Ar of Moav and the masters of the high places of Arnon.

29 Woe to you, Moav! you are undone, O people of Chemosh: he has given his sons that escaped and his daughters, into captivity to Sichon melech of the Amorites.

30 We have shot at them; Cheshbon is perished even to Divon and we have laid them waste even to Nophah, which reaches to Medeva.

31 So Yisrael dwelt in the land of the Amorites.

32 And Moshe sent to spy out Yaatzer and they took the villages of it and drove out the Amorites that were there.

33 And they turned and went up by the derech of Bashan: and Og the melech of Bashan went out against them, he and all his people, to the battle at Edrei.

34 And 𐤉𐤄𐤅𐤄 said to Moshe, Fear him not: for I have delivered him into your hand and all his people and his land; and you shall do to him as you did to Sichon melech of the Amorites, who dwelt at Cheshbon.

35 So they smote him and his sons and all his people, until there were none left to him alive: and they possessed his land.

22 And the children of Yisrael set forward and camped in the plains of Moav on this side of the Yarden by Yericho.

2 And Balak the son of Tzippor saw all that Yisrael had done to the Amorites.

3 And Moav was very afraid of the people because they were many: and Moav was distressed because of the children of Yisrael.

4 And Moav said to the zechanim of Midyan, Now shall this company lick up all that are around us, as the ox licks up the grass of the field. And Balak the son of Tzippor was melech of the Moavites at that time.

5 He sent messengers therefore to Bilam the son of Beor at Pethor, which is by the river of the land of the children of his people, to call him, saying, See, there is a people come out from Mitzrayim: see, they cover the face of the earth and they abide opposite me:

6 Come now therefore, I ask you, curse for me this people; for they are too mighty for me: perhaps I shall prevail, that we may smite them and then I may drive them out of the land: for I know that he whom you bless is blessed and he whom you curse is cursed.

7 And the zechanim of Moav and the zechanim of Midyan departed with the rewards of divination in their hand; and they came to Bilam and spoke to him the words of Balak.

8 And he said to them, Stay here this lyla and I will bring you word again, as 𐤉𐤄𐤅𐤄 shall speak to me: and the leaders of Moav stayed with Bilam.

9 And Ahlohim came to Bilam and said, What men are these with you?

10 And Bilam said to Ahlohim, Balak the son of Tzippor, melech of Moav, has sent to me, saying,

11 See, there is a people come out of Mitzrayim, who cover the face of the earth, and they dwell next to me. Come now, curse them; perhaps I then shall be able to overcome them and drive them out.

12 And Ahlohim said to Bilam, You shall not go with them; you shall not curse the people: for they are blessed.

13 And Bilam rose up in the boker and said to the leaders of Balak, Get into your land: for 𐤉𐤄𐤅𐤄 refuses to give me leave to go with you.

14 And the leaders of Moav rose up and they went to Balak and said, Bilam refuses to come with us.

15 And Balak sent again more leaders and more honorable than them.

16 And they came to Bilam and said to him, This says Balak the son of Tzippor, Let nothing, I ask you, hinder you from coming to me:

17 For I will promote you to very great kavod and I will do whatever you say to me: come therefore, I ask you, curse for me this people.

18 And Bilam answered and said to the avadim of Balak, If Balak would give me his bayit full of silver and gold, I cannot go beyond The Word of 𐤉𐤄𐤅𐤄 my Ahlohim, to do less, or more.

19 Now therefore, I ask you, stay here also tonight, that I may know what more 𐤉𐤄𐤅𐤄 will say to me.

20 And The Malach of 𐤉𐤄𐤅𐤄 came to Bilam at lyla and said to him, If the men come to call you, rise up and go with them; but only The Word that I shall say to you, that shall you do.

21 And Bilam rose up in the boker and saddled his donkey and went with the leaders of Moav.

22 And Ahlohim ‘s anger was lit because he went: and The Malach-𐤉𐤄𐤅𐤄 stood in the derech as an adversary against him. Now he was riding upon his donkey and his two avadim were with him.

23 And the donkey saw The Malach of 𐤉𐤄𐤅𐤄 standing in the derech and His sword drawn in His hand: and the donkey turned aside out of the derech and went into the field: and Bilam smote the donkey, to turn her back on the derech.

24 But The Malach of 𐤉𐤄𐤅𐤄 stood in a derech of the vineyards, a wall being on this side and a wall on that side.

25 And when the donkey saw The Malach of 𐤉𐤄𐤅𐤄, she thrust herself to the wall and crushed Bilam’s foot against the wall: and he smote her again.

26 And The Malach of 𐤉𐤄𐤅𐤄 went further and stood in a narrow place, where there was no derech to turn either to the right hand, or to the left.

27 And when the donkey saw The Malach of 𐤉𐤄𐤅𐤄, she fell down under Bilam: and Bilam’s anger was lit and he smote the donkey with his staff.

28 And 𐤉𐤄𐤅𐤄 opened the mouth of the donkey and she said to Bilam, What have I done to you, that you have smitten me these three times?

29 And Bilam said to the donkey, Because you have mocked me: I wish there were a sword in my hand, for now I would kill you.

30 And the donkey said to Bilam, Am not I your donkey, upon which you have ridden ever since I was yours to this yom? Was I ever inclined to do this to you? And he said, No.

31 Then 𐤉𐤄𐤅𐤄 opened the eyes of Bilam and he saw The Malach of 𐤉𐤄𐤅𐤄 standing in the derech and His sword drawn in His hand: and he bowed down his head and fell flat on his face.

32 And The Malach of 𐤉𐤄𐤅𐤄 said to him, Why have you smitten your donkey these three times? See, I went out to stand against you because your derech is perverted before Me:

33 And the donkey saw Me and turned from Me these three times: unless she had turned from Me, surely now also I would have slain you and saved her alive.

34 And Bilam said to The Malach of 𐤉𐤄𐤅𐤄, I have sinned; for I knew not that You stood in the derech against me: now therefore, if it displeases You, I will go back again.

35 And The Malach of 𐤉𐤄𐤅𐤄 said to Bilam, Go with the men: but only the Word that I shall speak to you, that you shall speak. So Bilam went with the leaders of Balak.

36 And when Balak heard that Bilam had come, he went out to meet him at a city of Moav, which is in the border of Arnon, which is in the border coast.

37 And Balak said to Bilam, Did I not urgently send for you to call you? Why did you delay in coming to me? Am I not able indeed to promote you to kavod?

38 And Bilam said to Balak, See, I have come to you: do I now have any power at all to say something? The word that Ahlohim puts in my mouth, that shall I speak.

39 And Bilam went with Balak and they came to Kiryath-Huzoth.

40 And Balak offered cattle and sheep and sent some to Bilam and to the leaders that were with him.

41 And it came to pass on the next yom, that Balak took Bilam and brought him up into the high places of Ba’al, that there he might see the outside part of the people.

 

Torah Parsha 36 Shavuah-Week 36-Balak Bamidbar-Numbers chapters 23-26. Renewed Covenant Romiyah-Romans chapters 14-16.

23 And Bilam said to Balak, Build me here seven altars and prepare for me here seven bulls and seven rams.

2 And Balak did as Bilam had spoken; and Balak and Bilam offered on every altar a bullock and a ram.

3 And Bilam said to Balak, Stand by your burnt offering and I will go: perhaps 𐤉𐤄𐤅𐤄 will come to meet me: and whatever He shows me I will tell you. And he went to a high place.

4 And Ahlohim met Bilam: and he said to Him, I have prepared seven altars and I have offered upon every altar a bullock and a ram.

5 And The Malach-𐤉𐤄𐤅𐤄 put a Word in Bilam’s mouth and said, Return to Balak and so you shall speak.

6 And he returned to him and, see, he stood by his burnt sacrifice, he and all the leaders of Moav.

7 And he took up his mishle and said, Balak the melech of Moav has brought me from Aram, out of the mountains of the east, saying, Come, curse for me Yaakov and come, rage at Yisrael.

8 How shall I curse, whom El has not cursed? Or, how shall I rage, at those whom 𐤉𐤄𐤅𐤄 has not raged?

9 For from the top of the rocks I see him and from the hills I see him: look, a people dwelling alone, that shall not be reckoned among the goyim.

10 Who can count the dust of Yaakov and the number of the fourth part of Yisrael? Let me die the death of the tzadik and let my last end be like his!

11 And Balak said to Bilam, What have you done to me? I took you to curse my enemies and, see, you have kept on blessing.

12 And he answered and said, Must I not take heed to speak that, which 𐤉𐤄𐤅𐤄 has put in my mouth?

13 And Balak said to him, Come with me to another place, from where you may see them: you shall see only the extremity and shall not see them all: and curse them for me from there.

14 And he brought him into the field of Tzophim, to the top of Pisgah and built seven altars and offered a bullock and a ram on every altar.

15 And he said to Balak, Stand here by your burnt offering, while I meet 𐤉𐤄𐤅𐤄 there.

16 And The Malach-𐤉𐤄𐤅𐤄 met Bilam and put a Word in his mouth and said, Go again to Balak and say this.

17 And when he came to him, see, he stood by his burnt offering and the leaders of Moav with him. And Balak said to him, What has 𐤉𐤄𐤅𐤄 spoken?

18 And he took up his mishle and said, Rise up, Balak and hear; listen to me, you son of Tzippor:

19 El is not a man, that He should lie, neither a ben-adam, that He should repent: has He said and shall He not do it? Or, has He spoken and shall He not make it tov?

20 See, I have received an order to bless: and He has blessed; and I cannot reverse it.

21 He has not beheld iniquity in Yaakov, neither has He seen perverseness in Yisrael:𐤉𐤄𐤅𐤄 his Ahlohim is with him and the shout of a Melech is among them.

22 El brought them out of Mitzrayim; He has as it were the strength of a rhinocerus.

23 Surely there is no enchantment against Yaakov, neither is there any divination against Yisrael: according to this time it shall be said of Yaakov and of Yisrael, What El has done!

24 See, the people shall rise up as a great lion and lift up himself as a young lion: he shall not lie down until he eats of the prey and drinks the dahm of the slain.

25 And Balak said to Bilam, Neither curse them at all, nor bless them at all.

26 But Bilam answered and said to Balak, Did I not tell you, saying, All that 𐤉𐤄𐤅𐤄 speaks, that I must do?

27 And Balak said to Bilam, Come, I ask you, I will bring you to another place; perhaps it will please Ahlohim that you may curse them for me from there.

28 And Balak brought Bilam to the top of Peor looking toward Yeshimon.

29 And Bilam said to Balak, Build me here seven altars and prepare me here seven bullocks and seven rams.

30 And Balak did as Bilam had said and offered a bullock and a ram on every altar.

24 And when Bilam saw that it pleased 𐤉𐤄𐤅𐤄 to bless Yisrael, he went not, as at other times, to seek for enchantments, but he set his face toward the wilderness.

2 And Bilam lifted up his eyes and he saw Yisrael abiding in his tents according to their tribes; and The Ruach of Ahlohim came upon him.

3 And he took up his mishle and said, Bilam the son of Beor has said and the man whose eyes are open has said:

4 He has said, who heard the Words of El, who saw the vision of The Almighty, falling into a trance, but having his eyes open:

5 How tov are your tents, O Yaakov and your sukkot-tabernacles, O Yisrael!

6 As the Netsarim are they spread out, as gardens by the river’s side, as the eytzim of aloes that 𐤉𐤄𐤅𐤄 has planted and as cedar eytzim beside the mayim.

7 He shall pour the mayim out of His Netsarim and his zera shall be in many mayim and his Melech shall be higher than Agag and his malchut shall be exalted.

8 El brought him out of Mitzrayim; He has as it were the strength of a rhinocerus: He shall eat up the goyim that are his enemies and shall break their bones and pierce them through with his arrows.

9 He couched; he lay down as a lion and as a great lion: who shall stir him up? Blessed is he that blesses you and cursed is he that curses you.

10 And Balak’s anger was lit against Bilam and he smote his hands together: and Balak said to Bilam, I called you to curse my enemies and, see, you have continued to bless them these three times.

11 Therefore now flee to your place: I sought to promote you to great kavod; but see,𐤉𐤄𐤅𐤄 has kept you back from kavod.

12 And Bilam said to Balak, Did not I speak also to your messengers whom you sent to me, saying,

13 If Balak would give me his bayit full of silver and gold, I cannot go beyond the command of 𐤉𐤄𐤅𐤄, to do either tov, or bad of my own mind; but what 𐤉𐤄𐤅𐤄 says, that will I speak?

14 And now, see, I go to my people: come therefore and I will advise you what this people Yisrael shall do to your people in the latter-yamim.

15 And he took up his mishle and said, Bilam the son of Beor has said and the man whose eyes are open has said:

16 He has said, who heard the Words of Ahlohim and knew the da’at of the Most High, who saw the vision of The Almighty, falling into a trance, but having his eyes open:

17 I shall see Him, but not now: I shall see Him, but not near: there shall come a Cochav-A Man out of Yaakov and a Scepter shall rise out of Yisrael and He shall destroy the corners of Moav and establish, plant, advance and head all the children of Seth.

18 And Edom shall be a possession, Seir also shall be a possession, even his enemies; and Yisrael shall do valiantly.

19 Out of Yaakov shall He come that shall have dominion and shall destroy the remains of the city.

20 And when he looked on Amalek, he took up his mishle and said, Amalek was the first of the goyim; but his latter-end shall be that he perishes le-olam-va-ed.

21 And he looked on the Qeynites and took up his mishle and said, Strong is your dwelling place and you put your nest in a rock.

22 Nevertheless the Qeynite shall be wasted, until Ashshur shall take you captive.

23 And he made up his mishle and said, Oy! who shall live when El imposes this!

24 And ships shall come from the coast of Chittim, and shall afflict Ashshur; and shall afflict the other bank as well; they also shall perish le-olam-va-ed.

25 And Bilam rose up and went and returned to his place: and Balak also went his derech.

25 And Yisrael stayed in Shittim and the people began to whore with the daughters of Moav.

2 And they called the people to the sacrifices of their Ahlohim: and the people did eat and bowed down to their ahlohim.

3 And Yisrael joined himself to Ba’al-Peor: and the anger of 𐤉𐤄𐤅𐤄 was lit against Yisrael.

4 And 𐤉𐤄𐤅𐤄 said to Moshe, Take all the heads of the people and hang them up before 𐤉𐤄𐤅𐤄 before the shemesh, that the fierce anger of 𐤉𐤄𐤅𐤄 may be turned away from Yisrael.

5 And Moshe said to the shophtim of Yisrael, Slay everyone his men that were joined to Ba’al-Peor.

6 And, see, one of the children of Yisrael came and brought to his brothers a Midyanite woman in the sight of Moshe and in the sight of all the kehilla of the children of Yisrael, who were weeping before the door of the Mishkan of the kehilla.

7 And when Pinchus, the son of El-Azar, the son of Aharon the kohen, saw it, he rose up from among the kehilla and took a spear in his hand;

8 And he went after the man of Yisrael into the tent and thrust both of them through, the man of Yisrael and the woman through her belly. So the plague was stopped from the children of Yisrael.

9 And those that died in the plague were twenty four thousand.

10 And 𐤉𐤄𐤅𐤄 spoke to Moshe, saying,

11 Pinchus, the son of El-Azar, the son of Aharon the kohen, has turned My wrath back from the children of Yisrael, while he was zealous for My sake among them, that I consumed not the children of Yisrael in My zeal.

12 Therefore say, See, I give to him My brit of shalom:

13 And he shall have it and his zera after him, even the brit of an everlasting kohanut; because he was zealous for his Ahlohim and made keporah for the children of Yisrael.

14 Now the name of the Yisraelite man that was slain, with the Midyanite woman, was Zimri, the son of Salu; a leader of a bayit of his ahvot among the Shimonites.

15 And the name of the Midyanite woman that was slain was Kozbi, the daughter of Tzur; he was head over a people, the leader of a bayit of ahvot in Midyan.

16 And 𐤉𐤄𐤅𐤄 spoke to Moshe, saying,

17 Distress the Midyanites and smite them:

18 For they distressed you with their tricks, by which they have beguiled you in the matter of Peor and in the matter of Kozbi, the daughter of a leader of Midyan, their sister, who was slain in the yom of the plague because of the matter of Peor.

26 And it came to pass after the plague that 𐤉𐤄𐤅𐤄 spoke to Moshe and to El-Azar the son of Aharon the kohen, saying,

2 Take a census of all the kehilla of the children of Yisrael, from twenty years old and upward, throughout their abba’s bayit, all that are able to go to war in Yisrael.

3 And Moshe and El-Azar the kohen spoke with them in the plains of Moav by the Yarden near Yericho, saying,

4 Take a census of the people, from twenty years old and upward; as 𐤉𐤄𐤅𐤄 commanded Moshe and the children of Yisrael, who went out of the land of Mitzrayim.

5 Reuven, the eldest son of Yisrael: the children of Reuven; Hanoch, of whom comes the mishpacha of the Hanochites: of Pallu, the mishpacha of the Palluites:

6 Of Hetzron, the mishpacha of the Hetzronites: of Carmi, the mishpacha of the Carmites.

7 These are the mishpachot of the Reuvenites: and they that were numbered from them were forty three thousand seven hundred thirty.

8 And the sons of Pallu; Eliav.

9 And the sons of Eliav; Nemu-El and Dathan and Aviram, the same Dathan and Aviram, who were famous in the kehilla, who strove against Moshe and against Aharon in the company of Korach, when they strove against 𐤉𐤄𐤅𐤄:

10 And the earth opened its mouth and swallowed them up together with Korach, when that company died, the time the fire devoured two hundred fifty men: and they became an ot.

11 But the children of Korach died not.

12 The sons of Shimon after their mishpachot: of Nemu-El, the mishpacha of the Nemuelites: of Yamin, the mishpacha of the Yaminites: of Yachin, the mishpacha of the Yachinites:

13 Of Zerach, the mishpacha of the Zerachites: of Shaul, the mishpacha of the Shaulites.

14 These are the mishpachot of the Shimonites, twenty two thousand two hundred.

15 The children of Gad after their mishpachot: of Zephon, the mishpacha of the Zephonites: of Haggi, the mishpacha of the Haggites: of Shuni, the mishpacha of the Shunites:

16 Of Ozni, the mishpacha of the Oznites: of Eri, the mishpacha of the Erites:

17 Of Arod, the mishpacha of the Arodites: of Areli, the mishpacha of the Arelites.

18 These are the mishpachot of the children of Gad according to those that were numbered of them, forty thousand five hundred.

19 The sons of Yahudah were Er and Onan: and Er and Onan died in the land of Kanaan.

20 And the sons of Yahudah after their mishpachot were; of Shelach, the mishpacha of the Shelanites: of Peretz, the mishpacha of the Peretzites: of Zerach, the mishpacha of the Zerachites.

21 And the sons of Peretz were; of Hetzron, the mishpacha of the Hetzronites: of Hamul, the mishpacha of the Hamulites.

22 These are the mishpachot of Yahudah according to those that were numbered of them, seventy six thousand five hundred.

23 Of the sons of Yissachar after their mishpachot: of Tola, the mishpacha of the Tolaites: of Pua, the mishpacha of the Punites:

24 Of Yashuv, the mishpacha of the Yashuvites: of Shimron, the mishpacha of the Shimronites.

25 These are the mishpachot of Yissachar according to those that were numbered of them, sixty four thousand three hundred.

26 Of the sons of Zevulon after their mishpachot: of Sered, the mishpacha of the Sardites: of Elon, the mishpacha of the Elonites: of Yahle-El, the mishpacha of the Yahleelites.

27 These are the mishpachot of the Zevulunites according to those that were numbered of them, sixty thousand five hundred.

28 The sons of Yoseph after their mishpachot were Menasheh and Efrayim.

29 Of the sons of Menasheh: of Machir, the mishpacha of the Machirites: and Machir begat Gilad: from Gilad come the mishpacha of the Giladites.

30 These are the sons of Gilad: of Yeezer, the mishpacha of the Yeezerites: of Helek, the mishpacha of the Helekites:

31 And of Asri-El, the mishpacha of the Asrielites: and of Shechem, the mishpacha of the Shechemites:

32 And of Shemida, the mishpacha of the Shemidaites: and of Hepher, the mishpacha of the Hepherites.

33 And Tzelophehad the son of Hepher had no sons, but daughters: and the names of the daughters of Tzelophehad were Mahlah and Noah, Hoglah, Milcah and Tirtzah.

34 These are the mishpachot of Menasheh and those that were numbered of them, fifty two thousand seven hundred.

35 These are the sons of Efrayim after their mishpachot: of Shuthelah, the mishpacha of the Shuthalhites: of Becher, the mishpacha of the Bachrites: of Tahan, the mishpacha of the Tahanites.

36 And these are the sons of Shuthelah: of Eran, the mishpacha of the Eranites.

37 These are the mishpachot of the sons of Efrayim according to those that were numbered of them, thirty two thousand five hundred. These are the sons of Yoseph after their mishpachot.

38 The sons of Benyamin after their mishpachot: of Bela, the mishpacha of the Belaites: of Ashvel, the mishpacha of the Ashvelites: of Ahiram, the mishpacha of the Ahiramites:

39 Of Shupham, the mishpacha of the Shuphamites: of Hupham, the mishpacha of the Huphamites.

40 And the sons of Bela were Ard and Naaman: of Ard, the mishpacha of the Ardites: and of Naaman, the mishpacha of the Naamites.

41 These are the sons of Benyamin after their mishpachot: and they that were numbered of them were forty five thousand six hundred.

42 These are the sons of Dan after their mishpachot: of Shuham, the mishpacha of the Shuhamites. These are the mishpachot of Dan after their mishpachot.

43 All the mishpachot of the Shuhamites, according to those that were numbered of them, were sixty four thousand four hundred.

44 Of the children of Asher after their mishpachot: of Yimna, the mishpacha of the Yimnahites: of Yishwi, the mishpacha of the Yishwites: of Beriah, the mishpacha of the Beriites.

45 Of the sons of Beriyah: of Hever, the mishpacha of the Heverites: of Malchi-El, the mishpacha of the Malchielites.

46 And the name of the daughter of Asher was Sarah.

47 These are the mishpachot of the sons of Asher according to those that were numbered of them; who were fifty three thousand four hundred.

48 Of the sons of Naphtali after their mishpachot: of Yahze-El, the mishpacha of the Yahzeelites: of Guni, the mishpacha of the Gunites:

49 Of Yezer, the mishpacha of the Yezerites: of Shillem, the mishpacha of the Shillemites.

50 These are the mishpachot of Naphtali according to their mishpachot: and they that were numbered of them were forty five thousand four hundred.

51 These were the numbered of the children of Yisrael, six hundred one thousand seven hundred thirty.

52 And 𐤉𐤄𐤅𐤄 spoke to Moshe, saying,

53 Unto these the land shall be divided for an inheritance according to the number of names.

54 To many you shall give the greater inheritance and to few you shall give the smaller inheritance: to each one shall their inheritance be given according to those that were numbered of them.

55 But the land shall be divided by lot; according to the names of the tribes of their ahvot they shall inherit it.

56 According to the lot shall the possession of it be divided between many and few.

57 And these are they that were numbered of the Lewiym after their mishpachot: of Gershon, the mishpacha of the Gershonites: of Qehath, the mishpacha of the Kohathites: of Merari, the mishpacha of the Merarites.

58 These are the mishpachot of the Lewiym: the mishpacha of the Livnites, the mishpacha of the Hevronites, the mishpacha of the Mahlites, the mishpacha of the Mushites, the mishpacha of the Korathites: And Qehath begat Amram.

59 And the name of Amram’s isha was Yocheved, the daughter of Lewi, who was born to Lewi in Mitzrayim: and to Amram she bore Aharon and Moshe and Miryam their sister.

60 And to Aharon was born Nadav and Avihu, El-Azar and Ithamar.

61 And Nadav and Avihu died, when they offered strange fire before 𐤉𐤄𐤅𐤄.

62 And those that were numbered of them were twenty three thousand, all males from a chodesh old and upward: for they were not numbered among the children of Yisrael because there was no inheritance given them among the children of Yisrael.

63 These are those that were numbered by Moshe and El-Azar the kohen, who numbered the children of Yisrael in the plains of Moav by the Yarden near Yericho.

64 But among these there was not a man of them whom Moshe and Aharon the kohen numbered, when they numbered the children of Yisrael in the wilderness of Senai.

65 For 𐤉𐤄𐤅𐤄 had said of them, They shall surely die in the wilderness. And there was not left a man of them, except Kalev the son of Yephunneh and Yahusha the son of Nun.

 

Torah Parsha 37 Shavuah-Week 37 Banot Tzelaphechad Bamidbar-Numbers chapters 27-30. Renewed Covenant Qorintyah Alef First Corinthians chapters 1-5.

 

27 Then came the daughters of Tzelophehad, the son of Hepher, the son of Gilad, the son of Machir, the son of Menasheh, of the mishpachot of Menasheh the son of Yoseph: and these are the names of his daughters; Mahlah, Noah and Hoglah and Milcah and Tirtzah.

2 And they stood before Moshe and before El-Azar the kohen and before the leaders and the entire kehilla, by the door of the Mishkan of the kehilla, saying,

3 Our abba died in the wilderness and he was not in the company of them that gathered themselves together against 𐤉𐤄𐤅𐤄 in the company of Korach; but died in his own sin and had no sons.

4 Why should the name of our abba be done away from among his mishpacha because he had no son? Give to us therefore a possession among the brothers of our abba.

5 And Moshe brought their cause before 𐤉𐤄𐤅𐤄.

6 And 𐤉𐤄𐤅𐤄 spoke to Moshe, saying,

7 The daughters of Tzelophehad speak right: you shall surely give them a possession of an inheritance among their abba’s brothers; and you shall cause the inheritance of their abba to pass to them.

8 And you shall speak to the children of Yisrael, saying, If a man dies and has no son, then you shall cause his inheritance to pass to his daughter.

9 And if he has no daughter, then you shall give his inheritance to his brothers.

10 And if he has no brothers, then you shall give his inheritance to his abba’s brothers.

11 And if his abba has no brothers, then you shall give his inheritance to his relative that is next to him of his mishpacha and he shall possess it: and it shall be to the children of Yisrael a chuk of mishpat, as 𐤉𐤄𐤅𐤄 commanded Moshe.

12 And 𐤉𐤄𐤅𐤄 said to Moshe, Get up into this Har Avarim and see the land that I have given to the children of Yisrael.

13 And when you have seen it, you also shall be gathered to your people, as Aharon your brother was gathered.

14 For you rebelled against My command in the desert of Tzin, in the strife of the kehilla, to set Me apart at the mayim before their eyes: that is the mayim of Merivah in Kadesh in the wilderness of Tzin.

15 And Moshe spoke to 𐤉𐤄𐤅𐤄, saying,

16 Let 𐤉𐤄𐤅𐤄, the Ahlohim of the ruachim of all flesh, set a man over the kehilla,

17 Who may go out before them and who may go in before them and who may lead them out and who may bring them in; that the kehilla of 𐤉𐤄𐤅𐤄 be not as sheep who have no shepherd.

18 And 𐤉𐤄𐤅𐤄 said to Moshe, Take Yahusha the son of Nun, a man in whom is The Ruach and lay your hands upon him;

19 And set him before El-Azar the kohen and before the entire kehilla; and give him a charge in their sight.

20 And you shall put some of your kavod upon him, that all the kehilla of the children of Yisrael may be obedient.

21 And he shall stand before El-Azar the kohen, who shall ask counsel for him after the mishpat of Urim before 𐤉𐤄𐤅𐤄: at His Word shall they go out and at His Word they shall come in, both he and all the children of Yisrael with him, even all the kehilla.

22 And Moshe did as 𐤉𐤄𐤅𐤄 commanded him: and he took Yahusha and set him before El-Azar the kohen and before the entire kehilla:

23 And he laid his hands upon him and gave him a charge, as 𐤉𐤄𐤅𐤄 commanded by the hand of Moshe.

28 And 𐤉𐤄𐤅𐤄 spoke to Moshe, saying,

2 Command the children of Yisrael and say to them, My offering and My lechem for My sacrifices made by fire, for a sweet fragrance to Me, shall you observe to offer to Me in their due time.

3 And you shall say to them, This is the offering made by fire which you shall offer to 𐤉𐤄𐤅𐤄; two lambs of the first year without blemish yom by yom, for a continual burnt offering.

4 The one lamb shall you offer in the shacrit and the other lamb shall you offer at maariv;

5 And a tenth part of an ephah of flour for a grain offering, mixed with the fourth part of a hin of beaten oil.

6 It is a continual burnt offering, which was ordained in Har Senai for a sweet fragrance, a sacrifice made by fire to 𐤉𐤄𐤅𐤄.

7 And the drink offering of it shall be the fourth part of a hin for the one lamb: in the Kadosh-Place shall you cause the strong wine to be poured to 𐤉𐤄𐤅𐤄 for a drink offering.

8 And the other lamb shall you offer at maariv: as the grain offering of the boker and as the drink offering of it, you shall offer it, a sacrifice made by fire, of a sweet fragrance to 𐤉𐤄𐤅𐤄.

9 And on The Shabbat yom two lambs of the first year without blemish and two tenths of an ephah of flour for a grain offering, mixed with oil and the drink offering of it:

10 This is the burnt offering of every Shabbat, beside the continual burnt offering and its drink offering.

11 And in the beginnings of your chodashem you shall offer a burnt offering to 𐤉𐤄𐤅𐤄; two young bullocks and one ram, seven lambs of the first year without blemish;

12 And three tenths of an ephah of flour for a grain offering, mixed with oil, for one bullock; and two tenths of an ephah of flour for a grain offering, mixed with oil, for one ram;

13 And a tenth of an ephah of flour mixed with oil for a grain offering for one lamb; for a burnt offering of a sweet fragrance, a sacrifice made by fire to 𐤉𐤄𐤅𐤄.

14 And their drink offerings shall be half a hin of wine to a bullock and the third part of a hin to a ram and a fourth part of a hin to a lamb: this is the burnt offering of every chodesh throughout the chodashem of the year.

15 And one kid of the male goats for a sin offering to 𐤉𐤄𐤅𐤄 shall be offered, beside the continual burnt offering and its drink offering.

16 And on the fourteenth yom of the first chodesh is the Pesach of 𐤉𐤄𐤅𐤄.

17 And on the fifteenth yom of this chodesh is the chag: seven yamim shall matzah be eaten.

18 On the first yom shall be a miqra kodesh; you shall do no manner of laborious work.

19 But you shall offer a sacrifice made by fire for a burnt offering to 𐤉𐤄𐤅𐤄; two young bullocks and one ram and seven lambs of the first year: they shall be to you without blemish:

20 And their grain offering shall be of flour mixed with oil: three tenths of an ephah shall you offer for a bullock and two tenths of an ephah for a ram;

21 One tenth of an ephah shall you offer for every lamb, for each of the seven lambs:

22 And one goat for a sin offering, to make keporah for you.

23 You shall offer these beside the burnt offering in the boker, which is for a continual burnt offering.

24 After this manner you shall offer daily, throughout the seven yamim, the food of the sacrifice made by fire, of a sweet fragrance to 𐤉𐤄𐤅𐤄: it shall be offered beside the continual burnt offering and its drink offering.

25 And on the seventh yom you shall have a miqra kodesh; you shall do no laborious work.

26 Also on the yom of bikkurim, when you bring a new grain offering to 𐤉𐤄𐤅𐤄, at your Shavuot, you shall have a miqra kodesh; you shall do no laborious work:

27 But you shall offer the burnt offering for a sweet fragrance to 𐤉𐤄𐤅𐤄; two young bullocks, one ram, seven lambs of the first year;

28 And their grain offering of flour mixed with oil, three tenths of an ephah for one bullock, two tenths of an ephah for one ram,

29 One tenth of an ephah to one lamb, for each of the seven lambs;

30 And one kid of the male goats, to make keporah for you.

31 You shall offer them beside the continual burnt offering and the grain offering and their drink offerings. They shall be to you without blemish.

29 And in the seventh chodesh, on the first yom of the chodesh, you shall have a miqra kodesh; you shall do no laborious work: it is a yom of blowing the trumpets for you.

2 And you shall offer a burnt offering for a sweet fragrance to 𐤉𐤄𐤅𐤄; one young bullock, one ram and seven lambs of the first year without blemish:

3 And their grain offering shall be of flour mixed with oil, three tenths of an ephah for a bullock and two tenths of an ephah for a ram,

4 And one tenth of an ephah for one lamb, for all the seven lambs:

5 And one kid of the male goats for a sin offering, to make keporah for you:

6 Besides the burnt offering of the chodesh and the grain offering and the daily burnt offering and the grain offering and their drink offerings, according to their manner, for a sweet fragrance, a sacrifice made by fire to 𐤉𐤄𐤅𐤄.

7 And you shall have on the tenth yom of this seventh chodesh a miqra kodesh; and you shall afflict your beings: you shall not do any work on it:

8 But you shall offer a burnt offering to 𐤉𐤄𐤅𐤄 for a sweet fragrance; one young bullock, one ram and seven lambs of the first year; they shall be to you without blemish:

9 And their grain offering shall be of flour mixed with oil, three tenths of an ephah to a bullock and two tenths of an ephah to one ram,

10 One tenth of an ephah for one lamb, for each of the seven lambs:

11 One kid of the male goats for a sin offering; beside the sin offering of keporah and the continual burnt offering and the grain offering of it and their drink offerings.

12 And on the fifteenth yom of the seventh chodesh you shall have a miqra kodesh; you shall do no laborious work and you shall keep a chag to 𐤉𐤄𐤅𐤄 for seven yamim:

13 And you shall offer a burnt offering, a sacrifice made by fire, of a sweet fragrance to 𐤉𐤄𐤅𐤄; thirteen young bullocks, two rams and fourteen lambs of the first year; they shall be without blemish:

14 And their grain offering shall be of flour mixed with oil, three tenths of an ephah for every bullock of the thirteen bullocks, two tenths of an ephah for each ram of the two rams,

15 And a tenth of an ephah for each lamb of the fourteen lambs:

16 And one kid of the male goats for a sin offering; beside the continual burnt offering, its grain offering and its drink offering.

17 And on the second yom you shall offer twelve young bullocks, two rams and fourteen lambs of the first year without blemish:

18 And their grain offering and their drink offerings for the bullocks, for the rams and for the lambs, shall be according to their number, after the manner:

19 And one kid of the male goats for a sin offering; beside the continual burnt offering and the grain offering of it and their drink offerings.

20 And on the third yom eleven bullocks, two rams, fourteen lambs of the first year without blemish;

21 And their grain offering and their drink offerings for the bullocks, for the rams and for the lambs, shall be according to their number, after the manner:

22 And one goat for a sin offering; beside the continual burnt offering and its grain offering and its drink offering.

23 And on the fourth yom ten bullocks, two rams and fourteen lambs of the first year without blemish:

24 Their grain offering and their drink offerings for the bullocks, for the rams and for the lambs, shall be according to their number, after the manner:

25 And one kid of the male goats for a sin offering; beside the continual burnt offering, its grain offering and its drink offering.

26 And on the fifth yom nine bullocks, two rams and fourteen lambs of the first year without blemish:

27 And their grain offering and their drink offering for the bullocks, for the rams and for the lambs, shall be according to their number, after the manner:

28 And one goat for a sin offering; beside the continual burnt offering and its grain offering and its drink offering.

29 And on the sixth yom eight bullocks, two rams and fourteen lambs of the first year without blemish:

30 And their grain offering and their drink offerings for the bullocks, for the rams and for the lambs, shall be according to their number, after their manner:

31 And one goat for a sin offering; beside the continual burnt offering, its grain offering and its drink offering.

32 And on the seventh yom seven bullocks, two rams and fourteen lambs of the first year without blemish:

33 And their grain offering and their drink offerings for the bullocks, for the rams and for the lambs, shall be according to their number, after the manner:

34 And one goat for a sin offering; beside the continual burnt offering, its grain offering and its drink offering.

35 On the eighth yom you shall have a miqra kodesh: you shall do no laborious work on it:

36 But you shall offer a burnt offering, a sacrifice made by fire, of a sweet fragrance to 𐤉𐤄𐤅𐤄: one bullock, one ram and seven lambs of the first year without blemish:

37 Their grain offering and their drink offerings for the bullock, for the ram and for the lambs, shall be according to their number, after the manner:

38 And one goat for a sin offering; beside the continual burnt offering and its grain offering and its drink offering.

39 These things you shall offer to 𐤉𐤄𐤅𐤄 in your moadeem, beside your vows and your terumah offerings, for your burnt offerings and for your grain offerings and for your drink offerings and for your shalom offerings.

40 And Moshe told the children of Yisrael according to all that 𐤉𐤄𐤅𐤄 commanded Moshe.

30 And Moshe spoke to the heads of the tribes concerning the children of Yisrael, saying, This is the thing that 𐤉𐤄𐤅𐤄 has commanded.

2 If a man vows a vow to 𐤉𐤄𐤅𐤄, or swears an oath to bind his being with some agreement; he shall not break his word, he shall do according to all that proceeds out of his mouth.

3 If a woman also vows a vow to 𐤉𐤄𐤅𐤄 and binds herself by an agreement, being in her abba’s bayit in her youth;

4 And her abba hears her vow and her agreement by which she has bound her being and her abba shall hold his shalom towards her: then all her vows shall stand and every agreement by which she has bound her being shall stand.

5 But if her abba disallows it in the yom that he hears it; not any of her vows, or agreements by which she has bound her being, shall stand: and 𐤉𐤄𐤅𐤄 shall forgive her because her abba disallowed it for her.

6 And if she has a husband, when she vowed, or uttered something rash out of her lips, by which she bound her being;

7 And her husband heard it and held his shalom towards her in the yom that he heard it: then her vows shall stand and her agreements by which she bound her being shall stand.

8 But if her husband disallowed it on the yom that he heard it; then he has nullified her vow which she vowed and that which she uttered with her lips, by which she bound her being, shall be of no effect: and 𐤉𐤄𐤅𐤄 shall forgive her.

9 But every vow of a widow and of her that is divorced, by which they have bound their beings, shall stand against her.

10 And if she vowed in her husband’s bayit, or bound herself by an agreement with an oath;

11 And her husband heard it and held his shalom towards her and did not disallow it: then all her vows shall stand and every agreement by which she bound her being shall stand.

12 But if her husband has utterly made them void on the yom he heard them; then whatever proceeded out of her lips concerning her vows, or concerning the agreement of her being, shall not stand: her husband has made them void; and 𐤉𐤄𐤅𐤄 shall forgive her.

13 Every vow and every binding oath to afflict the being, her husband may establish it, or her husband may make it void.

14 But if her husband altogether holds his shalom towards her from yom to yom; then he established all her vows, or all her agreements, which are upon her: he confirms them because he held his shalom towards her in the yom that he heard them.

15 But if he shall in any derech make them void after he has heard them; then he shall bear her iniquity.

16 These are the chukim, which 𐤉𐤄𐤅𐤄 commanded Moshe, between a man and his isha, between The Abba and his daughter, being yet in her youth in her abba’s bayit.

 

Torah Parsha 38 Shavuah-Week 38 N’kam Nikmat B’nai Yisrael Bamidbar-Numbers chapters 31-34. Renewed Covenant Qorintyah Alef- First Corinthians chapters 6-10.

 

31 And 𐤉𐤄𐤅𐤄 spoke to Moshe, saying,

2 Avenge the children of Yisrael against the Midyanites: afterward shall you be gathered to your people.

3 And Moshe spoke to the people, saying, Some of you arm for war; and let them go against the Midyanites and avenge 𐤉𐤄𐤅𐤄 on Midyan.

4 Of every tribe a thousand, throughout all the tribes of Yisrael, shall you send to the war:

5 So there were delivered out of the thousands of Yisrael, a thousand from every tribe, twelve thousand armed for war.

6 And Moshe sent them to the war, a thousand from every tribe, with Pinchus the son of El-Azar the kohen, to the war, with the kadosh instruments and the trumpets to blow in his hand.

7 And they warred against the Midyanites, as 𐤉𐤄𐤅𐤄 commanded Moshe; and they killed all the males.

8 And they killed the melechim of Midyan, beside the rest of them that were slain; namely, Evi and Rekem and Zur and Hur and Reva, five melechim of Midyan: Bilam also the son of Beor they slew with the sword.

9 And the children of Yisrael took all the women of Midyan captives and their little ones and took the spoil of all their cattle and all their flocks and all their goods.

10 And they burned all their cities in which they dwelt and all their encampments, with fire.

11 And they took all the spoil and all the prey, both of men and of beasts.

12 And they brought the captives and the prey and the spoil, to Moshe and El-Azar the kohen and to the kehilla of the children of Yisrael, to the camp at the plains of Moav, which is by Yarden near Yericho.

13 And Moshe and El-Azar the kohen and all the leaders of the kehilla, went out to meet them outside the camp.

14 And Moshe was angry with the officers of the army, with the captains over thousands and captains over hundreds, who came from the battle.

15 And Moshe said to them, Have you saved all the women alive?

16 See, these caused the children of Yisrael, through the counsel of Bilam, to commit trespass against 𐤉𐤄𐤅𐤄 in the matter of Peor and there was a plague among the kehilla of 𐤉𐤄𐤅𐤄.

17 Now therefore kill every male among the little ones and kill every woman that has known a man by lying with him.

18 But all the female children, that have not known a man by lying with him, keep alive for yourselves.

19 And abide outside the camp seven yamim: whoever has killed any person and whoever has touched any slain, purify both yourselves and your captives on the third yom and on the seventh yom.

20 And purify all your raiment and all that is made of skins and all work of goats’ hair and all things made of wood.

21 And El-Azar the kohen said to the men of war who went to the battle, This is the ordinance of the Torah that 𐤉𐤄𐤅𐤄 commanded Moshe;

22 Only the gold and the silver, the brass, the iron, the tin and the lead,

23 Everything that may abide in the fire, you shall make it go through the fire and it shall be clean: nevertheless it shall be purified with the mayim of separation: and all that passes not through the fire you shall make go through the mayim.

24 And you shall wash your clothes on the seventh yom and you shall be clean and afterward you shall come into the camp.

25 And 𐤉𐤄𐤅𐤄 spoke to Moshe, saying,

26 Take the census of the spoil that was taken, both of man and of beast, you and El-Azar the kohen and the heads of the ahvot of the kehilla:

27 And divide the spoil into two parts; between them that took the war upon them, who went out to battle and between the entire kehilla:

28 And levy a tribute to 𐤉𐤄𐤅𐤄 from the men of war who went out to battle: one being of five hundred, both of the persons and of the cattle and of the donkeys and of the sheep:

29 Take it from their half and give it to El-Azar the kohen, for a kadosh offering for 𐤉𐤄𐤅𐤄.

30 And of the children of Yisrael’s half, you shall take one portion of fifty, of the persons, of the cattle, of the donkeys and of the flocks, of all manner of beasts and give them to the Lewiym, who keep the duty of the Mishkan of 𐤉𐤄𐤅𐤄.

31 And Moshe and El-Azar the kohen did as 𐤉𐤄𐤅𐤄 commanded Moshe.

32 And the spoils, being the rest of the plunder which the men of war had caught, was six hundred seventy five thousand sheep,

33 And seventy two thousand cattle,

34 And sixty one thousand donkeys,

35 And thirty two thousand persons in all, of women that had not known a man by lying with him.

36 And the half, which was the portion of those that went out to war, was in number three hundred thirty seven thousand five hundred sheep:

37 And 𐤉𐤄𐤅𐤄 ‘s tribute of the sheep was six hundred seventy five.

38 And the cattle were thirty six thousand; of which 𐤉𐤄𐤅𐤄 ‘s tribute was seventy-two.

39 And the donkeys were thirty thousand five hundred; of which 𐤉𐤄𐤅𐤄 ‘s tribute was sixty one.

40 And the persons were sixteen thousand; of which 𐤉𐤄𐤅𐤄 ‘s tribute was thirty-two persons.

41 And Moshe gave the tribute, which was 𐤉𐤄𐤅𐤄 ‘s kadosh offering, to El-Azar the kohen, as 𐤉𐤄𐤅𐤄 commanded Moshe.

42 And of the children of Yisrael’s half, which Moshe divided from the men that were at war,

43 Now the half that belonged to the kehilla was three hundred thirty seven thousand five hundred sheep,

44 And thirty six thousand cattle,

45 And thirty thousand five hundred donkeys,

46 And sixteen thousand persons;

47 Even from the children of Yisrael’s half, Moshe took one portion of fifty, both of man and of beast and gave them to the Lewiym, who kept the duty of the Mishkan of 𐤉𐤄𐤅𐤄; as 𐤉𐤄𐤅𐤄 commanded Moshe.

48 And the officers, who were over thousands of the army, the captains of thousands and captains of hundreds, came near to Moshe:

49 And they said to Moshe, Your avadim have taken the census of the men of war who are under our duty and there lacks not one man among us.

50 We have therefore brought an offering for 𐤉𐤄𐤅𐤄, what every man has gotten, of jewels of gold, chains and bracelets, rings, earrings and tablets, to make a keporah for our beings before 𐤉𐤄𐤅𐤄.

51 And Moshe and El-Azar the kohen took the gold from them, even all the fashioned jewels.

52 And all the gold of the offering that they offered up to 𐤉𐤄𐤅𐤄, from the captains of thousands and of the captains of hundreds, was sixteen thousand seven hundred fifty shekels.

53 For the men of war had taken spoil, every man for himself.

54 And Moshe and El-Azar the kohen took the gold of the captains of thousands and of hundreds and brought it into the Mishkan of the kehilla for a memorial for the children of Yisrael before 𐤉𐤄𐤅𐤄.

32 Now the children of Reuven and the children of Gad had a very great multitude of cattle: and when they saw the land of Yazer and the land of Gilad, that the place was a tov place for cattle;

2 The children of Gad and the children of Reuven came and spoke to Moshe and to El-Azar the kohen and to the leaders of the kehilla, saying,

3 Ataroth and Divon and Yazer and Nimrah and Cheshbon and Elealeh and Shevam and Nevo and Beon,

4 Even the country which 𐤉𐤄𐤅𐤄 smote before the kehilla of Yisrael, is a land for cattle and your avadim have cattle:

5 Therefore, they said, If we have found chen in your sight, let this land be given to your avadim for a possession and bring us not over the Yarden River.

6 And Moshe said to the children of Gad and to the children of Reuven, Shall your brothers go to war, while you shall sit here?

7 And why do you discourage the lev of the children of Yisrael from going over into the land that 𐤉𐤄𐤅𐤄 has given them?

8 This did your ahvot, when I sent them from Kadesh-Barnea to see the land.

9 For when they went up to the Valley of Eshcol and saw the land, they discouraged the levavot of the children of Yisrael, that they should not go into the land that 𐤉𐤄𐤅𐤄 had given them.

10 And 𐤉𐤄𐤅𐤄 ‘s anger was lit at the same time and He swore, saying,

11 Surely none of the men that came up out of Mitzrayim, from twenty years old and upward, shall see the land which I swore to Avraham, to Yitzchak and to Yaakov; because they have not fully followed Me:

12 Except Kalev the son of Yephunneh the Kenezite, and Yahusha the son of Nun: for they have wholly followed 𐤉𐤄𐤅𐤄.

13 And 𐤉𐤄𐤅𐤄 ‘s anger was lit against Yisrael and He made them wander in the wilderness forty years, until all the generation, that had done evil in the sight of 𐤉𐤄𐤅𐤄, was consumed.

14 And, see, now you have risen up in your abba’s place, an increase of sinful men, to add more to the fierce anger of 𐤉𐤄𐤅𐤄 towards Yisrael.

15 For if you turn away from after Him, He will yet again leave them in the wilderness; and you shall destroy this entire people.

16 And they came near to him and said, We will build sheepfolds here for our cattle and cities for our little ones:

17 But we ourselves will go ready armed before the children of Yisrael, until we have brought them to their place: and our little ones shall dwell in the fortified cities because of the inhabitants of the land.

18 We will not return to our houses, until the children of Yisrael have inherited every man his inheritance.

19 For we will not inherit with them on the other side of the Yarden, or beyond; because our inheritance has fallen to us on this side of the Yarden eastward.

20 And Moshe said to them, If you will do this thing, if you will go armed before 𐤉𐤄𐤅𐤄 to war,

21 And will go all of you armed over the Yarden before 𐤉𐤄𐤅𐤄, until He has driven out His enemies from before Him,

22 And the land shall be subdued before 𐤉𐤄𐤅𐤄: then afterward you shall return and be guiltless before 𐤉𐤄𐤅𐤄 and before Yisrael; and this land shall be your possession before 𐤉𐤄𐤅𐤄.

23 But if you will not do so, see, you will have sinned against 𐤉𐤄𐤅𐤄: and be sure your sin will find you out.

24 Build cities for your little ones and pens for your sheep; and do that which has proceeded out of your mouth.

25 And the children of Gad and the children of Reuven spoke to Moshe, saying, Your avadim will do as my master commands.

26 Our little ones, our wives, our flocks and all our cattle, shall be there in the cities of Gilad:

27 But your avadim will pass over, every man armed for war, before 𐤉𐤄𐤅𐤄 to battle, as my master says.

28 So concerning them Moshe commanded El-Azar the kohen and Yahusha the son of Nun and the leaders, the ahvot of the tribes of the children of Yisrael:

29 And Moshe said to them, If the children of Gad and the children of Reuven will pass with you over Yarden, every man armed to battle, before 𐤉𐤄𐤅𐤄 and the land shall be subdued before you; then you shall give them the land of Gilad for a possession:

30 But if they will not pass over with you armed, they shall have possessions among you in the land of Kanaan.

31 And the children of Gad and the children of Reuven answered, saying, As 𐤉𐤄𐤅𐤄 has said to your avadim, so will we do.

32 We will pass over armed before 𐤉𐤄𐤅𐤄 into the land of Kanaan, that the possession of our inheritance on this side of the Yarden may be ours.

33 And Moshe gave to them, even to the children of Gad and to the children of Reuven and to half the tribe of Menasheh the son of Yoseph, the malchut of Sichon melech of the Amorites and the malchut of Og melech of Bashan, the land, with the cities of it in the coasts, even the cities of the country all around.

34 And the children of Gad built Dibon and Ataroth and Aroer,

35 And Atroth, Shophan and Yaazer and Yogvehah,

36 And Beth-Nimrah and Beth-Charan, fortified cities: and pens for sheep.

37 And the children of Reuven built Cheshbon and Elealeh and Kirjathayim,

38 And Nevo and Ba’al-Meon – their names being changed and Shivmah: and gave other names to the cities that they built.

39 And the children of Machir the son of Menasheh went to Gilad and took it and dispossessed the Amorites that were in it.

40 And Moshe gave Gilad to Machir the son of Menasheh; and he dwelt there.

41 And Yair the son of Menasheh went and took the small towns of it and called them Havoth-Yair.

42 And Novach went and took Kenath and the villages of it and called it Novach, after his own name, for a memorial for the children of Yisrael before 𐤉𐤄𐤅𐤄.

33 These are the journeys of the children of Yisrael, who went out of the land of Mitzrayim with their divisions under the hand of Moshe and Aharon.

2 And Moshe wrote their goings out according to their journeys by the command of 𐤉𐤄𐤅𐤄: and these are their journeys according to their starting points.

3 And they departed from Raamses in the first chodesh, on the fifteenth yom of the first chodesh; on the yom after the Pesach the children of Yisrael went out with a high hand in the sight of all the Mitzrim.

4 For the Mitzrim buried all their bachor, which 𐤉𐤄𐤅𐤄 had smitten among them: upon their ahlohim also 𐤉𐤄𐤅𐤄 executed mishpatim.

5 And the children of Yisrael moved from Raamses and camped in Sukkot.

6 And they departed from Sukkot and camped in Etham, which is on the edge of the wilderness.

7 And they moved from Etham and turned again to Pnai-Hachiroth, which is before Ba’al-Tzephon: and they camped before Migdol.

8 And they departed from Pnai-Hachiroth and passed through the midst of the sea into the wilderness and went three yamim’ journey in the wilderness of Etham and camped in Marah.

9 And they moved from Marah and came to Eylim: and in Eylim were twelve fountains of mayim and seventy palm eytzim; and they camped there.

10 And they moved from Eylim and encamped by the Sea Of Reeds-Yam Suf.

11 And they took their journey from the Sea Of Reeds and encamped in the wilderness of Tzin.

12 And they took their journey out of the wilderness of Tzin and encamped in Dophkah.

13 And they departed from Dophkah and encamped in Alush.

14 And they moved from Alush and encamped at Rephidim, where there was no mayim for the people to drink.

15 And they departed from Rephidim and camped in the wilderness of Senai.

16 And they moved from the desert of Senai and camped at Kivroth-Hattaavah.

17 And they departed from Kivroth-Hattaavah and encamped at Hatzeroth.

18 And they departed from Hatzeroth and camped in Rithmah.

19 And they departed from Rithmah and camped at Rimmon-Parez.

20 And they departed from Rimmon-Parez and camped in Livnah.

21 And they moved from Livnah and camped at Rissah.

22 And they journeyed from Rissah and camped in Kehelathah.

23 And they went from Kehelathah and camped in Har Shapher.

24 And they moved from Har Shapher and encamped in Haradah.

25 And they moved from Haradah and camped in Makheloth.

26 And they moved from Makheloth and encamped at Tahath.

27 And they departed from Tahath and camped at Tarah.

28 And they moved from Tarah and camped in Mithcah.

29 And they went from Mithcah and camped in Hashmonah.

30 And they departed from Hashmonah and encamped at Moseroth.

31 And they departed from Moseroth and camped in Bene-Yaakan.

32 And they moved from Bene-Yaakan and encamped at Hor-Hagidgad.

33 And they went from Hor-Hagidgad and camped in Yotvathah.

34 And they moved from Yotvathah and encamped at Evronah.

35 And they departed from Evronah and encamped at Etzion-Gaver.

36 And they departed from Etzion-Gaver and camped in the wilderness of Tzin, which is Kadesh.

37 And they departed from Kadesh and camped in Har Hor, at the edge of the land of Edom.

38 And Aharon the kohen went up into Har Hor at the command of 𐤉𐤄𐤅𐤄 and died there, in the fortieth year after the children of Yisrael had come out of the land of Mitzrayim, in the first yom of the fifth chodesh.

39 And Aharon was one hundred twenty three years old when he died in Har Hor.

40 And melech Arad the Kanaanite, which dwelt in the south in the land of Kanaan, heard of the coming of the children of Yisrael.

41 And they departed from Har Hor and camped in Zalmonah.

42 And they departed from Zalmonah and camped in Punon.

43 And they departed from Punon and camped in Ovoth.

44 And they departed from Ovoth and camped in Iye-Ha-Avarim, at the border of Moav.

45 And they departed from Iyim and camped in Divon-Gad.

46 And they departed from Divon-Gad and encamped in Almon-Divlathayim.

47 And they departed from Almon-Divlathayim and camped in the mountains of Avarim, before Nevo.

48 And they departed from the mountains of Avarim and camped in the plains of Moav by Yarden near Yericho.

49 And they camped by Yarden, from Beth-Yesimoth even to Avel-Shittim in the plains of Moav.

50 And 𐤉𐤄𐤅𐤄 spoke to Moshe in the plains of Moav by the Yarden River near Yericho, saying,

51 Speak to the children of Yisrael and say to them, When you pass over the Yarden into the land of Kanaan;

52 Then you shall drive out all the inhabitants of the land from before you and destroy all their stone images and destroy all their molded images and demolish all their high places:

53 And you shall dispossess the inhabitants of the land and dwell there: for I have given you the land to possess.

54 And you shall divide the land by lot for an inheritance among your mishpachot: and to the larger you shall give the greater inheritance and to the fewer you shall give the smaller inheritance: every man’s inheritance shall be in the place where his lot falls; according to the tribes of your ahvot you shall inherit it.

55 But if you will not drive out the inhabitants of the land from before you; then it shall come to pass, that those which you let remain shall be thorns in your eyes and thorns in your sides and shall distress you in the land in which you will dwell.

56 Moreover it shall come to pass, that I shall do to you, as I thought to do to them.

34 And 𐤉𐤄𐤅𐤄 spoke to Moshe, saying,

2 Command the children of Yisrael and say to them, When you come into the land of Kanaan; this is the land that shall fall to you for an inheritance, even the land of Kanaan with the coasts of it:

3 Then your southern quarter shall be from the wilderness of Tzin along by the coast of Edom and your southern border shall be the outmost coast of the Salt Sea eastward:

4 And your border shall turn from the south to the ascent of Akravvim and pass on to Tzin: and the going out of it shall be from the south to Kadesh-Barnea and shall go on to Hazar-Addar and continue to Azmon:

5 And the border shall turn around from Azmon to the river of Mitzrayim and the end of it shall be at the sea.

6 And as for the western border, you shall even have the Great Sea for a border: this shall be your western border.

7 And this shall be your northern border: from the Great Sea you shall mark out Har Hor:

8 From Har Hor you shall mark out your border to the entrance of Hamath; and the edge of the border shall be toward Zedad:

9 And the border shall go on to Ziphron and the goings out of it shall be at Hazar-Enan: this shall be your northern border.

10 And you shall mark out your eastern border from Hazar-Enan to Shepham:

11 And the border shall go down from Shepham to Rivlah, on the east side of Ayin; and the border shall descend and shall reach to the side of the sea of Chinnereth eastward:

12 And the border shall go down to Yarden and the end of it shall be at the Salt Sea: this shall be your land with the borders of it all around.

13 And Moshe commanded the children of Yisrael, saying, This is the land that you shall inherit by lot, which 𐤉𐤄𐤅𐤄 commanded to give to the nine tribes and the half tribe:

14 For the tribe of the children of Reuven according to the bayit of their ahvot and the tribe of the children of Gad according to the bayit of their ahvot, have received their inheritance; and half the tribe of Menasheh has received their inheritance:

15 The two tribes and the half tribe have received their inheritance on this side of the Yarden River near Yericho eastward, toward the rising of the shemesh.

16 And 𐤉𐤄𐤅𐤄 spoke to Moshe, saying,

17 These are the names of the men who shall divide the land among you: El-Azar the kohen and Yahusha the son of Nun.

18 And you shall take one leader of every tribe, to divide the land among you by inheritance.

19 And the names of the men are these: Of the tribe of Yahudah, Kalev the son of Yephunneh.

20 And of the tribe of the children of Shimon, Shemu-El the son of Ammihud.

21 Of the tribe of Benyamin, Elidad the son of Chislon.

22 And the leader of the tribe of the children of Dan, Bukki the son of Yogli.

23 The leader of the children of Yoseph, for the tribe of the children of Menasheh, Hanni-El the son of Ephod.

24 And the leader of the tribe of the children of Efrayim, Kemu-El the son of Shiphtan.

25 And the leader of the tribe of the children of Zevulon, Elyzaphan the son of Parnach.

26 And the leader of the tribe of the children of Yissachar, Palti-El the son of Azzan.

27 And the leader of the tribe of the children of Asher, Ahihud the son of Shelomi.

28 And the leader of the tribe of the children of Naphtali, Pedah-El the son of Ammihud.

29 These are those whom 𐤉𐤄𐤅𐤄 commanded to divide the inheritance to the children of Yisrael in the land of Kanaan.

 

Torah Parsha 39 Shavuah-Week 39 V’nat’nu LaLewiyim, Bamidbar-Numbers chapters 35-36. Devarim chapters 1-2. Renewed Covenant Qorintyah Alef First Corinthians chapters 11-16.

 

35 And 𐤉𐤄𐤅𐤄 spoke to Moshe in the plains of Moav by Yarden near Yericho, saying,

2 Command the children of Yisrael that they give to the Lewiym from the inheritance of their possession, cities to dwell in; and you shall give also to the Lewiym suburbs for the cities all around them.

3 And the cities shall they have to dwell in; and the suburbs shall be for their cattle and for their goods and for all their beasts.

4 And the suburbs of the cities, which you shall give to the Lewiym, shall reach from the wall of the city and outward a thousand cubits all around.

5 And you shall measure from outside the city on the east side two thousand cubits and on the south side two thousand cubits and on the west side two thousand cubits and on the north side two thousand cubits and the city shall be in the midst: this shall be to them the suburbs of the cities.

6 And among the cities which you shall give to the Lewiym there shall be six cities for refuge, which you shall appoint for the manslayer, that he may flee there: and to these you shall add forty-two cities.

7 So all the cities that you shall give to the Lewiym shall be forty eight cities: those shall you give with their suburbs.

8 And the cities which you shall give shall be from the possession of the children of Yisrael: from those that have many you shall give many; but from those that have few you shall give few: every one shall give from his cities to the Lewiym according to his inheritance which he inherits.

9 And 𐤉𐤄𐤅𐤄 spoke to Moshe, saying,

10 Speak to the children of Yisrael and say to them, When you have come over Yarden into the land of Kanaan;

11 Then you shall appoint cities to be cities of refuge for yourselves; that the killer may flee there, who kills any person accidentally.

12 And they shall be for you cities for refuge from the avenger; that the killer dies not, until he stands before the kehilla in mishpat.

13 And of these cities which you shall give, six cities shall you have for refuge.

14 You shall give three cities on this side of the Yarden River and three cities shall you give in the land of Kanaan, which shall be cities of refuge.

15 These six cities shall be a refuge, both for the children of Yisrael and for the ger and for the dweller among them: that anyone that kills any person by accident may flee there.

16 And if he smites him with an instrument of iron, so that he dies, he is a murderer: the murderer shall surely be put to death.

17 And if he smites him by throwing a stone, by which he may die and he dies, he is a murderer: the murderer shall surely be put to death.

18 Or, if he smites him with a hand weapon of wood, by which he may die and he dies, he is a murderer: the murderer shall surely be put to death.

19 The revenger of dahm himself shall slay the murderer: when he meets him, he shall slay him.

20 But if he threw him because of hatred, or hurled something at him while laying in wait, that he dies;

21 Or, in enmity smote him with his hand so that he dies: he that smote him shall surely be put to death; for he is a murderer: the revenger of dahm shall slay the murderer, when he meets him.

22 But if he threw him suddenly without enmity, or has thrown at him anything without lying in wait,

23 Or, with any stone, by which a man may die, seeing him not and cast it at him, that he dies and was not his enemy, neither sought his harm:

24 Then the kehilla shall judge between the slayer and the revenger of dahm according to these mishpatim:

25 And the kehilla shall deliver the slayer out of the hand of the revenger of dahm and the kehilla shall restore him to the city of his refuge, where he had fled: and he shall abide in it until the death of the Kohen HaGadol, who was anointed with the kadosh oil.

26 But if the slayer shall at any time come outside the border of the city of his refuge, where he fled;

27 And the revenger of dahm finds him outside the borders of the city of his refuge and the revenger of dahm kills the slayer; he shall not be guilty of dahm:

28 Because he should have remained in the city of his refuge until the death of the Kohen HaGadol: but after the death of the Kohen HaGadol the slayer shall return into the land of his possession.

29 So these things shall be for a chuk of mishpat to you throughout your generations in all your dwellings.

30 Whoever kills any person, the murderer shall be put to death by the mouth of witnesses: but one witness shall not testify against any person to cause him to die.

31 Moreover you shall take no ransom for the chayim of a murderer, who is guilty of death: but he shall be surely put to death.

32 And you shall take no ransom for him that is fled to the city of his refuge, that he should come again to dwell in the land, until the death of the kohen.

33 So you shall not pollute the land in which you are: for dahm defiles the land: and the land cannot be cleansed of the dahm that is shed on it, except by the dahm of him who shed it.

34 Defile not the land that you shall inhabit, in which I dwell: for I 𐤉𐤄𐤅𐤄 dwell among the children of Yisrael.

36 And the leaders of the ahvot of the mishpachot of the children of Gilad, the son of Machir, the son of Menasheh, of the mishpachot of the sons of Yoseph, came near and spoke before Moshe and before the leaders, the main ahvot of the children of Yisrael:

2 And they said, 𐤉𐤄𐤅𐤄 commanded my master to give the land for an inheritance by lot to the children of Yisrael: and my master was commanded by 𐤉𐤄𐤅𐤄 to give the inheritance of Tzelophehad our brother to his daughters.

3 And if they are married to any of the sons of the other tribes of the children of Yisrael, then shall their inheritance be taken from the inheritance of our ahvot and shall be put to the inheritance of the tribe into which they are received: so shall it be taken from the lot of our inheritance.

4 And when the yovel of the children of Yisrael shall be, then shall their inheritance be put to the inheritance of the tribe into which they are received: so shall their inheritance be taken away from the inheritance of the tribe of our ahvot.

5 And Moshe commanded the children of Yisrael according to The Word of 𐤉𐤄𐤅𐤄, saying, The tribe of the sons of Yoseph have spoken well.

6 This is the thing which 𐤉𐤄𐤅𐤄 does command concerning the daughters of Tzelophehad, saying, Let them marry whom they think best; but only to the mishpacha of the tribe of their abba shall they marry.

7 So shall the inheritance of the children of Yisrael not be moved from tribe to tribe: each one of the children of Yisrael shall keep himself in the inheritance of the tribe of his ahvot.

8 And every daughter, that possesses an inheritance in any tribe of the children of Yisrael, shall be isha to one of the mishpacha of the tribe of her abba, that the children of Yisrael may enjoy every man the inheritance of his ahvot.

9 Neither shall the inheritance move from one tribe to another tribe; but every one of the tribes of the children of Yisrael shall keep himself in his own inheritance.

10 Even as 𐤉𐤄𐤅𐤄 commanded Moshe, so did the daughters of Tzelophehad:

11 For Mahlal, Tirtzah and Hoglah and Milcah and Noah, the daughters of Tzelophehad, were married to their abba’s brothers’ sons:

12 And they were married into the mishpachot of the sons of Menasheh the son of Yoseph and their inheritance remained in the tribe of the mishpacha of their abba.

13 These are the mitzvoth and the mishpatim, which 𐤉𐤄𐤅𐤄 commanded by the hand of Moshe to the children of Yisrael in the plains of Moav by Yarden near Yericho.